登陆注册
5163400000004

第4章

A Conference betwixt an Angler, a Falconer, and a Hunter, each commending his RecreationPiscator, Venator, Auceps

Piscator.You are well overtaken, Gentlemen! A good morning to you both! I have stretched my legs up Tottenham Hill to overtake you, hoping your business may occasion you towards Ware whither I am going this fine fresh May morning.

Venator.Sir, I, for my part, shall almost answer your hopes; for my purpose is to drink my morning's draught at the Thatched House in Hoddesden; and I think not to rest till I come thither, where I have appointed a friend or two to meet me: but for this gentleman that you see with me, I know not how far he intends his journey; he came so lately into my company, that I have scarce had time to ask him the question.

Auceps.Sir, I shall by your favour bear you company as far as Theobalds, and there leave you; for then I turn up to a friend's house, who mews a Hawk for me, which I now long to see.

Venator.Sir, we are all so happy as to have a fine, fresh, cool morning; and I hope we shall each be the happier in the others' company.And, Gentlemen, that I may not lose yours, I shall either abate or amend my pace to enjoy it, knowing that, as the Italians say, " Good company in a journey makes the way to seem the shorter ".

Auceps.It may do so, Sir, with the help of good discourse, which, methinks, we may promise from you, that both look and speak so cheerfully: and for my part, I promise you, as an invitation to it, that I will be as free and open hearted as discretion will allow me to be with strangers.

Venator.And, Sir, I promise the like.

Piscator.I am right glad to hear your answers; and, in confidence you speak the truth, I shall put on a boldness to ask you, Sir, whether businessor pleasure caused you to be so early up, and walk so fast ? for this other gentleman hath declared he is going to see a hawk, that a friend mews for himVenator.Sir, mine is a mixture of both, a little business and more pleasure; for I intend this day to do all my business, and then bestow another day or two in hunting the Otter, which a friend, that I go to meet, tells me is much pleasanter than any other chase whatsoever: howsoever, I mean to try it; for to-morrow morning we shall meet a pack of Otter-dogs of noble Mr.Sadler's, upon Amwell Hill, who will be there so early, that they intend to prevent the sunrising.

Piscator.Sir, my fortune has answered my desires, and my purpose is to bestow a day or two in helping to destroy some of those villanous vermin: for I hate them perfectly, because they love fish so well, or rather, because they destroy so much; indeed so much, that, in my judgment all men that keep Otter-dogs ought to have pen" signs from the King, to encourage them to destroy the very breed of those base Otters, they do so much mischief.

Venator.But what say you to the Foxes of the Nation, would not you as willingly have them destroyed ? for doubtless they do as much mischief as Otters do.

Piscator.Oh, Sir, if they do, it is not so much to me and my fraternity, as those base vermin the Otters do.

Auceps.Why, Sir, I pray, of what fraternity are you, that you are so angry with the poor Otters?

Piscator.I am, Sir, a Brother of the Angle, and therefore an enemy to the Otter: for you are to note, that we Anglers all love one another, and therefore do I hate the Otter both for my own, and their sakes who are of my brotherhood.

Venator.And I am a lover of Hounds; I have followed many a pack of dogs many a mile, and heard many merry Huntsmen make sport and scoff at Anglers.

Auceps.And I profess myself a Falconer, and have heard many grave, serious men pity them, it is such a heavy, contemptible, dull recreation.

Piscator.You know, Gentlemen, it is an easy thing to scoff at any art orrecreation; a little wit mixed with ill nature, confidence, and malice, will do it; but though they often venture boldly, yet they are often caught, even in their own trap, according to that of Lucian, the father of the family of Scoffers:

Lucian, well skilled in scoffing, this hath writ, Friend, that's your folly, which you think your wit: This you vent oft, void both of wit and fear, Meaning another, when yourself you jeer.

If to this you add what Solomon says of Scoffers, that they are an abomination to mankind, let him that thinks fit scoff on, and be a Scoffer still; but I account them enemies to me and all that love Virtue and Angling.

And for you that have heard many grave, serious men pity Anglers; let me tell you, Sir, there be many men that are by others taken to be serious and grave men, whom we contemn and pity Men that are taken to be grave, because nature hath made them of a sour complexion; money-getting men, men that spend all their time, first in getting, and next, in anxious care to keep it; men that are condemned to be rich, and then always busy or discontented: for these poor rich-men, we Anglers pity them perfectly, and stand in no need to borrow their thoughts to think ourselves so happy.No, no, Sir, we enjoy a contentedness above the reach of such dispositions, and as the learned and ingenuous Montaigne says, like himself, freely, " When my Cat and I entertain each other with mutual apish tricks, as playing with a garter, who knows but that I make my Cat more sport than she makes me? Shall I conclude her to be simple, that has her time to begin or refuse, to play as freely as I myself have? Nay, who knows but that it is a defect of my not understanding her language, for doubtless Cats talk and reason with one another, that we agree no better: and who knows but that she pities me for being no wiser than to play with her, and laughs and censures my folly, for making sport for her, when we two play together?"Thus freely speaks Montaigne concerning Cats; and I hope I may take as great a liberty to blame any man, and laugh at him too, let him be never so grave, that hath not heard what Anglers can say in the justification of their Art and Recreation; which I may again tell you, is so full of pleasure, that we need not borrow their thoughts, to think ourselves happy.

同类推荐
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂之义山杂纂

    杂纂之义山杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A CONFESSION

    A CONFESSION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神经系统疾病诊治绝招

    神经系统疾病诊治绝招

    本丛书共8册,包括《呼吸系统疾病诊治绝招》、《消化系统疾病诊治绝招》、《循环系统疾病诊治绝招》、《泌尿系统疾病诊治绝招》、《内分泌系统疾病诊治绝招》、《血液系统疾病诊治绝招》、《神经系统疾病诊治绝招》、《风湿性疾病诊治绝招》。每书均以现代医学病名为纲,以病统方,意在切合临床实际。每病先介绍该病的基本概念、病因、临床表现、辅助检查等内容,而后顺序介绍全国各地的老中医经效验方,以供辨证选用,每首方剂均注明【处方】、【主治】、【用法】等内容。
  • 年华正好:青春小说系列(套装共3册)

    年华正好:青春小说系列(套装共3册)

    《瓶中美人》:与《杀死一只知更鸟》并列被Feminista评为20世纪百大女性小说佳作。《世界上所有的奇迹》讲述了一段奇异的青春故事,一场空难让少女艾娃发现自己可以疗愈伤势的超能力,于是她成了小镇的名人,找她疗伤的人接踵而来。在治愈他人的过程中,她发现每施用一次超能力其实就是在消耗自己的健康。不能冷酷地拒绝病人的恳切请求,也无法忍受自己为治疗别人而死去,艾娃想要逃跑,在好友沃什帮助下,她实施着计划,并对沃什产生了爱恋,就在这时,她发现沃什其实病入膏肓,而治愈他就要付出自己的生命,我该何去何从?艾娃心里发出这样的疑问。
  • 做人要有心机

    做人要有心机

    做人不要太老实,要懂得灵活;做人不要太固执,要懂得变通;做人不要太计较,要懂得宽容;做人不要太痛苦,要懂得忘忧;做人不要太奸诈,要懂得行善;做人不要太张扬,要懂得遮掩……做人要以智取胜,要懂得“心机”。为人处事,不懂“心机”将处处碰壁。与人交际,不懂“心机”将时时被动。升迁之道,不懂“心机”将困难重重。有心机,做人才能游刃有余。有心机,做事才能无往不胜。心机,是智慧、是谋略;心机,是宽容、是适度;心机,是屈伸、是韬晦;心机,是妙语、是幽默;心机,是快乐,是轻松!本书教你做人要有“心机”,是让你在为人处世的过程中,讲究方法,讲究策略,讲究变通之道,以便建立良好的人际关系,灵活机智地应对人情世故,游刃有余地到达成功的彼岸。
  • 重生之帝女风华

    重生之帝女风华

    一夕之间,宫倾玉碎,驸马于禁宫之中勒死帝后,黄袍加身。公主南宫霓肢残容毁,葬身火海。一霎移魂,梦回十年,帝女归来,涅槃重生!恶奴?杀之,让她们也尝尝什么叫我为刀俎,人为鱼肉的滋味。硕妃?斗之,让她也尝尝什么叫寒夜凄苦,冷宫xiao魂的滋味。太后?驱之,让她也尝尝什么叫永世禁足,立地成佛的滋味。宫廷诡谲,朝堂险恶,阴谋阳谋,道不清的暗藏杀机,数不尽的牛鬼蛇神。母后不受宠?公主如庶生?笑话,那又怎样?人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必十倍报之。前世她太软弱,这一世,她要大开杀戮之门,遇神杀神,遇佛杀佛…本文一对一女强斗文,男主霸道腹黑,女主成长型,遇强更强,狂妄嚣张!*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*扮猪吃虎,玩转后宫。本是无心,却不想招惹烂桃花一朵又一朵。他,湘国十一皇子,游戏人间,风流纨绔,怜天下女子而不染,博天下红颜而不尝,却独独对她痴心暗付。“公主,我觉得你爱上我了。”他,辽国小王爷,随和温雅,玉树临风,实则心机深沉,腹黑无情,却陷入她的情网无法自拨。“霓霓,你我成亲可好?”他,将门虎子,前世仇敌,今生对手,明知不该,却无力抗拒,爱到身死亦无憾。“霓儿,你对我可曾有爱?”*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*燕礼:她说:“我不可以做你的小媳妇儿。”他说:“我可以。”她说:“我要亲手拿回属于自己的一切。”他说:“我帮你”她说:“待你君临天下,我必以江山为聘。”他说:“我等你。”问世间情为何物,只是一物降一物。重生两世,机关算尽,由始至终,他都是她的命中注定,从前世到今生。*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*玄明煜:前世,他是她的劫,今生,她是他的恶。“我不会杀你,我要你生不如死。”“江蝶月是你最爱的人?那我算什么?”“你?不过是块踏脚石。”“玄明煜,你真可怕啊!你的心,难道是石头做的吗?”“错!我的心不是石头,而是一块冰。”“…”冰啊!原来是块冰,可是冰不也有被捂化的时候?可他的那颗为什么就捂不化?*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*花千树:“霓霓,你可还好?”自儿时起,他便一直唤她霓霓,他说柔阳公主是别人对她的尊称,他说霓儿是皇上和皇后对她的昵称,他不要和任何人叫的一样,是以,他只唤她霓霓,只属于他叫的,唯一的呢称。曾几何时,每当他唤她一声霓霓时她便会手舞足蹈;
  • 重生七零奋斗媳

    重生七零奋斗媳

    前世,宋相思被丈夫和闺蜜背叛,一生悲惨,最后更是被害死在精神病院里。再度醒来,一切都回到了十八岁那年。七零年代,迎接宋相思的却是她完美的一生。这一次。她要将那些伤害她的人,全都送入地狱,她要把上辈子的遗憾,在这辈子弥补,因此,宋相思做了一个十分大胆的决定,拒绝了渣男后,直接嫁给了那个上辈子错过的英俊男人!第一次见面。她笑容璀璨:“你喜不喜欢我,考虑一下,要不要来我家提亲?”而他面色沉稳,眉眼清冷,语气平淡,“等我。”【片段一:】第一次跟韩非深回家见家长,他所谓的青梅也在家,看到宋相思,青梅便搂着韩妈妈指了指她,眼底里满是挑衅,问了句,“阿姨,我跟她有什么不同?”只见韩非深,冷冷的回了句,“你们的不同在于,以后她能叫妈,你只能叫阿姨。”一旁的宋相思,瞬间满眼冒星星。【此文一对一、爽文、虐渣、发家致富,无虐!关于男女主的取名,来自于一首诗,相思始觉海非深,是一首情诗哟~路过的小可爱们,请留下脚印和收藏,感谢思密达!】
  • 心理知识全知道

    心理知识全知道

    每个人在生活中都离不开心理学,都需要心理学的帮助。本书用通俗的语言向大家介绍与工作和生活密切相关的心理学常识、法则以及正确观察事物、思考问题、认识自我的方法。全书分为:入门篇、认知篇、自我篇、情感篇、身体篇、人际关系篇、社会群体篇、快乐篇、男人篇、女人篇、恋爱篇、婚姻篇、梦境篇、调适篇、障碍篇、治疗篇。内容丰富、方法实用,能带给大家朴实无华而心有灵犀的阅读感受,并带给每个人幸福美满、和谐圆通的人生。
  • 嫡女策,王的阴毒医妃

    嫡女策,王的阴毒医妃

    他说,阿黎,待我荣登大宝,必十里红妆迎你入宫。但他朝权稳固之时,不但灭她满族,还将她送给他人做妾。赫连清绝,我若不死,必要你血债血偿!不堪受辱,濒临死亡前赌下血海誓言!***再次醒来,她竟成了将军府嫡女,千方百计入宫,争得荣宠,为的就是他的命!悬崖边,女子长发乱飞,红衣妖娆,魅惑众生的笑容下,是血肉入腹的滋滋声。“为什么?”他不可置信的看着尽没入腹的匕首,面色苍白如纸。“因为,我要你陪葬!”苏家一百多口的性命,还有他……身子不受控制的往后,她笑,风华绝代,入目里,却是他惊恐跌来的声音。“阿黎——”她身形一震,笑容在脸上碎裂开,震惊的看向他泣血的双眸。你早就知道我是苏黎,对不对?所以才容我,纵我,宠我,对不对?可是清绝,阿黎已经死了。人生没有第二次……***再次归来,她已成当朝清王疼爱的宠妃,再见,她眉眼温润,往昔不在。他声声唤她,“阿黎。”她回过头来,笑容灿漫,“皇上认错人了吧。”【简介无能,内容绝对精彩,大气磅礴的复仇重生文,喜欢的亲一定不要错过!】
  • 猛鬼世界的道士

    猛鬼世界的道士

    看道士系统如何助陈华成为捉鬼大师,在猛鬼与武者的世界中重定阴阳,扭转乾坤!道爷威武,群鬼退散!
  • 巴菲特最有价值的8条投资商律

    巴菲特最有价值的8条投资商律

    沃伦·巴菲特被世人誉为股神,他所创造的种种奇迹,在投资界被传为佳话。毫不夸张地说,他是当今世界最为精明的股市投资者。他那独特、深刻但又易于理解和操作的投资智慧和哲学已成为全球股票投资者的“圣经” !为了满足广大投资者的需求,我们精心编写了探讨投资智慧的书籍《巴菲特最有价值的8条投资商律》。本书共分为8大部分,分别详细阐述、深度挖掘了巴菲特最为独特、最具可操作性的八条投资规则。在阐述股神巴菲特全新的投资理论或策略的同时,并结合大量投资界案例加以分析,极具可读性。此外,巴菲特精辟而深刻的言论,也会在瞬间激发读者的灵感,让自己有所启发,从中受益。
  • 糖果世界的甜蜜之恋

    糖果世界的甜蜜之恋

    在钢琴比赛海选的时候,顾逸辰本来是一个人参加的,在主任的要求下不得不和夏曦合作,刚见夏曦的时候认为她是个花瓶,等到排练的时候才知道原来是王者。从此便展开了一段甜蜜之旅……