登陆注册
5160400000037

第37章 WINONA, THE CHILD-WOMAN(3)

Matosapa has improved every opportunity, until Winona has at last shyly admitted her will- ingness to listen. For a whole year he has been compelled at intervals to repeat the story of his love. Through the autumn hunting of the buffalo and the long, cold winter he often pre- sents her kinsfolk with his game.

At the next midsummer the parents on both sides are made acquainted with the betrothal, and they at once begin preparations for the com- ing wedding. Provisions and delicacies of all kinds are laid aside for a feast. Matosapa's sisters and his girl cousins are told of the ap- proaching event,and they too prepare for it, since it is their duty to dress or adorn the bride with garments made by their own hands.

With the Sioux of the old days, the great natural crises of human life, marriage and birth, were considered sacred and hedged about with great privacy. Therefore the union is publicly celebrated after and not before its consum- mation. Suddenly the young couple disappear. They go out into the wilderness together, and spend some days or weeks away from the camp. This is their honeymoon, away from all curious or prying eyes. In due time they quietly return, he to his home and she to hers, and now at last the marriage is announced and invitations are given to the feast.

The bride is ceremoniously delivered to her husband's people, together with presents of rich clothing collected from all her clan, which she afterward distributes among her new relations. Winona is carried in a travois handsomely dec- orated, and is received with equal ceremony. For several days following she is dressed and painted by the female relatives of the groom, each in her turn, while in both clans the wedding feast is celebrated.

To illustrate womanly nobility of nature, let me tell the story of Dowanhotaninwin, Her- Singing-Heard. The maiden was deprived of both father and mother when scarcely ten years old, by an attack of the Sacs and Foxes while they were on a hunting expedition. Left alone with her grandmother, she was carefully reared and trained by this sage of the wild life.

Nature had given her more than her share of attractiveness, and she was womanly and win- ning as she was handsome. Yet she remained unmarried for nearly thirty years--a most un- usual thing among us; and although she had worthy suitors in every branch of the Sioux na- tion, she quietly refused every offer.

Certain warriors who had distinguished them- selves against the particular tribe who had made her an orphan, persistently sought her hand in marriage, but failed utterly.

One summer the Sioux and the Sacs and Foxes were brought together under a flag of truce by the Commissioners of the Great White Father, for the purpose of making a treaty with them. During the short period offriendly in- tercourse and social dance and feast, a noble warrior of the enemy's tribe courted Dowan- hotaninwin.

Several of her old lovers were vying with one another to win her at the same time, that she might have inter-tribal celebration of her wed- ding.

Behold! the maiden accepted the foe of her childhood--one of those who had cruelly de- prived her of her parents!

By night she fled to the Sac and Fox camp with her lover. It seemed at first an insult to the Sioux, and there was almost an outbreak among the young men of the tribe, who were barely restrained by their respect for the Com- missioners of the Great Father.

But her aged grandfather explained the mat- ter publicly in this fashion:

"Young men, hear ye! Your hearts are strong; let them not be troubled by the act of a young woman of your tribe! This has been her secret wish since she became a woman. She deprecates all tribal warfare. Her young heart never forgot its early sorrow; yet she has never blamed the Sacs and Foxes or held them re- sponsible for the deed. She blames rather the customs of war among us. She believes in the formation of a blood brotherhood strong enough to prevent all this cruel and useless enmity. This was her high purpose, and to this end she re- served her hand.Forgive her, forgive her, I pray!"In the morning there was a great commotion. The herald of the Sacs and Foxes entered the Sioux camp, attired in ceremonial garb and bearing in one hand an American flag and in the other a peace-pipe. He made the rounds singing a peace song, and delivering to all an invitation to attend the wedding feast of Dowanhotaninwin and their chief's son. Thus all was well. The simplicity, high purpose, and bravery of the girl won the hearts of the two tribes, and as long as she lived she was able to keep the peace be- tween them.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典品题部

    明伦汇编交谊典品题部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒目经

    佛说咒目经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瘳忘编

    瘳忘编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的极品女总裁

    我的极品女总裁

    好心提醒走光,结果却反被认定耍流氓,倒霉男人王文在电梯里不经意占到了美女上司陆薇的便宜,本以为要遭殃的他,却意外获得了这个霸道女人的赏识,一次醉酒后的接触,竟然让两人的关系变得越来越暧昧不清……
  • 这个校草我罩了

    这个校草我罩了

    【已完结,新书《每个夜晚说想你》已发布,求收藏,求支持】 相识后――听说校草用一年的时间从学渣成功晋级为学霸,从叛逆少年晋级为高冷睡神?!那天,韩清言问林辞:“给你个棒棒糖,甜一下,跟我走吧”林辞收下糖,却冷酷拒绝他的请求 后来,林辞拽住韩清言的衣角,“我就喜欢你这么优秀的人,糖我要了,所以你可以给我一次机会吗”
  • 契约太子妃

    契约太子妃

    【声明:本契约有效期为六个月,此后互不干涉。】为了能够得到皇太子玄骆手中珍藏的秘宝如意珠,被老爹无情踹回古代的商默语只能混进太子府。自以为小心谨慎,不料自己的举动早就落入他的眼中。面对那个若豹般优雅而残酷的男人,她没骨气地弃械投降。正包袱款款,打算跑路,谁知却峰回路转,太子夜入厢房,说要讨论件双赢的交易。—————————————玄骆:丫头,你想要如意珠?默语:那又如何?难道你送给我?玄骆:并不是不可能,不过我有个条件。默语:虾米?玄骆:从了我,做我的太子妃……—————————————相互利用的男女,与爱无关的婚姻,当半年期至,真的能够如此简单地放手吗?——————————————友情提示:有时新版显示较慢,亲们可以去旧版阅读。http://m.wkkk.net/a/217542/
  • 不下带编

    不下带编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤子之心

    赤子之心

    格里城的冬天刚刚过去,略微旖旎的阳光轻轻拥抱着教堂的大尖顶。这是一个星期三,教堂里的人并不多。长长的走廊尽头,有一间独立的、毫不起眼的祝祷室。祝祷室的内部结构十分奇特,上百条纤细如同叶脉的输液管连接着一个形状奇特的培养皿。器皿正中放置着一颗鲜活的、努力搏动着的心脏——心脏的一侧有一个黑色的斑点,随着肌体的扩张,犹如一朵缓缓盛开的黑色玫瑰。
  • 济世救国策

    济世救国策

    三国将临,风云乱世,被历史潮流淹没的将领——陈到将于本书涅槃重生,再现那段精彩往事。本书将以陈到的视角和原创历史武侠的视角展开,讲述陈到从灭门之祸开始,从雏鸟开始走入武林,并一步步变强,带着自己止战保天下太平的心愿与抱负走入沙场。他曾有过美好抱负;有过奉献牺牲;有着和爱人的相知相守。也犯过错误;也曾失去一生所爱;也有失去初心、看着理想破灭的绝望。在此硝烟乱世之中,我们将在陈到的引领之下,再品三国,再论英雄。
  • 普希金诗选

    普希金诗选

    俄罗斯伟大诗人普希金的名字,早已为我国广大读者所熟悉。从鲁迅、郭沫若、茅盾、郑振铎等前辈作家介绍和翻译普希金开始,经过后来者们的不断耕耘,至今,普希金的作品已经以众多的散本和不止一种的文集、全集的形式,出现在读者的面前。本书精选了广为流传的《自由颂》《纪念碑》等二百首抒情诗,它们充满对自由的向往,富有优美的爱情旋律。普希金的诗篇为当时的俄国社会灌注了勃勃生机,也给后人提供了留传百世的艺术珍品。
  • 记得当年草上飞

    记得当年草上飞

    牛山和七个基干民兵就隐藏在这蒿草边的地埂上。他们一边儿四个,一字儿排开,像打仗时的对垒一样。不过他们拿的不是枪,而是每个人手里紧紧地攥着一条粗麻绳,两人拽一头,共两条,如冻僵的两条蛇横在路中间。他们不时地拽一拽,生怕会断掉似的。另外,每人怀里还有一根五尺长的木棍,有娃娃的胳臂那么粗。他们一个个高度警惕,屏声敛息,眼睛都发红了,像猎犬一般死死地盯着眼前的小路,这路的一头盘来绕去,一直通往北山的后梁,一头蜿蜿蜒蜒伸向坡下的村庄。这路上的任何蛛丝马迹风吹草动,都牵动着他们绷紧的神经。这是一次秘密的抓捕行动,负责这次抓捕任务的是民兵连长,牛山。
  • 佛说称扬诸佛功德经

    佛说称扬诸佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑化快穿:花式撩男神

    黑化快穿:花式撩男神

    黑化大作战。温情竹马√腹黑世子√邪魅教主√高冷大神√病娇弟弟√傲娇校草√谪仙神医√呆萌侄子√蛇精师父√病弱少年……不就是不小心摔下了楼吗?这个坑货系统是个什么鬼?某女一脸凌乱。不就是找个任务者吗?这个神经少女是怎么回事?某系统一脸黑气。“系统君,你好坑。”“宝贝儿,是你太蠢。”从此踏上了一条撩男神的不归路。