登陆注册
5161900000013

第13章

"My dear lady," reassured her the Minor Poet, "do not be afraid.No one regards that poem with more reverence than do I.You can have but small conception what a help it is to me also.I, too, so often read it to myself; and when-- We understand.As one who turns his back on scenes of riot to drink the moonlight in quiet ways, I go to it for sweetness and for peace.So much do I admire the poem, Inaturally feel desire and curiosity to meet its author, to know him.

I should delight, drawing him aside from the crowded room, to grasp him by the hand, to say to him: 'My dear--my very dear Mr.Minor Poet, I am so glad to meet you! I would I could tell you how much your beautiful work has helped me.This, my dear sir--this is indeed privilege!' But I can picture so vividly the bored look with which he would receive my gush.I can imagine the contempt with which he, the pure liver, would regard me did he know me--me, the liver of the fool's hot days.""A short French story I once read somewhere," I said, "rather impressed me.A poet or dramatist--I am not sure which--had married the daughter of a provincial notary.There was nothing particularly attractive about her except her dot.He had run through his own small fortune and was in some need.She worshipped him and was, as he used to boast to his friends, the ideal wife for a poet.She cooked admirably--a useful accomplishment during the first half-dozen years of their married life; and afterwards, when fortune came to him, managed his affairs to perfection, by her care and economy keeping all worldly troubles away from his study door.An ideal Hausfrau, undoubtedly, but of course no companion for our poet.So they went their ways; till, choosing as in all things the right moment, when she could best be spared, the good lady died and was buried.

"And here begins the interest of the story, somewhat late.One article of furniture, curiously out of place among the rich appointments of their fine hotel, the woman had insisted on retaining, a heavy, clumsily carved oak desk her father had once used in his office, and which he had given to her for her own as a birthday present back in the days of her teens.

"You must read the story for yourselves if you would enjoy the subtle sadness that surrounds it, the delicate aroma of regret through which it moves.The husband finding after some little difficulty the right key, fits it into the lock of the bureau.As a piece of furniture, plain, solid, squat, it has always jarred upon his artistic sense.She too, his good, affectionate Sara, had been plain, solid, a trifle squat.Perhaps that was why the poor woman had clung so obstinately to the one thing in the otherwise perfect house that was quite out of place there.Ah, well! she is gone now, the good creature.And the bureau--no, the bureau shall remain.

Nobody will need to come into this room, no one ever did come there but the woman herself.Perhaps she had not been altogether so happy as she might have been.A husband less intellectual--one from whom she would not have lived so far apart--one who could have entered into her simple, commonplace life! it might have been better for both of them.He draws down the lid, pulls out the largest drawer.

It is full of manuscripts, folded and tied neatly with ribbons once gay, now faded.He thinks at first they are his own writings--things begun and discarded, reserved by her with fondness.She thought so much of him, the good soul! Really, she could not have been so dull as he had deemed her.The power to appreciate rightly--this, at least, she must have possessed.He unties the ribbon.

No, the writing is her own, corrected, altered, underlined.He opens a second, a third.Then with a smile he sits down to read.

What can they be like, these poems, these stories? He laughs, smoothing the crumpled paper, foreseeing the trite commonness, the shallow sentiment.The poor child! So she likewise would have been a litterateure.Even she had her ambition, her dream.

"The sunshine climbs the wall behind him, creeps stealthily across the ceiling of the room, slips out softly by the window, leaving him alone.All these years he had been living with a fellow poet.They should have been comrades, and they had never spoken.Why had she hidden herself? Why had she left him, never revealing herself?

Years ago, when they were first married--he remembers now--she had slipped little blue-bound copy-books into his pocket, laughing, blushing, asking him to read them.How could he have guessed? Of course, he had forgotten them.Later, they had disappeared again;it had never occurred to him to think.Often in the earlier days she had tried to talk to him about his work.Had he but looked into her eyes, he might have understood.But she had always been so homely-seeming, so good.Who would have suspected? Then suddenly the blood rushes into his face.What must have been her opinion of his work? All these years he had imagined her the amazed devotee, uncomprehending but admiring.He had read to her at times, comparing himself the while with Moliere reading to his cook.What right had she to play this trick upon him? The folly of it! The pity of it! He would have been so glad of her.""What becomes, I wonder," mused the Philosopher, "of the thoughts that are never spoken? We know that in Nature nothing is wasted;the very cabbage is immortal, living again in altered form.Athought published or spoken we can trace, but such must only be a small percentage.It often occurs to me walking down the street.

同类推荐
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eugene Pickering

    Eugene Pickering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一天师告赵升口诀

    正一天师告赵升口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经论兵要义述

    道德真经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓斋十洲三岛拔度仪

    黄箓斋十洲三岛拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恰似有所依

    恰似有所依

    她倾尽所有算计十五年,最终却在尘埃落定的那一刻输掉自己。有人曾无数次警告她,慕景裎不是一个她能惹的起的人物,尽管她自己也深深明白这一点,可还是毫不吝啬的利用他所给她的一切,这意念,不曾有过一丝的动摇。“你不是想玩吗?我陪你。”他语调轻轻,温柔尽显时,她以残忍相对:“你想死吗?我陪你。”之后,一声急刹车在耳边撕裂,她痛苦到无法呼吸。慕景裎明明比任何人都清楚,他爱的那个女孩儿,假装满面清纯、无知单纯,可还是心甘情愿宠她入骨、给她利用,陪她玩这一场刺激而又甜蜜的游戏,包括死亡……那理由,只有一个:悱悱,我爱你。无可救药!
  • 印第安酋长

    印第安酋长

    一条铁路将向西部延,“老铁手”来到印第安人领地绘制地图。在部落间的冲突中,阿帕奇人的酋长“好太阳”饮弹身亡,美丽的姑娘“丽白”为追求白人的文明与爱情却被白人杀害。年轻的酋长温内图踏上了复仇之路……异域的风情、独特的文化、险象环生的故事,揉神话、探险、悬疑和哲理于一体,这些构成了卡尔 麦小说的永恒魅力。
  • 我坐在彼德拉河畔,哭泣

    我坐在彼德拉河畔,哭泣

    “所有的奇迹,就是我向你走去,你向着我走来。”众神只管掷骰子,才不管我们想不想玩这场游戏。他们打算将爱情从笼中释放,结果是好是坏,就看它获释时风向是怎么吹的。多年前,她和男孩一起在索里亚小城长大,然而还未等他说出心中的话,他就去了远方。当他们再次相逢在彼德拉河畔,千百次,她想握住他的手,却又临阵退缩。她爱他,却不知如何启齿。直到有一天,女孩在彼德拉河畔开始哭泣。本书为经典爱情寓言,和《霍乱时期的爱情》并称为两大爱情史诗,41种文字畅销44国,销量超1000万册;位列黄磊、胡歌等明星的书单。
  • 老板娘的民宿

    老板娘的民宿

    一家名为瑛的民宿专解世人之困,寻人、救命、托梦、诉情......一系列替人解忧之事皆有这间民宿的老板娘为之。想要老板娘出手,皆需博得老板娘开心或者送一些能让老板娘欢喜之物,一切皆都随缘。
  • 微动作心理学

    微动作心理学

    《微动作心理学》一个不经意的模仿动作就能瞬间拉近彼此的心理距离,一个简单的握手动作就能决定销售谈判的胜负。其实很多时候,小动作背后隐藏的内心秘密才是实现目标的关键所在。脚踝相扣是因为内心紧张;抓摸下巴是在作决定;频繁点头表示不耐烦……所有的秘密都在小动作上!一旦你能捕捉到对方小动作中隐藏的“潜台词”,你就能练就一双看穿人心的“火眼金睛”!如果你在准确解读他人肢体动作的前提下,又能妥善处理自己的本能反应,不做或尽量少做负面的表情与动作,你就能瞬间秒杀社交对手,掌控人际交往的主动权。
  • 电竞男神是女生!

    电竞男神是女生!

    【感情为主,电竞为辅!】【禁止转载!!!】【高冷攻女主·真vs逗逼攻男主·伪】著名黑客离陌,点开了现下最著名,她家公司集团开发的游戏——末世(后改零度),一不小心……把一位大神爆头了?现实万人迷,天下无敌手,在游戏横着位走的景渊黎有朝一日竟然能够看到自己被别人爆头?额滴个肾啊!(PS:游戏纯属瞎掰,如有雷同,算你抄我的!这本书主要发展感情,电竞方面不太熟悉,多多见谅啊!)【划重点!!!】
  • 琪花玉树

    琪花玉树

    意外窥得命运一角,林琪觉得不能坐以待毙,首先要把柔弱爱哭的阿娘安置妥当,至于欺骗感情的渣男,林琪认为是自己识人不清,以后眼睛擦亮也就是了。
  • 凤隐天下

    凤隐天下

    洞房夜,新婚夫君一杯合卺毒酒将她放倒,一封休书让她成为弃妇!为了保住那个才色双绝的女子,她被抛弃被利用!可驰骋沙场多年的银面修罗,却不是个任人摆布的柔弱女子。面对一场场迫害,她劫刑场、隐身份、谋战场、巧入宫,踩着刀尖在各种势力间周旋。飘摇江山,乱世棋局,且看她在这一盘乱局中,如何红颜一怒,权倾天下!
  • 灵织羽

    灵织羽

    花开花落总归尘,缘来缘去终会散。到底是爱人,还是路人?
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。