登陆注册
5165900000005

第5章 THE TWELVE DANCING PRINCESSES(4)

They sent for the Star Gazer, and asked him how he had contrived to learn their secret; but still he remained silent.

Then, in commanding tones, the eldest sister gave him the order they had agreed upon.

He only answered:

`I will obey.'

He had really been present, invisible, at the council of princesses, and had heard all; but he had made up his mind to drink of the philtre, and sacrifice himself to the happiness of her he loved.

Not wishing, however, to cut a poor figure at the ball by the side of the other dancers, he went at once to the laurels, and said:

`My lovely rose laurel, with the golden rake I have raked thee, with the golden bucket I have watered thee, with a silken towel Ihave dried thee.Dress me like a prince.'

A beautiful pink flower appeared.Michael gathered it, and found himself in a moment clothed in velvet, which was as black as the eyes of the little Princess, with a cap to match, a diamond aigrette, and a blossom of the rose laurel in his button-hole.

Thus dressed, he presented himself that evening before the Duke of Beloeil, and obtained leave to try and discover his daughters'

secret.He looked so distinguished that hardly anyone would have known who he was.

XIV

The twelve princesses went upstairs to bed.Michael followed them, and waited behind the open door till they gave the signal for departure.

This time he did not cross in Lina's boat.He gave his arm to the eldest sister, danced with each in turn, and was so graceful that everyone was delighted with him.At last the time came for him to dance with the little Princess.She found him the best partner in the world, but he did not dare to speak a single word to her.

When he was taking her back to her place she said to him in a mocking voice:

`Here you are at the summit of your wishes: you are being treated like a prince.'

`Don't be afraid,' replied the Star Gazer gently.`You shall never be a gardener's wife.'

The little Princess stared at him with a frightened face, and he left her without waiting for an answer.

When the satin slippers were worn through the fiddles stopped, and the negro boys set the table.Michael was placed next to the eldest sister, and opposite to the youngest.

They gave him the most exquisite dishes to eat, and the most delicate wines to drink; and in order to turn his head more completely, compliments and flattery were heaped on him from every side.

But he took care not to be intoxicated, either by the wine or the compliments.

XV

At last the eldest sister made a sign, and one of the black pages brought in a large golden cup.

`The enchanted castle has no more secrets for you,' she said to the Star Gazer.`Let us drink to your triumph.'

He cast a lingering glance at the little Princess, and without hesitation lifted the cup.

`Don't drink!' suddenly cried out the little Princess; `I would rather marry a gardener.'

And she burst into tears.

Michael flung the contents of the cup behind him, sprang over the table, and fell at Lina's feet.The rest of the princes fell likewise at the knees of the princesses, each of whom chose a husband and raised him to her side.The charm was broken.

The twelve couples embarked in the boats, which crossed back many times in order to carry over the other princes.Then they all went through the three woods, and when they had passed the door of the underground passage a great noise was heard, as if the enchanted castle was crumbling to the earth.

They went straight to the room of the Duke of Beloeil, who had just awoke.Michael held in his hand the golden cup, and he revealed the secret of the holes in the shoes.

`Choose, then,' said the Duke, `whichever you prefer.'

`My choice is already made,' replied the garden boy, and he offered his hand to the youngest Princess, who blushed and lowered her eyes.

XVI

The Princess Lina did not become a gardener's wife; on the contrary, it was the Star Gazer who became a Prince: but before the marriage ceremony the Princess insisted that her lover should tell her how he came to discover the secret.

So he showed her the two laurels which had helped him, and she, like a prudent girl, thinking they gave him too much advantage over his wife, cut them off at the root and threw them in the fire.

And this is why the country girls go about singing:

Nous n'irons plus au bois, Les lauriers sont coupes,'

and dancing in summer by the light of the moon.

同类推荐
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 津梁寺采新茶与幕中

    津梁寺采新茶与幕中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守溪笔记

    守溪笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混蛋魔君靠边站

    混蛋魔君靠边站

    仙善被神欺,她不就是身份特殊点么,被冤枉她可以算了;被罚她可以忍了;被抢了众神艳羡的未婚夫,她也可以很努力的不去计较,可扔一堆烂摊子给她,还想派她去魔君和亲,丫的,你们不知道那魔头是混蛋吗!本仙不发威,你们把本仙当病猫是不是!还有…该死的大魔头,把你的爪子拿开!魔君唇角微扬邪魅一笑,不仅没挪开手,反而更肆无忌惮,风轻云淡道:“你不是要逆天吗?我帮你。”“这点小事谁用你帮,靠边站,本仙自己来!”【认识他之前,长依就知道他是个混蛋;认识他以后,长依确定一定以及肯定的知道他不仅是混蛋,还是个阴险卑鄙睚眦必报的大混蛋!】
  • 请妃入瓮:纨绔王爷神偷妻

    请妃入瓮:纨绔王爷神偷妻

    神偷穿越状况连连?一是不慎落入畜生道,四爪着地,抬脚如厕?二是爹娘尽知她穿越,防火防盗防着她?Excuseme?说好的当上太子妃,迎娶高富帅,走向人生巅峰呢?还有,那王爷你干啥呢,就算我是你嫂子,你也不能脱衣服啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 笔墨江湖

    笔墨江湖

    良子曾经是枪手圈鼎鼎有名的代写枪手“神笔马良”,因为在一次代写工作中逼死了金主而金盆洗手。但他为了帮助未婚妻小婉还债而重出江湖,受吴公子指使,成为商业间谍,帮助吴公子打败了他的竞争对手刘大富。然而吴公子为了给被良子害死的哥哥复仇,事后反咬良子一口,暴露了良子身份,挑起了刘大富与良子的矛盾,良子陷入到了复仇的恶性循环之中……
  • 明伦汇编交谊典盟誓部

    明伦汇编交谊典盟誓部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文坛亦江湖:大师们的相重与相轻

    文坛亦江湖:大师们的相重与相轻

    他们,个性或狷介,或痴狂,或迂腐;他们,性情不失风骨、风趣和浪漫;他们,品格清风朗月、苍松劲竹。他们是近现代飘逸浪漫的士人才子,却也在变幻莫测的时代大背景下,不可避免地演绎着中国文坛江湖的风雨激荡和恩怨纷争。相知、相敬、相重者,莫如胡适与陈独秀,胡适与李大钊,冯雪峰与鲁迅,吴祖光与两任妻子吕恩、新凤霞;爱恨纠葛、难分难解者,莫如徐志摩与张幼仪、林徽因、陆小曼;交恶纠缠、怨怼一生者,莫如鲁迅与周扬,胡风与周扬,丁玲与周扬;孰是孰非实难道断者,莫如钱锺书、杨绛夫妇与鲁迅……
  • 最强豪婿

    最强豪婿

    豪门之子,却成为上门女婿,任由别人欺辱。一句我养你,他不再低调,为了心爱的人,他愿意重回巅峰。那些欺辱他的人,终将被他踩在脚下。
  • 笙苏黎明

    笙苏黎明

    离奇的穿越,黎苏背离自己赖以生存的家园来到一个全新的世界,还不等她理清自己的身份,就被卷进了一场命案之中,本想找机会回家,却不料阴谋接踵而至…究竟是保命重要还是秉着本性重要?
  • 绝世天帝

    绝世天帝

    他,曾是家族有名的废材;他,曾是众人嘲讽的对象;他,曾是毫不起眼的存在。但男儿血,自壮烈,豪气贯胸心如铁!他何尝不想仗剑天涯,名动八荒!天无绝人之路,他偶获太古神魔塔,从此之后,一路逆袭,横扫八荒六合,战败妖孽天才。且看他如何成就绝世天帝,号令诸天……
  • 可爱的中国

    可爱的中国

    本书收录了方志敏烈士狱中完成的作品:《方志敏自述》《可爱的中国》《死》《清贫》《狱中纪实》《我从事革命斗争的略述》《在狱致全体同志书》《遗信》《记胡海、娄梦侠、谢名仁三同志的死》等。作者文中洋溢着为国为民献身的爱国思想和爱国热情,表现出一个共产党员英勇无畏、视死如归的精神和意志。
  • 真假亨特

    真假亨特

    美洲大陆正上演奴役、征伐和仇杀的悲剧。通过与印第安尤马部落的联手,老奸巨猾的梅尔顿把一批德国劳工诱骗到一座古老的神秘矿井劳作,同时还传闻他绑架了一些神秘人士。此时,梅尔顿的侄子与大富翁之子亨特,二人长到难分彼此的相似程度,由此引出一场争夺家族遗产的谜案……老铁手得知消息后,不顾个人安危,历尽艰难险阻找到了悬崖城堡,却阴差阳错救出了尤马部落的头领,以及美丽的犹太姑娘尤迪特,在救出遇难同胞的惊心动魄的斗争中,也穿插了着同样惊心动魄的爱情纠葛……刚毅智慧的老铁手和“丛林之王”温内图再度联手战胜邪恶力量,除了勇气的较量之外,还有正义、智慧的对决。