登陆注册
5162600000041

第41章 How the Brigadier Rode to Minsk(4)

"You have a kind face, Etienne," said she; "you would not condemn this poor man to certain death.I entreat you to let him go."Her delicate hand rested upon my sleeve, her dark eyes looked imploringly into mine.

A sudden thought passed through my mind.I would grant her request, but I would demand a favour in return.

At my order the prisoner was brought up into the room.

"Captain Barakoff," said I, "this young lady has begged me to release you, and I am inclined to do so.I would ask you to give your parole that you will remain in this dwelling for twenty-four hours, and take no stepsto inform anyone of our movements." "I will do so," said he.

"Then I trust in your honour.One man more or less can make no difference in a struggle between great armies, and to take you back as a prisoner would be to condemn you to death.Depart, sir, and show your gratitude not to me, but to the first French officer who falls into your hands."When he was gone I drew my paper from my pocket.

"Now, Sophie," said I, "I have done what you asked me, and all that I ask in return is that you will give me a lesson in Russian.""With all my heart," said she.

"Let us begin on this," said I, spreading out the paper before her."Let us take it word for word and see what it means."She looked at the writing with some surprise."It means," said she, "if the French come to Minsk all is lost." Suddenly a look of consternation passed over her beautiful face."Great Heavens!" she cried, "what is it that I have done? I have betrayed my country! Oh, Etienne, your eyes are the last for whom this message is meant.How could you be so cunning as to make a poor, simple-minded, and unsuspecting girl betray the cause of her country?"I consoled my poor Sophie as best I might, and I assured her that it was no reproach to her that she should be outwitted by so old a campaigner and so shrewd a man as myself.But it was no time now for talk.This message made it clear that the corn was indeed at Minsk, and that there were no troops there to defend it.I gave a hurried order from the window, the trumpeter blew the assembly, and in ten minutes we had left the village behind us and were riding hard for the city, the gilded domes and minarets of which glimmered above the snow of the horizon.Higher they rose and higher, until at last, as the sun sank toward the west, we were in the broad main street, and galloped up it amid the shouts of the moujiks and the cries of frightened women until we found ourselves in front of the great town-hall.My cavalry I drew up in the square, and I, with my two sergeants, Oudin and Papilette, rushed into the building.

Heavens! shall I ever forget the sight which greeted us?Right infront of us was drawn up a triple line of Russian Grenadiers.Their muskets rose as we entered, and a crashing volley burst into our very faces.Oudin and Papilette dropped upon the floor, riddled with bullets.

For myself, my busby was shot away and I had two holes through my dolman.The Grenadiers ran at me with their bayonets."Treason!" I cried."We are betrayed! Stand to your horses!" I rushed out of the hall, but the whole square was swarming with troops.

From every side street Dragoons and Cossacks were riding down upon us, and such a rolling fire had burst from the surrounding houses that half my men and horses were on the ground."Follow me!" I yelled, and sprang upon Violette, but a giant of a Russian Dragoon officer threw his arms round me and we rolled on the ground together.

He shortened his sword to kill me, but, changing his mind, he seized me by the throat and banged my head against the stones until I was unconscious.So it was that I became the prisoner of the Russians.

When I came to myself my only regret was that my captor had not beaten out my brains.There in the grand square of Minsk lay half my troopers dead or wounded, with exultant crowds of Russians gathered round them.

The rest in a melancholy group were herded into the porch of the town-hall, a sotnia of Cossacks keeping guard over them.Alas! what could I say, what could I do? It was evident that I had led my men into a carefully- baited trap.They had heard of our mission and they had prepared for us.And yet there was that despatch which had caused me to neglect all precautions and to ride straight into the town.How was I to account for that? The tears ran down my cheeks as I surveyed the ruin of my squadron, and as I thought of the plight of my comrades of the Grand Army who awaited the food which I was to have brought them.Ney had trusted me and I had failed him.How often he would strain his eyes over the snow-fields for that convoy of grain which should never gladden his sight! My own fate was hard enough.An exile in Siberia was the best which the future could bring me.But you will believe me, my friends, that it was not for his own sake, but for that of his starving comrades, that Etienne Gerard's cheeks were lined by his tears, frozen even as they wereshed.

"What's this?" said a gruff voice at my elbow; and I turned to face the huge, black-bearded Dragoon who had dragged me from my saddle."Look at the Frenchman crying! I thought that the Corsican was followed by brave men and not by children.""If you and I were face to face and alone, I should let you see which is the better man," said I.

For answer the brute struck me across the face with his open hand.I seized him by the throat, but a dozen of his soldiers tore me away from him, and he struck me again while they held my hands.

"You base hound," I cried, "is this the way to treat an officer and a gentleman?""We never asked you to come to Russia," said he."If you do you must take such treatment as you can get.I would shoot you off-hand if I had my way.""You will answer for this some day," I cried, as I wiped the blood from my moustache.

"If the Hetman Platoff is of my way of thinking you will not be alive this time to-morrow," he answered, with a ferocious scowl.He added some words in Russian to his troops, and instantly they all sprang to their saddles.

同类推荐
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北征后录

    北征后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 严复集

    严复集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷城山馆诗

    谷城山馆诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惹祸妖仙

    惹祸妖仙

    简介:狡诈腹黑的天才女主,坚韧的灵魂觉醒,法宝丹药飞剑,奇幻的仙侠世界她富豪之女林雪凝,家破人亡被迫混迹黑道,是个小流氓,为人心机深沉,腹黑狡诈如狐,最擅长扮猪吃老虎,闷声发大财!穿越重生来到一片人兽混居的修仙大陆,这里有不可思议的凶兽和漫天飞舞的修士和飞剑,法宝。而她重生后竟然成为四大神兽之一的朱雀。她天资纵横,是令人艳羡的天灵根火属性,并拥有令人稀罕的仙根体质,然这一切却遭人妒忌,因为她的出现,强夺了别人的光芒,妨碍了别人的光明大道!【幽冥媚影】:新书求收藏,花花感激不尽********************************************************持强凌弱,杀人夺宝,正邪大战,阴谋迭起,是谁在幕后布局,是谁在掌控这一切?是谁非要她死不可?面对家族内部的争斗,同门的妒恨,邪魔的出世,功力一夕之间倒退回原点,没有放弃,没有自怨自艾!而是毫不犹豫的再度崛起!从那一刻起,仙界又多了一名绝代天资的奇才,多了一名令人仰视的强者!她冲破一切束缚,一飞冲天,血债要用血来偿,她要一步一步向敌人讨回他们欠自己的血债!进阶修仙长生不老,她一路冲!冲!冲!让世界知道她神兽朱雀的威能!她凭着一股不服输执着,一步步努力让自己变得强大起来,强大到她可以保护她在乎的人!她站在世界的顶端,披靡天下,众人敬仰,万人朝拜,她笑看风云!********************************************************进阶困难,需要丹药辅助?不好意思,她一向拿丹药当糖豆吃的,没办法谁让她拥有随身空间法宝,种植灵药易如反掌,她好东西多到令人眼红啊!战斗需要法宝防护?不要见怪,她天生就能找到宝,谁让她鼻子灵啊!这宝器啊好像那美食一样,她一找一个准,宝器她多到爆啊!越阶挑战高手,她有神兽秘法,过关斩将,我杀!杀!杀!五大门派,几大强横种族,七大危险禁地,危险么?她只看到了无数的宝物在向她招手啊!宝贝啊!等我呀!我来了!********************************************************他林致远衣袂飘飘,温润如玉,奈何世事无常,人心浮动。
  • 虞美人草

    虞美人草

    小野是色相世界里的一个人。这世界是个色相的世界,它是虚幻的“空华”,人称“水月镜花”。藤尾是小野的学生,她心目中的爱情都是自尊之爱,只准自己玩弄男子,不准男子玩弄自己。小夜子曾与小野缔结婚约,她是个属于往昔过去的女子,怀揣着属于往昔过去的梦想。小野觉得小夜子过日子真够吝啬的,小夜子却浑然不知小野在想些什么。不和藤尾结婚的话,那该上哪儿去找这么一笔钱呢?这桩婚事得趁早办成了才好,也好心遂所愿,把孤堂先生给早点照料好——在书桌前,小野发明了这样一套逻辑。高档挺括的西装背心的内插袋里正装着天皇陛下恩赐的那块表,至于还有一种比这更贵重的金表,自然更是小夜子心灵连做梦都想象不到的。
  • 荒岛种田大户

    荒岛种田大户

    新书病床快穿的日子已经发布,欢迎大家点击收藏,荒岛野外求生这类型故事一定有,只是在后面等着 叶落秋一夜之间从人人羡慕的白富美变成了穷屌丝……家族企业被没收父母飞机失事未婚夫转身离开最让人难过的事是她心灰意冷坠海都那么难 且看她怎么在荒岛上独自开荒种地把日子过得红红火火
  • 迎难而上做了不起的自己

    迎难而上做了不起的自己

    心灵就像是一问房屋,只有勤于打扫,才能拂去笼罩其中的灰尘,才能清理干净其中的杂物。生命需要鼓舞与希望,心灵需要温暖与滋养。点亮温暖的心灯,打开紧闭的心灵,让光明充满你的整个心房,让幸福从此与你相伴。“影响孩子一生的心灵鸡汤书系”与你共同欣赏温暖千万心灵的情感美文,品尝改变千万人生的心灵鸡汤。
  • 海沧民俗文化

    海沧民俗文化

    《海沧民俗文化》主要内容包括:保生大帝信俗;“送王船”民俗活动;“蜈蚣阁”游艺活动;“抗大龟”民俗活动等。
  • 爱在星光灿烂时

    爱在星光灿烂时

    作为一个包揽各大音乐盛典奖项的歌后——余笙从来没有想过自己会一失足成千古‘恨’。红毯的那一趴,彻底的改变了她的人生。
  • 闵落大明

    闵落大明

    是偶然还是注定的一次巧合让安洛闵得到了一块玉佩从此她的命运发生翻天覆地的变化她一下子穿越时空来到了大明朝耀眼的当红少女偶像在这片明朝的天空用她的美丽以及聪慧征服了什么又得到了什么而她自己,又在这样一个时空中邂逅了怎样珍贵的东西爱情是否可以当作筹码来做赌注相信自己是不是可以突破所有的障碍这一切的机缘巧合一个十六岁的女孩该如何去承受何去何从长着翅膀的幸福要多么坎坷过后才能留住一切都即将由她来改变......情节虚构,切勿模仿
  • 那个小兵开外挂

    那个小兵开外挂

    某主播:那个小兵成精啦,会卡位,打野,躲技能,还会抓人......UZI:卧槽,那个小兵肩抗饮血,手拿无尽,砍人了!小苍:哇,这小兵好友爱,竟然帮我挡了个技能,可为什么放的是风墙?被系统召唤成小兵的林凡叹息一声:“唉,我这不是成精,只是开了个挂而已。”
  • 嫡女心计,世子独宠蛇蝎妃

    嫡女心计,世子独宠蛇蝎妃

    凄惨而死,重生之后,秋灵玉变成了上官俭月,她活着的目的,就是将残害自己的所有人全都打入深渊,然而,其中出现了一个意外......世子守在大将军府的大门口,自导自演的上演碰瓷技术......世子:“这位姑娘,在下看你骨骼惊奇,天赋异禀,正是未来世子妃人选,不若今日便从了在下可好?”上官俭月:......乱棍打走。第二日。被打的猪头一样的世子:“哎呀,姑娘好生面善,看来是你我二人前生有缘,今生相遇,不若和在下共此良辰美景...嗷唔!姑娘,打人莫打脸,打坏了姑娘看着伤眼!”上官俭月好生气闷,怎么无缘无故的招来这么个不按常理出牌的流氓?
  • 王子复仇记

    王子复仇记

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。