登陆注册
5162500000002

第2章

Verona.A public place.Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers SAMPSON Gregory, o' my word, we'll not carry coals.GREGORY No, for then we should be colliers.SAMPSON I mean, an we be in choler, we'll draw.GREGORY Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.SAMPSON I strike quickly, being moved.GREGORY But thou art not quickly moved to strike.SAMPSON A dog of the house of Montague moves me.GREGORY To move is to stir; and to be valiant is to stand:therefore, if thou art moved, thou runn'st away.SAMPSON A dog of that house shall move me to stand:I will take the wall of any man or maid of Montague's.GREGORY That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.SAMPSON True; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.GREGORY The quarrel is between our masters and us their men.SAMPSON 'Tis all one, I will show myself a tyrant:when I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their heads.GREGORY The heads of the maids? SAMPSON Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;take it in what sense thou wilt.GREGORY They must take it in sense that feel it.SAMPSON Me they shall feel while I am able to stand: and 'tis known I am a pretty piece of flesh.GREGORY 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John.Draw thy tool! here comes two of the house of the Montagues.SAMPSON My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.GREGORY How! turn thy back and run? SAMPSON Fear me not.GREGORY No, marry; I fear thee! SAMPSON Let us take the law of our sides; let them begin.GREGORY I will frown as I pass by, and let them take it as they list.SAMPSON Nay, as they dare.I will bite my thumb at them;which is a disgrace to them, if they bear it.

Enter ABRAHAM and BALTHASAR ABRAHAM Do you bite your thumb at us, sir? SAMPSON I do bite my thumb, sir.ABRAHAM Do you bite your thumb at us, sir? SAMPSON [Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say ay? GREGORY No.SAMPSON No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but Ibite my thumb, sir.GREGORY Do you quarrel, sir? ABRAHAM Quarrel sir! no, sir.SAMPSON If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.ABRAHAM No better.SAMPSON Well, sir.GREGORY Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.SAMPSON Yes, better, sir.ABRAHAM You lie.SAMPSON Draw, if you be men.Gregory, remember thy swashing blow.

They fight Enter BENVOLIO BENVOLIO Part, fools!

Put up your swords; you know not what you do.

Beats down their swords Enter TYBALT TYBALT What, art thou drawn among these heartless hinds?

Turn thee, Benvolio, look upon thy death.BENVOLIO I do but keep the peace: put up thy sword, Or manage it to part these men with me.TYBALT What, drawn, and talk of peace! I hate the word, As I hate hell, all Montagues, and thee:Have at thee, coward!

They fight Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs First Citizen Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!

Down with the Capulets! down with the Montagues!

Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET CAPULET What noise is this? Give me my long sword, ho! LADY CAPULET A crutch, a crutch! why call you for a sword? CAPULET My sword, I say! Old Montague is come, And flourishes his blade in spite of me.

Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE MONTAGUE Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.LADY MONTAGUE Thou shalt not stir a foot to seek a foe.

Enter PRINCE, with Attendants PRINCE Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour-stained steel,--Will they not hear? What, ho! you men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage With purple fountains issuing from your veins, On pain of torture, from those bloody hands Throw your mistemper'd weapons to the ground, And hear the sentence of your moved prince.

Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb'd the quiet of our streets, And made Verona's ancient citizens Cast by their grave beseeming ornaments, To wield old partisans, in hands as old, Canker'd with peace, to part your canker'd hate:If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace.

For this time, all the rest depart away:You Capulet; shall go along with me:And, Montague, come you this afternoon, To know our further pleasure in this case, To old Free-town, our common judgment-place.

Once more, on pain of death, all men depart.

Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO MONTAGUE Who set this ancient quarrel new abroach?

Speak, nephew, were you by when it began? BENVOLIO Here were the servants of your adversary, And yours, close fighting ere I did approach:I drew to part them: in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepared, Which, as he breathed defiance to my ears, He swung about his head and cut the winds, Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:While we were interchanging thrusts and blows, Came more and more and fought on part and part, Till the prince came, who parted either part.LADY MONTAGUE O, where is Romeo? saw you him to-day?

同类推荐
  • 修真十书锺吕传道集

    修真十书锺吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rosmersholm

    Rosmersholm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Troiles and Cressida

    Troiles and Cressida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啰嚩拏说救疗小儿疾

    啰嚩拏说救疗小儿疾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱上大英土豪

    爱上大英土豪

    如果在你出国旅游时遇到一个又帅又有钱的土豪,你会怎么样?阮琼她……可是在这之后,她很没骨气的拍拍屁股落荒而逃……青尧说:“阮阮,我是爱你的。我们离婚吧。”如彦说:“你不来,我在这里,你来,我去接你。”许多年后,当阮琼回忆起来,她只是说:“一旦有人让我依赖,便会有所期待……”
  • 青果青

    青果青

    普通高中里一群95后学生,“纪律差”、“美女多”,新班主任姜春雷带着这群厌学、争宠、逆反、早恋、暴力等等一系列问题的孩子们一起成长。作品以正面的视角叙写了“青果”学校校长、教师们因为坚持原则和锐利改革所遭受到的误解以及来自各方面的压力,折射出教育者育人的艰难、无奈和操守。作品获得第一届海峡两岸网络原创文学大赛“大佳铜奖”。
  • 最新社交礼仪实用手册

    最新社交礼仪实用手册

    礼仪与交际对每个人来说都很重要,二者相辅相成,没有明显的界限,这是人际交往与沟通的必要组成部分。年轻人学习社交礼仪,可以强化修养、塑造形象。在人际交往中,有道德才能高尚,讲礼仪才能文明;与人交往最重要的是要彬彬有礼,只有这样才容易与人沟通,树立自己的形象。总之,要想在为人处事左右逢源、事事顺达必须谨记:学礼、知礼、守礼、讲礼,做任何事都要把礼字摆在前,俗话说得好:“有礼走遍天下,无礼寸步难行。”礼仪涉及生活的方方面面,比较凌乱,为了能在日常生活中系统的掌握各种礼仪,本书从商务、职场、交际、生活、仪态、服务、涉外、家庭八个方面礼仪进行详细归纳总结,便于读者掌握。
  • 地狱入口的记忆

    地狱入口的记忆

    没有人敢夸口不患癌症,癌基因潜蹑于人体细胞,随时伺隙攫人性命。世界卫生组织预测,恶性肿瘤将成为21世纪人类的第一杀手。中国每年新发癌症病例居世界首位,癌症患者发病率为5‰~10‰。年发病例数160万,死亡人数130万。这组数字仍以每年3。1%的速度在增长。当夺命灾星突然降临的时候,惊魂失魄,束手待毙吗?还是生寄死归,医患同德,重新点燃如红花怒放的火炬,演绎出一个个奴隶角斗士起义般获取自由的故事?在这个世界上,人所处的绝境,很多情况下,都不是生存的绝境,而是一种精神的绝境;只要你不在精神上垮下来,外界的一切都不能把你击倒。
  • 执念成灰

    执念成灰

    乔苏曾天真的以为,有了肚子里的孩子,唐琛就一定会娶她。可后来她才知道,童话里都是骗人的。医院的流产室外,他搂着别的女人,冷笑的瞧着她:“呵,想替我生孩子的女人多了去了,你算哪一个?”那一刻,她心如死灰。五年后,他依旧是帝都最闪耀的男人,而她却不再沉迷他的光芒之下。“唐琛,你很好,我曾经深爱你,可现在,我不爱了。”但……“不爱了?乔苏,谁允乔你半途而废的?嗯?”
  • 20岁开始,30岁成功

    20岁开始,30岁成功

    成功始于心动,成于行动。20岁,是我们梦开始的地方,是我们精心设计人生的地方;20岁,我们又站在了一条新的起跑线上,起跑若能领先一小步,人生必将领先一大步,甚至在而立之年就开垦出一块属于自己的黄金宝地,戴上成功的光环。那么,在这至关重要的十年,我们应该做些什么,清楚些什么呢?我们有没有清楚的目标去为之努力奋斗,有没有设计好人生?我们缺少什么,要学习什么?我们的时间在哪里,要取得的成就在哪里?我们想做什么,能做什么?我们的优势是什么,劣势是什么?我们30岁以前,能不能掌握财富的密码?我们需要什么样的机会,这样的机会又在哪里?我们现在最应该做什么,做什么才对整个人生有价值?
  • 时间机器(中小学生必读丛书)

    时间机器(中小学生必读丛书)

    本书讲述了时间旅行者发明了一种能够在时间维度上任意驰骋于过去和未来的故事。时间旅行者乘着机器穿越80余万年的时空,到达公元802701年,展现在他眼前的是一个谁都料想不到的可怕世界。一场历险之后,时间旅行者逃离了那个年代,飞到几千万年以后,迎接他的又是一幅幅惊人的图景。他历尽艰险回到“现在”,将旅行的经历告诉朋友,不久后又踏上了第二次时间之旅。这一次,他再也没有回来,留给我们的,是一个难解之谜。
  • 365天的专属

    365天的专属

    “你跟我一年,我替你家还清债务。”一场交易,她成了他的女人。一向不苟言笑的季少御最讨厌女人得寸进尺,他的宠爱并不是女人可以任性的理由,直到遇到她。他当她是宝,她却以为自己是草,从不懂得寸进尺,从不会在他面前任性,他说1,她不会说2,她的想法一直都很简单,跟他一年,和他两清。一年后。他在家通宵工作完,推开房间的门,看到正在收拾行李的她。他来到她面前,用往常一样的语气对她说:“我们去吃早餐。”
  • 普希金抒情短诗集

    普希金抒情短诗集

    19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”的普希金的抒情短诗集。
  • 孔祥熙全传(下)

    孔祥熙全传(下)

    自称是孔子的第七十五代裔孙的孔祥熙,青年时期经贸有术,在家乡山西太谷拥有一定资财。1927年4月投靠蒋介石集团,并促成蒋介石宋美龄联姻,从此官运亨通,历任工商、实业、财政等部部长和行政院副院长、院长等要职。孔主管财政达11年之久,对币制改革、支持西安事变和平解决以及支撑抗战财政,有过一定的贡献。但孔以权谋私、贪污腐败,一再受到舆论的指摘,1944年11月即被迫去职,从此离开政坛。