登陆注册
5161900000015

第15章

"Myself," said the Minor Poet, "I read the book with the most intense enjoyment.I found it inspiring--so inspiring, I fear I did not give it sufficient attention.I must read it again.""I understand you," said the Philosopher."A book that really interests us makes us forget that we are reading.Just as the most delightful conversation is when nobody in particular appears to be talking.""Do you remember meeting that Russian man George brought down here about three months ago?" asked the Woman of the World, turning to the Minor Poet."I forget his name.As a matter of fact, I never knew it.It was quite unpronounceable and, except that it ended, of course, with a double f, equally impossible to spell.I told him frankly at the beginning I should call him by his Christian name, which fortunately was Nicholas.He was very nice about it.""I remember him distinctly," said the Minor Poet."A charming man.""He was equally charmed with you," replied the Woman of the World.

"I can credit it easily," murmured the Minor Poet."One of the most intelligent men I ever met.""You talked together for two hours in a corner," said the Woman of the World."I asked him when you had gone what he thought of you.

'Ah! what a talker!' he exclaimed, making a gesture of admiration with his hands.'I thought maybe you would notice it,' I answered him.'Tell me, what did he talk about?' I was curious to know; you had been so absorbed in yourselves and so oblivious to the rest of us.'Upon my word,' he replied, 'I really cannot tell you.Do you know, I am afraid, now I come to think of it, that I must have monopolised the conversation.' I was glad to be able to ease his mind on that point.'I really don't think you did,' I assured him.

I should have felt equally confident had I not been present.""You were quite correct," returned the Minor Poet."I have a distinct recollection of having made one or two observations myself.

Indeed, if I may say so, I talked rather well.""You may also recollect," continued the Woman of the World, "that the next time we met I asked you what he had said, and that your mind was equally a blank on the subject.You admitted you had found him interesting.I was puzzled at the time, but now I begin to understand.Both of you, no doubt, found the conversation so brilliant, each of you felt it must have been your own.""A good book," I added--"a good talk is like a good dinner: one assimilates it.The best dinner is the dinner you do not know you have eaten.""A thing will often suggest interesting thought," observed the Old Maid, "without being interesting.Often I find the tears coming into my eyes as I witness some stupid melodrama--something said, something hinted at, will stir a memory, start a train of thought.""I once," I said, "sat next to a country-man in the pit of a music-hall some years ago.He enjoyed himself thoroughly up to half-past ten.Songs about mothers-in-law, drunken wives, and wooden legs he roared at heartily.At ten-thirty entered a well-known artiste who was then giving a series of what he called 'Condensed Tragedies in Verse.' At the first two my country friend chuckled hugely.The third ran: 'Little boy; pair of skates: broken ice; heaven's gates.' My friend turned white, rose hurriedly, and pushed his way impatiently out of the house.I left myself some ten minutes later, and by chance ran against him again in the bar of the 'Criterion,'

where he was drinking whisky rather copiously.'I couldn't stand that fool,' he explained to me in a husky voice.'Truth is, my youngest kid got drowned last winter skating.Don't see any sense making fun of real trouble.'""I can cap your story with another," said the Philosopher."Jim sent me a couple of seats for one of his first nights a month or two ago.They did not reach me till four o'clock in the afternoon.Iwent down to the club to see if I could pick up anybody.The only man there I knew at all was a rather quiet young fellow, a new member.He had just taken Bates's chambers in Staple Inn--you have met him, I think.He didn't know many people then and was grateful for my invitation.The play was one of those Palais Royal farces--it cannot matter which, they are all exactly alike.The fun consists of somebody's trying to sin without being found out.It always goes well.The British public invariably welcomes the theme, provided it be dealt with in a merry fashion.It is only the serious discussion of evil that shocks us.There was the usual banging of doors and the usual screaming.Everybody was laughing around us.My young friend sat with rather a curious fixed smile upon his face.'Fairly well constructed,' I said to him, as the second curtain fell amid yells of delight.'Yes,' he answered, 'Isuppose it's very funny.' I looked at him; he was little more than a boy.'You are rather young,' I said, 'to be a moralist.' He gave a short laugh.'Oh! I shall grow out of it in time,' he said.He told me his story later, when I came to know him better.He had played the farce himself over in Melbourne--he was an Australian.

Only the third act had ended differently.His girl wife, of whom he was passionately fond, had taken it quite seriously and had committed suicide.A foolish thing to do.""Man is a beast!" said the Girton Girl, who was prone to strong expression.

"I thought so myself when I was younger," said the Woman of the World.

"And don't you now, when you hear a thing like that?" suggested the Girton Girl.

同类推荐
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海槎余录

    海槎余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心理罪:城市之光

    心理罪:城市之光

    这个城市中的人正在陷入前所未有的狂热与满足感中。这里有一道光,有一个神,有一把随时可能挥向作恶者的头颅的镰刀。他是正义的,强大的,同时又是神秘的。每个人都变得小心翼翼,谨言慎行,生怕自己成为“城市之光”的下一个目标。每个人又都变得肆无忌惮--“城市之光”是我们的!而他们自己,则希望成为那柄屠刀上的一段利刃。
  • 国民女神太高贵

    国民女神太高贵

    (未完结,是坑勿跳)(执事型男主,男女主有隐藏身份)传闻,帝都秦家大小姐,生性尊贵慵懒,笑起来的时候就如同黑玫瑰一般的绝情糜艳。传闻,秦家大小姐的男人,高冷清贵,目下无尘,优雅的如同古世纪的贵族。但众人却不知,这秦家大小姐的男人,也是她的管家,并且还有偏执症。“小姐,这个男人是谁?”男人抓住了女孩的手腕,眸色猩红,看着她。女孩抬眸,浅笑道:“你儿子。”
  • 美人何处

    美人何处

    她本是史书工笔里的一个女子,源起于桃花夫人,只是谁都不知晓她的那段往事。在当年但凡是上了年纪的老人,都听过这么一段故事。但是每个人都是讳莫如深,不肯多提一言。据说当年的她倾倒天下颠覆江山,据说当年的她令山河失色日月无光,也据说,当年的她雷厉风行手段狠辣……只是,再多的史书笔墨染就的也不过是一个影子罢了。那宫墙倾轧,波诡云谲,看她如何扶摇直上,平步青云!看她风华绝代,万人拥趸!
  • 文殊师利问菩萨署经

    文殊师利问菩萨署经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄霜掌上录

    玄霜掌上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Terrible Two Go Wild

    The Terrible Two Go Wild

    Everyone's favorite pranksters are at it again! School's out, and Miles and Niles are running wild in the woods outside town: climbing trees, exploring caves, and, yes, pranking. But these leafy, lazy days of mischief darken when bully Josh Barkin and his cadets from a nearby kids' boot camp discover the merrymakers—and vow to destroy them. Are our heroes' sharp minds any match for these hooligans' hard fists? The latest installment of the witty, on-target illustrated series is another "fast paced, laugh-out-loud novel" (School Library Journal) that proves once again that, in the hands of the powerless, pranks can be tools of justice—plus, they're funny.
  • 虚无征途

    虚无征途

    令无数强者喋血的山脉中隐藏着什么秘密?禁区山脉中的少年神秘身世到底具有何种传奇。且看少年自天阳山脉走出,平古国,荡宗门,慑极北之地。上击九天,下临八荒。寻身世,琉璃殿内威各族;战异域,苍穹之上凶名传四方。与伙伴们演绎着一段又一段可歌可泣的故事。
  • 爱上鬼校花

    爱上鬼校花

    古城南到大学报道,结果学校宿舍满员,他们一班被安排到一个残障儿童,而就在这一残障儿童学校,一个月之前刚刚发生一件离奇的死亡案件。死了一个有校花之称的女人,但是在下水道中却流出两段不一样的尸体。上半身是死去校花的,下半身居然是一具腐烂了千年的干尸。而城南在这学校里几次看见一个漂亮女子,后来发现却是已经死去多时的校花。她到底是人还是鬼?紧接着这学校的保安...食堂师傅..老师相继离奇死亡?后来城南发现这学校的底下居然保存着一座古墓.原来这一却的死亡都是源于这座被下了诅咒的古墓。事实的真相到底是怎么样,是诅咒?还是人为?还是冤魂索命?在调查中城南却喜欢上那已经死去的校花......        
  • 怎么沟通,领导才放心;怎么做事,领导才信任

    怎么沟通,领导才放心;怎么做事,领导才信任

    一个聪明的员工,不会让自己的情绪被上司的斥责所扰乱,受批评时只要理性对待,巧妙处理,反而能在某些方面促进自己的进步。要记住:没前途的人是可有可无的人,是被领导忽视的人。下属只有真正认识到这一点,才可能在领导的责骂声中产生前进的信念和动力,努力上进,做出更大的成绩,从而也才能真正获得领导的重视和信任。
  • 穿越之丞相的炮灰妻

    穿越之丞相的炮灰妻

    初夏是一个小人物,从公司的小职员,不断的挖陷阱埋人拍马屁,终于皇天不负有心人,一朝飞跃升级成了总经理,本以为美好的生活就在眼前,可是这位置还没有坐稳便被灯砸到了这个坑爹的世界,之所以说坑爹是因为着个世界既然是在一本书中她闲来无事看过的一本书中,名字叫做【重生嫡女富贵命】,而她成为了一个小炮灰!上有原重生嫡姐(女主),下有特工穿越的庶妹(最大女配),而她便是“狠毒后妈”的亲生女儿(小炮灰),这节奏,要让她怎么活?看在是豪门贵女,有吃有喝,生活无忧的面子上适应性强的初夏秉承着远离女主女配过自己日子的想法,安安静静的看了5年的宅斗戏。。。但是看着眼前的大红喜衣,还没有明白怎么回事便被特工庶妹打晕扛上花轿。一醒来便看到一张笑的渗人的妖孽脸蛋向着自己。“妈呀!这不是男主么?我怎么到这里来了?”在看看整个鲜红的房间,哭喊道:“老天,剧情大神我错了,不该看戏不给钱,还幸灾乐祸!!”此文女主腹黑扮猪吃老虎型,男主是腹黑加冷酷型。宠文,一对一,有宅斗,宫斗。