登陆注册
5162000000014

第14章

Before PROSPERO'S cell

[Enter FERDINAND, bearing a log]

FERDINAND.There be some sports are painful, and their labour Delight in them sets off; some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends.This my mean task Would be as heavy to me as odious, but The mistress which I serve quickens what's dead, And makes my labours pleasures.O, she is Ten times more gentle than her father's crabbed; And he's compos'd of harshness.I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction; my sweet mistress Weeps when she sees me work, and says such baseness Had never like executor.I forget; But these sweet thoughts do even refresh my labours, Most busy, least when I do it.[Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen]

MIRANDA.Alas, now; pray you, Work not so hard; I would the lightning had Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile.Pray, set it down and rest you; when this burns, 'Twill weep for having wearied you.My father Is hard at study; pray, now, rest yourself; He's safe for these three hours.FERDINAND.O most dear mistress, The sun will set before I shall discharge What I must strive to do.MIRANDA.If you'll sit down, I'll bear your logs the while; pray give me that; I'll carry it to the pile.FERDINAND.No, precious creature; I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by.MIRANDA.It would become me As well as it does you; and I should do it With much more ease; for my good will is to it, And yours it is against.PROSPERO.[Aside] Poor worm, thou art infected! This visitation shows it.MIRANDA.You look wearily.FERDINAND.No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night.I do beseech you, Chiefly that I might set it in my prayers, What is your name? MIRANDA.Miranda-O my father, I have broke your hest to say so! FERDINAND.Admir'd Miranda! What's dearest to the world! Full many a lady I have ey'd with best regard; and many a time Th' harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear; for several virtues Have I lik'dseveral women, never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil; but you, O you, So perfect and so peerless, are created Of every creature's best! MIRANDA.I do not know One of my sex; no woman's face remember, Save, from my glass, mine own; nor have I seen More that I may call men than you, good friend, And my dear father.How features are abroad, I am skilless of; but, by my modesty, The jewel in my dower, I would not wish Any companion in the world but you; Nor can imagination form a shape, Besides yourself, to like of.But I prattle Something too wildly, and my father's precepts I therein do forget.FERDINAND.I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king- I would not so!-and would no more endure This wooden slavery than to suffer The flesh-fly blow my mouth.Hear my soul speak: The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides To make me slave to it; and for your sake Am I this patient log-man.MIRANDA.Do you love me? FERDINAND.O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true! If hollowly, invert What best is boded me to mischief! I, Beyond all limit of what else i' th' world, Do love, prize, honour you.MIRANDA.I am a fool To weep at what I am glad of.PROSPERO.[Aside] Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace On that which breeds between 'em! FERDINAND.Wherefore weep you? MIRANDA.At mine unworthiness, that dare not offer What I desire to give, and much less take What I shall die to want.But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself, The bigger bulk it shows.Hence, bashful cunning! And prompt me, plain and holy innocence! I am your wife, if you will marry me; If not, I'll die your maid.To be your fellow You may deny me; but I'll be your servant, Whether you will or no.FERDINAND.My mistress, dearest; And I thus humble ever.MIRANDA.My husband, then? FERDINAND.Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom.Here's my hand.MIRANDA.And mine, with my heart in't.And now farewell Till half an hour hence.FERDINAND.A thousand thousand! [Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally] PROSPERO.So glad of this as they I cannot be, Who are surpris'd withal; but my rejoicing At nothing can be more.I'll to my book; For yet ere supper timemust I perform Much business appertaining.[Exit]

同类推荐
  • 送张景宣下第东归

    送张景宣下第东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Unprotected Female at the Pyramids

    An Unprotected Female at the Pyramids

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 檐曝杂记

    檐曝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 记忆感应师·异能

    记忆感应师·异能

    在州立看守所门口前,年轻的警官赖德热情地引领一位帅哥进入看守所的办公室。那帅哥身穿飘逸风衣,典型英国绅士装扮,金发碧眼似鹰,发型短翘如庞克。右手提着的黑色盒子,类似是手提电脑,但比一般手提电脑还小。那双充满智慧的鹰眼,仔细看着四周,彷佛要把地板烧出个洞。“你好!弗洛斯特先生!自从我在教堂遇到布雷克神父,他极力推荐你,还给我一张名片,所以我就想请来你来本看守所帮个忙。”碧雅丝,一个美丽绝伦的女警官,站在弗洛斯特面前打量着他。这女警官活脱像是从模特儿公司偷跑出来的明星,却用一种非常不礼貌的眼光看着弗洛斯特。
  • 佞女娇凰

    佞女娇凰

    末世重生的苏依云只有一个信念,好吃懒做,混吃等吃。可亲爹不爱,继母不慈,姊妹不悌,未婚夫不行,又有可怜巴巴的小弟弟期期艾艾地看着自己,她有些焦躁的地粑粑头。“那个,不然姐姐带你另谋出路?”于是,又瞎又瘸的王爷倒了霉,被强迫地看了还不算,大庭广众多次求婚又怎么玩?情节虚构,请勿模仿
  • 乱世凰女

    乱世凰女

    云家嫡女,懦弱无能,人善可欺。皇子无痕,腹黑霸道,强势疼妻。他当她是懦弱包子,一心想要护着。不想她战斗力爆表,自己杀伐天下。当腹黑遇上腹黑,霸道遇上霸道,是他妥协,还是她妥协?“亲亲夫君,太子送奴一匹千里马……”“嗯,收下吧。马肉强健腰膝,娘子最近累了,炖汤补补。”“昨儿个丞相家嫡女又去皇上面前哭求了,想要嫁给夫君做妾。”“今儿一早,她启程去边疆了,许给戍边童将军,这辈子都不会回朝了。”“太后说咱们膝下就一个孩儿,太孤单了。可是奴家不想再生了。”“生,为什么不生,现在就生,太后说得对……”
  • 洪荒之大能降临

    洪荒之大能降临

    新书《重生之财运逼人》已经上传,请大家支持一下。前世郁闷身死,今生誓要为祸洪荒。猎杀龙太子;嫁祸麒麟族;洗劫大族秘地。什么???罗睺之死也是我间接导致的?不!我是个好人,怎么可能做那事儿。我的梦想是面(sha)朝(ren)大(fang)海(huo),春(zhi)暖(ba)花(hong)开(huang)。书友群聊:1026836590
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏末锦时

    夏末锦时

    这是一场关于爱情的悲喜,友情的背叛与长存的故事,有温润如水也有辛辣似烈酒,总之,在每一场夏末遇见你们,是我一生最美好的时光。爱那么短,遗忘那么长,还好在这场漫长素白的青春里,我不是一个人。
  • 批判中国人的教子方法

    批判中国人的教子方法

    教子,是中国人永恒的话题,教子不当引发的种种问题,也是家长与社会必须面对的危机。从批判中见真知,才能让我们摆脱教子误区,守护孩子顺利成长。
  • 磨刀

    磨刀

    沙啦、沙啦、沙啦……一楼天井的磨刀声由刚才沙沙沙的快板改成慢拍。有经验的农人都知道,沙沙沙是粗磨,急促、有力、速度快,是快点让刀开口;但磨出的刀口粗糙,不均匀。一般是在粗刀石上走。而沙啦、沙啦、沙啦像拉长锯,一个沙啦就让刀口在细刀石上走个来回,这样多沙啦几个来回,拿起来,用拇指在刀口上弹一弹,检查一下,不行放在细刀石上再走,再沙啦几个来回,一把钝刀就会锐利起来。钝刀是沉睡的。它的刃裹在厚厚的铁里睡,只有经粗刀石、细刀石反复的沙沙沙和沙啦才能把它唤醒。醒过来的刀会渴,吃茅草、吃柴禾都行,最好是饮血。现在,这把长柄的大砍刀它醒了。
  • 御制拣魔辨异录

    御制拣魔辨异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的经济适用女

    我的经济适用女

    脾气不适合她这样的普通人,只有钻石才有资格棱角分明,其他的,早就被生活磨得圆润而平滑,成为沙滩上万千同样卵石中的一颗——就像梅优优。宽大明亮的厨房不是她的,逼仄的弄堂阁楼间是她的。跑车中永远的恒温不是她的,公交里的闷热是她的。紧握不放的手不是她的,冷漠的背影是她的。那些都是梦,而梦都是要醒的,无论它们多像是真的。