登陆注册
5160400000035

第35章 WINONA, THE CHILD-WOMAN(1)

Braver than the bravest, You sought honors at death's door; Could you not remember One who weeps at home-- Could you not remember me?

Braver than the bravest, You sought honors more than love; Dear, I weep, yet I am not a coward; My heart weepsforthee--MyheartweepswhenIrememberthee!

--Sioux Love Song.

The sky is blue overhead, peeping through window-like openings in a roof of green leaves. Right between a great pine and a birch tree their soft doeskin shawls are spread, and there sit two Sioux maid- ens amid their fineries--variously colored por- cupine quills for embroidery laid upon sheets of thin birch-bark, and moccasin tops worked in colors like autumn leaves. It is Winona and her friend Miniyata.

They have arrived at the period during which the young girl is carefully secluded from her brothers and cousins and future lovers, and re- tires, as it were, into the nunnery of the woods, behind a veil of thick foliage. Thus she is expected to develop fully her womanly qualities. In meditation and solitude, entirely alone or with a chosen companion of her own sex and age, she gains a secret strength, as she studies the art of womanhood from nature herself.

Winona has the robust beauty of the wild lily of the prairie, pure and strong in her deep colors of yellow and scarlet against the savage plain and horizon, basking in the open sun like a child, yet soft and woman-like, with droop- ing head when observed. Both girls are beau- tifully robed in loose gowns of soft doeskin, girded about the waist with the usual very wide leather belt.

"Come, let us practice our sacred dance," says one to the other. Each crowns her glossy head with a wreath of wild flowers, and they dance with slow steps around the white birch, singing meanwhile the sacred songs.

Now upon the lake that stretches blue to the eastward there appears a distant canoe, a mere speck, no bigger than a bird far off against the shining sky.

"See the lifting of the paddles!" exclaims Winona.

" Like the leaping of a trout upon the water!" suggests Miniyata.

"I hope they will not discover us, yet I would like to know who they are," remarks the other, innocently.

The birch canoe approaches swiftly, with two young men plying the light cedar paddles.

The girls now settle down to their needle- work, quite as if they hadnever laughed or danced or woven garlands, bending over their embroidery in perfect silence. Surely they would not wish to attract attention, for the two sturdy young warriors have already landed.

They pick up the canoe and lay it well up on the bank, out of sight. Then one procures a strong pole. They lift a buck deer from the canoe-- not a mark upon it, save for the bullet wound; the deer looks as if it were sleeping! They tie the hind legs together and the fore legs also and carry it between them on the pole.

Quickly and cleverly they do all this; and now they start forward and come unexpectedly upon the maidens' retreat! They pause for an instant in mute apology, but the girls smile their forgiveness, and the youths hurry on toward the village.

Winona has now attended her first maidens' feast and is considered eligible to marriage. She may receive young men, but not in public or in a social way, for such was not the custom of the Sioux. When he speaks, she need not answer him unless she chooses.

The Indian woman in her quiet way preserves the dignity of the home. From our standpoint the white man is a law-breaker! The "Great Mystery," we say, does not adorn the woman above the man. His law is spreading horns, or flowing mane, or gorgeous plumage for the male; the female he made plain, but comely, modest and gentle. She is the foundation of man's dignity and honor. Upon her rests the life of the home and of the family. I have often thought that there is much in this philos- ophy of an untutored people. Had her husband remained long enough in one place, the Indian woman, I believe, would have developed no mean civilization and culture of her own.

It was no disgrace to the chief's daughter in the old days to work with her hands. Indeed, their standard of worth was the willingness to work, but not for the sake of accumulation, only in order to give. Winona has learned to pre- pare skins, to remove the hair and tan the skin of a deer so that it may be made into moccasins within three days. She has a bone tool for each stage of the conversion of the stiff raw-hide into velvety leather. She has been taught the art of painting tents and raw-hide cases, and the manufacture of garments of all kinds.

Generosity is a trait that is highly developed in the Sioux woman. She makes many mocca- sins and other articles of clothing for her male relatives, or for any who are not well provided. She loves to see her brother the best dressed among the young men, and the moccasins espe- cially of a young brave are the pride of his woman-kind.

Her own person is neatly attired, but ordi- narily with great simplicity. Her doeskin gown has wide, flowing sleeves; the neck is low, but not so low as is the evening dress of so- ciety.

Her moccasins are plain; her leggins close- fitting and not as high as her brother's. She parts her smooth, jet-black hair in the middle and plaits it in two. In the old days she used to do it in one plait wound around with wam- pum. Her ornaments, sparingly worn, are beads, elks' teeth, and a touch of red paint. No feathers are worn by the woman, unless in a sacred dance.

She is supposed to be always occupied with some feminine pursuit or engaged in some social affair, which also is strictly feminine as a rule. Even her language is peculiar to her sex, some words being used by women only, while others have a feminine termination.

There is an etiquette of sitting and standing, which is strictly observed. The woman must never raise her knees or cross her feet when seated. She seats herself on the ground side- wise, with both feet under her.

Notwithstanding her modesty and undemon- strative ways, there is no lack of mirth and relaxation for Winona among her girl compan- ions.

同类推荐
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • American Literary Centers

    American Literary Centers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运甓漫稿

    运甓漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾三字经

    台湾三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹溪一滴

    曹溪一滴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人性密码:解开人类性格弱点之谜

    人性密码:解开人类性格弱点之谜

    李世强编著的《人性密码:解开人类性格弱点之谜》——一本让你认识自我,了解他人,提高情商的处世秘籍!一本最实用的人性弱点心理学!一本新时代最符合中国国情的《醒世恒言》!
  • 枭宠男神:御少,你狠帅!

    枭宠男神:御少,你狠帅!

    〖女扮男装2x女比男强x席御pk姬聿〗接手家族生意的席御,因为阴谋而藏着马甲前往云国展开秘密调查。原想一心调查,途中发展事业,却没想到一个绿眼熊猫入了她的视野。绿眼熊猫,火爆傲娇又骚包,可谓是十分不要脸!可即便如此,席御却依旧心心念念将他宠上天!所有人都以为,席御对姬聿只是一时兴趣,早晚会抛弃他。直到有一天……姬聿重伤,席御为此发狂!只见她握着他拿枪的手,对自己开了一枪,眼眶通红,绝望而疯狂!“我要他们为你的受伤而陪葬!”几天后,某势力被灭,她因重伤陷入昏迷。那时候起,所有人才知道,原来……他是她的命。十天后,姬聿苏醒,看着沉睡的席御,红着眼睛蹲在墙角画圈圈。嗯,画个圈圈诅咒你。诅咒你早日醒来,诅咒你一生被爱。(作者玻璃心x不喜勿喷x官群:452274560)
  • 快穿之宿主太爱吃

    快穿之宿主太爱吃

    【1V1】排骨:宿主,你的主要任务就是感化一个人!加油!我相信你!顾清熙:好的!………………排骨:宿主太重口腹之欲,呜呜……吧唧吧唧,拦都拦不住,呜呜……吧唧吧唧,好想换个宿主怎么办?(╥_╥)艾玛,这小鱼干也太好吃了,呜呜……吧唧吧唧……腹黑同桌:“教我做题,密制小鱼干,想吃吗?”顾清熙:“不想!”才怪!呆萌小编辑:“清熙大大,你快把这篇稿子画完,我就给你做红烧肉吃……”顾清熙:“不画!打死不画!”红烧肉吃的正香…逗逼小竹马:“清熙,亲我一下,有糖醋小排哦!”顾清熙:“不亲!”吧唧~纯情大师兄:“师妹,我们练功吧,有煎饺…”顾清熙:“不练!”嘿咻~嘿咻~吃货宿主的各色饲主,本以为各拥后宫美男,却到头来独宠美男(白亦舒)一人!
  • 通天邪尊

    通天邪尊

    武圣韩易再世为人,穿越到一个废柴之身,从此扮猪吃虎、逆转天地,成为一代邪尊。
  • 节日的视觉盛宴:中国贺岁电影研究

    节日的视觉盛宴:中国贺岁电影研究

    本书是第一部专论中国贺岁电影的著作,从电影文化,品牌价值等,结合个案进行解读。
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玩出来的智慧(2~3岁)

    玩出来的智慧(2~3岁)

    本书作者从2~3岁宝宝的身心发展特点出发,为家长揭示孩子行为背后的心理,让家长轻松掌握简单易行的解决方法。作者还创编了50多个朗朗上口的、极易操作的亲子儿歌互动游戏,将宝宝的运动能力、精细动作能力、交往能力、认知能力、言语能力等方面的发展融入游戏中,使宝宝在快乐游戏的同时获得全方位的发展。本书既是家长的家庭教育指导书,又是早教从业人员的工具书。
  • 豪门厚爱,冷情总裁你滚开

    豪门厚爱,冷情总裁你滚开

    为了施家,施洛涵牺牲自己的幸福嫁入豪门,却没想到会与他再次相遇,他们棋风相对,立场不同。面临一场场商业斗争,她尽量保持中立,可万万没想到,这斗争背后还存在着她意想不到的秘密。她腹黑深笑,凝视着前方帅气逼人的男子:“杜锦延,你逃不了的。”正在听电话的杜锦延只觉背后寒气逼人,有种不好的预感。
  • 中国十大悲剧故事

    中国十大悲剧故事

    《中国十大悲剧故事》精选出我国古代十大悲剧,直接以通俗易懂的白话文表达,每篇后面还附有赏析,更有利于读者的阅读和鉴赏,除此之外在每篇故事中,还配有相应的图画,图文并茂,相信读者一定会爱不释手。中国古代戏剧,不但以深邃的思想、博洽的内容、纷繁复杂的主题和扑朔迷离的情节结构为古今观众及读者所倾倒,而且还以优美的文辞、练达的韵律和精湛的音乐曲调而成为中国文学艺术库藏中的瑰宝。自从元代有戏剧脚本刊刻以来,戏剧文学就一直在中国文学领域以其独具的形式和璀璨的异彩,彪炳百代。为了使读者对中国古代戏剧文学的优秀作品能有一个全面的了解和对剧本故事及人物的总体把握,让中国文学艺术的这一部分瑰宝得以向广大民众普及并发扬光大,我们选取了十部具有代表性和较高艺术性的悲剧名篇,编成故事,以飨读者。
  • 网游之男神到我碗里来

    网游之男神到我碗里来

    这是一个学长大神偷心不成反被撩的故事。在古风巨制网游《天涯》的世界里,同一所学校的大一外语系系花樊音和大三全民男神顾时君狭路相逢。现实世界里没人知道樊音曾经是一个两百斤的大胖子,网络世界里也没人知道PK榜排名前十的高手樊音一年之前还是一个游戏小白……而让樊音变成现在这个样子全是因为她的男神顾时君。因为别人说,配得上男神顾时君必须是闭月羞花之貌、沉鱼落雁之姿大美女,然后樊音为此下决心减肥,每天只吃两根胡萝卜……因为别人说男神最喜欢玩网游,所以她苦练男神固定队最缺的职业,熬夜刷男神最渴望的装备……最后樊音终于撩到了男神顾时君,并且发现一条真理:所有的相遇不是久别重逢就是预谋已久……