登陆注册
5164800000062

第62章

'O, nowhere in particular,' replied Codlin, a little put out as it seemed by the question; 'I'm only anxious that you should think me so, and do me justice.You can't think what an interest I have in you.Why didn't you tell me your little history--that about you and the poor old gentleman? I'm the best adviser that ever was, and so interested in you--so much more interested than Short.I think they're breaking up down stairs; you needn't tell Short, you know, that we've had this little talk together.God bless you.Recollect the friend.Codlin's the friend, not Short.Short's very well as far as he goes, but the real friend is Codlin--not Short.'

Eking out these professions with a number of benevolent and protecting looks and great fervour of manner, Thomas Codlin stole away on tiptoe, leaving the child in a state of extreme surprise.

She was still ruminating upon his curious behaviour, when the floor of the crazy stairs and landing cracked beneath the tread of the other travellers who were passing to their beds.When they had all passed, and the sound of their footsteps had died away, one of them returned, and after a little hesitation and rustling in the passage, as if he were doubtful what door to knock at, knocked at hers.

'Yes,' said the child from within.

'It's me--Short'--a voice called through the keyhole.'I only wanted to say that we must be off early to-morrow morning, my dear, because unless we get the start of the dogs and the conjuror, the villages won't be worth a penny.You'll be sure to be stirring early and go with us? I'll call you.'

The child answered in the affirmative, and returning his 'good night' heard him creep away.She felt some uneasiness at the anxiety of these men, increased by the recollection of their whispering together down stairs and their slight confusion when she awoke, nor was she quite free from a misgiving that they were not the fittest companions she could have stumbled on.Her uneasiness, however, was nothing, weighed against her fatigue; and she soon forgot it in sleep.Very early next morning, Short fulfilled his promise, and knocking softly at her door, entreated that she would get up directly, as the proprietor of the dogs was still snoring, and if they lost no time they might get a good deal in advance both of him and the conjuror, who was talking in his sleep, and from what he could be heard to say, appeared to be balancing a donkey in his dreams.She started from her bed without delay, and roused the old man with so much expedition that they were both ready as soon as Short himself, to that gentleman's unspeakable gratification and relief.

After a very unceremonious and scrambling breakfast, of which the staple commodities were bacon and bread, and beer, they took leave of the landlord and issued from the door of the jolly Sandboys.The morning was fine and warm, the ground cool to the feet after the late rain, the hedges gayer and more green, the air clear, and everything fresh and healthful.Surrounded by these influences, they walked on pleasantly enough.

They had not gone very far, when the child was again struck by the altered behaviour of Mr Thomas Codlin, who instead of plodding on sulkily by himself as he had heretofore done, kept close to her, and when he had an opportunity of looking at her unseen by his companion, warned her by certain wry faces and jerks of the head not to put any trust in Short, but to reserve all confidences for Codlin.Neither did he confine himself to looks and gestures, for when she and her grandfather were walking on beside the aforesaid Short, and that little man was talking with his accustomed cheerfulness on a variety of indifferent subjects, Thomas Codlin testified his jealousy and distrust by following close at her heels, and occasionally admonishing her ankles with the legs of the theatre in a very abrupt and painful manner.

All these proceedings naturally made the child more watchful and suspicious, and she soon observed that whenever they halted to perform outside a village alehouse or other place, Mr Codlin while he went through his share of the entertainments kept his eye steadily upon her and the old man, or with a show of great friendship and consideration invited the latter to lean upon his arm, and so held him tight until the representation was over and they again went forward.Even Short seemed to change in this respect, and to mingle with his good-nature something of a desire to keep them in safe custody.This increased the child's misgivings, and made her yet more anxious and uneasy.

Meanwhile, they were drawing near the town where the races were to begin next day; for, from passing numerous groups of gipsies and trampers on the road, wending their way towards it, and straggling out from every by-way and cross-country lane, they gradually fell into a stream of people, some walking by the side of covered carts, others with horses, others with donkeys, others toiling on with heavy loads upon their backs, but all tending to the same point.

The public-houses by the wayside, from being empty and noiseless as those in the remoter parts had been, now sent out boisterous shouts and clouds of smoke; and, from the misty windows, clusters of broad red faces looked down upon the road.On every piece of waste or common ground, some small gambler drove his noisy trade, and bellowed to the idle passersby to stop and try their chance; the crowd grew thicker and more noisy; gilt gingerbread in blanket-stalls exposed its glories to the dust; and often a four-horse carriage, dashing by, obscured all objects in the gritty cloud it raised, and left them, stunned and blinded, far behind.

同类推荐
热门推荐
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒲团河里的秀芹

    蒲团河里的秀芹

    刘棒槌高中毕了业,就住在了蒲团河边上,这让刘家屯的人拿他毫无办法。刘棒槌的父亲是个残疾人,每天都一瘸一拐地到地里侍弄庄稼。刘棒槌的母亲是个又高又大的女人,头脑有点迟钝,但她能把整个儿家撑起来。刘棒槌小时候是个很聪明的孩子,他从小学一直读到县高中,高考时只差几分落了榜,他没有复读,就回村子了。他认为他的选择是正确的,如果他上了大学,家里也很难支付他的学费。刘棒槌不善于种庄稼,后来他就承包了离村子一里半地的蒲团河。
  • 契约殿下的完美心计

    契约殿下的完美心计

    即使失去一切,我也一定要守护他!女巫承诺守护即是签下契约,灵界王子殿下的守护女巫居然爱上血族少主,为了挽回真爱,契约殿下设下最完美的爱情心计。跨越时间的相守契约,异族之间的禁忌之恋,谁说命运无法反抗?神秘的灵界王子,冷峻的血族少主,完美搭配出最炫目的爱情魔幻大餐!异族禁忌之恋,早已被遗忘的相守契约,阻挠着她追求真爱的权利。当九九天劫,灭世预言来临时,两个完美的少年冰释前嫌,手持刀刃,为她改写末日之夜。待到风清月朗,真爱抉择之时,她将执起谁之手,找回属于她的那一份圆满的爱?
  • 妖孽太监,非卿江山

    妖孽太监,非卿江山

    现代法医白非儿一朝穿越,竟来到了寒流暗涌的大明王朝。东厂、西厂、锦衣卫,乱了她的生活!妖孽太监、优雅王子、邪气美男,扰了她的心!勾心斗角,明争暗斗,关本小姐何事?被一个太监告白也是够了“从第一眼开始,你就在我的手掌心,你注定逃不掉,天涯海我也要把你拽回来。”滚!这没有技术含量的穿越,真特么牙疼!【情节虚构,请勿模仿】
  • 嫡不如庶之嫡女不容欺

    嫡不如庶之嫡女不容欺

    穿越成嫡女,却顶着扫把星的名头,人人厌恶,地位低下,只能在尼姑庵过活。回到伯爵府,一朝被软禁。施巧计,借东风,终突围。老太太不待见,哼,她也不稀罕。父母冷淡,终会让你们刮目相看。二婶步步紧逼,她下狠手,绝地大反击,让所有人都知道嫡女不容欺!堂姐挑唆,陷害。哈哈,恶人自有恶人磨,被退婚,被打板子,反受其害。婚事受挫,不要紧,自有良人上门求娶。大宅门里是非多,与人斗,其乐无穷。且看嫡女永芳,如何过上自在如意的生活。
  • 皇上我要追求你:王爷别碍事

    皇上我要追求你:王爷别碍事

    “这位……帅哥,请问你家里缺娘子么?”弱弱的问。<br/>不缺。”淡漠的答。<br/>“那……总该缺小妾吧,我什么都会做,什么洗衣呀,做饭呀,扫地呀,打水呀,什么的,你就收了吧。”睁着大大的眼睛,可怜的盯着前方。<br/>却只迎来平静的两字:“让开!”<br/>“就不让!”伸出双手,拦住了眼前的男人。<br/>凭她坚定的信念,就不信了,一个古人还征服不了!<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 极品修灵师

    极品修灵师

    拥有精神力异能杀手司空笑是个彻头彻尾的吃货,上辈子做了个饿死鬼,再来一世,哼…吃饱了再说!咿?这一世,怎么没长牙?哎?一脚居然踹出了个同胞姐姐?哦,王爷你不娶我没关系,婚宴可别忘了请我!
  • 卷帘战(怀旧童书馆·怀旧童年)

    卷帘战(怀旧童书馆·怀旧童年)

    《卷帘战》为“怀旧童书馆·红色童年”系列之一种,此书由原来的《卷帘战》和《炮楼跳舞》两小书组成。《卷帘战》以书中其中一篇文章名为书名,也做了新版的(两小书组合版)书名。《卷帘战》一书分为三个部分“不放一枪的胜利”、“地雷的‘秘密’”、“巧妙战术”,是著名作家康濯为建国初的小朋友们写的一本书,生动描绘了建国前(20世纪40年代)河北地区(晋察冀边区)八路军和民兵连打日本、除伪军时采取游击战、地雷战等一系列巧妙的战略战术。
  • 奈何大神太倾城

    奈何大神太倾城

    作为一个游戏宅女,最幸福的事莫过于穿越到自己沉迷的游戏当中去了。很巧,她......穿越到刚出来并且非常火爆的一款叫“仙逆”的网游中了。还有很巧的是她好像小一不心开挂了o(* ̄▽ ̄*)o游戏最重要的是啥?装备占主体有莫有!她似乎非常的被幸运女神附身了,最直观的感受是装备什么的:要啥有啥!于是乎...她厉害了 【粉丝群】:764253275
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。