登陆注册
5167800000111

第111章 FOUR IMITATIONS OF BERANGER(1)

LE ROI D'YVETOT.

Il etait un roi d'Yvetot, Peu connu dans l'histoire;Se levant tard, se couchant tot, Dormant fort bien sans gloire, Et couronne par Jeanneton D'un simple bonnet de coton, Dit-on.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!

Quel bon petit roi c'etait la!

La, la.

Il fesait ses quatre repas Dans son palais de chaume, Et sur un ane, pas a pas, Parcourait son royaume.

Joyeux, simple et croyant le bien, Pour toute garde il n'avait rien Qu'un chien.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

Il n'avait de gout onereux Qu'une soif un peu vive;Mais, en rendant son peuple heureux, Il faux bien qu'un roi vive.

Lui-meme a table, et sans suppot, Sur chaque muid levait un pot D'impot.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

Aux filles de bonnes maisons Comme il avait su plaire, Ses sujets avaient cent raisons De le nommer leur pere:

D'ailleurs il ne levait de ban Que pour tirer quatre fois l'an Au blanc.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

Il n'agrandit point ses etats, Fut un voisin commode, Et, modele des potentats, Prit le plaisir pour code.

Ce n'est que lorsqu'il expira, Que le peuple qui l'enterra Pleura.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

On conserve encor le portrait De ce digne et bon prince;C'est l'enseigne d'un cabaret Fameux dans la province.

Les jours de fete, bien souvent, La foule s'ecrie en buvant Devant:

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!

Quel bon petit roi c'etait la!

La, la.

THE KING OF YVETOT.

There was a king of Yvetot, Of whom renown hath little said, Who let all thoughts of glory go, And dawdled half his days a-bed;And every night, as night came round, By Jenny, with a nightcap crowned, Slept very sound:

Sing ho, ho, ho! and he, he, he!

That's the kind of king for me.

And every day it came to pass, That four lusty meals made he;And, step by step, upon an ass, Rode abroad, his realms to see;And wherever he did stir, What think you was his escort, sir?

Why, an old cur.

Sing ho, ho, ho! &c.

If e'er he went into excess, 'Twas from a somewhat lively thirst;But he who would his subjects bless, Odd's fish!--must wet his whistle first;And so from every cask they got, Our king did to himself allot, At least a pot.

Sing ho, ho! &c.

To all the ladies of the land, A courteous king, and kind, was he;The reason why you'll understand, They named him Pater Patriae.

Each year he called his fighting men, And marched a league from home, and then Marched back again.

Sing ho, ho! &c.

Neither by force nor false pretence, He sought to make his kingdom great, And made (O princes, learn from hence),--"Live and let live," his rule of state.

'Twas only when he came to die, That his people who stood by, Were known to cry.

Sing ho, ho! &c.

The portrait of this best of kings Is extant still, upon a sign That on a village tavern swings, Famed in the country for good wine.

The people in their Sunday trim, Filling their glasses to the brim, Look up to him, Singing ha, ha, ha! and he, he, he!

That's the sort of king for me.

THE KING OF BRENTFORD.

ANOTHER VERSION.

There was a king in Brentford,--of whom no legends tell, But who, without his glory,--could eat and sleep right well.

His Polly's cotton nightcap,--it was his crown of state, He slept of evenings early,--and rose of mornings late.

All in a fine mud palace,--each day he took four meals, And for a guard of honor,--a dog ran at his heels, Sometimes, to view his kingdoms,--rode forth this monarch good, And then a prancing jackass--he royally bestrode.

There were no costly habits--with which this king was curst, Except (and where's the harm on't?)--a somewhat lively thirst;But people must pay taxes,--and kings must have their sport, So out of every gallon--His Grace he took a quart.

He pleased the ladies round him,--with manners soft and bland;With reason good, they named him,--the father of his land.

Each year his mighty armies--marched forth in gallant show;Their enemies were targets--their bullets they were tow.

He vexed no quiet neighbor,--no useless conquest made, But by the laws of pleasure,--his peaceful realm he swayed.

And in the years he reigned,--through all this country wide, There was no cause for weeping,--save when the good man died.

The faithful men of Brentford,--do still their king deplore, His portrait yet is swinging,--beside an alehouse door.

And topers, tender-hearted,--regard his honest phiz, And envy times departed--that knew a reign like his.

LE GRENIER.

Je viens revoir l'asile ou ma jeunesse De la misere a subi les lecons.

J'avais vingt ans, une folle maitresse, De francs amis et l'amour des chansons Bravant le monde et les sots et les sages, Sans avenir, riche de mon printemps, Leste et joyeux je montais six etages.

Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

C'est un grenier, point ne veux qu'on l'ignore.

La fut mon lit, bien chetif et bien dur;

La fut ma table; et je retrouve encore Trois pieds d'un vers charbonnes sur le mur.

Apparaissez, plaisirs de mon bel age, Que d'un coup d'aile a fustiges le temps, Vingt fois pour vous j'ai mis ma montre en gage.

Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

Lisette ici doit surtout apparaitre, Vive, jolie, avec un frais chapeau;Deja sa main a l'etroite fenetre Suspend son schal, en guise de rideau.

Sa robe aussi va parer ma couchette;

Respecte, Amour, ses plis longs et flottans.

J'ai su depuis qui payait sa toilette.

Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

A table un jour, jour de grande richesse, De mes amis les voix brillaient en choeur, Quand jusqu'ici monte un cri d'allegresse:

A Marengo Bonaparte est vainqueur.

同类推荐
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尔雅

    尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣曜母陀罗尼经

    佛说圣曜母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别传心法议

    别传心法议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天宇神轮

    天宇神轮

    永生之上是否还有更高的境界;为何他已经站在了宇宙的巅峰,头上依旧还有一片天?不甘,不愿,可那天越来越沉重,可是,就在他发现一丝战胜上天秘密的时候,天灭之!如今,染血重生,战天永恒无界!
  • 十住毗婆沙论

    十住毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总有青春挽若猪

    总有青春挽若猪

    亲情是伟大的,爱情是刻骨的,友情是长久的。
  • 神调:东北往事

    神调:东北往事

    清朝时期,典式奎带着复兴家业的梦想,从直隶沧州逃荒到清祖皇家禁地。奇特的遭遇,非常的境况,让他成为非凡的人物。他三房妻子。各有各的醉人之处;他十几个儿子,各有各的奇妙想法。他每遇艰难困苦,必有贵人相助。生活的历练,让他左右逢源,大彻大悟,走进神坛。他活过百岁,像一坛九九陈酿,是灵山圣水的滋养,还是神奇土地的孕育,百合编著的《神调:东北往事》给你讲述东北往事里最神奇的故事。
  • 人民公园

    人民公园

    早先舅妈在人民公园上班,每到冬季都要踩着烂泥清理湖底,经常挖出稀奇古怪的东西,有些东西会让小城里的人兴奋整个冬天,比如一个死婴。后来去人民公园的人越来越少,再没人关心湖底里埋了什么,湖底的烂泥也没人清理,越积越多,湖水浅了,散发着淡淡的很特别的臭味。舅妈没了工作以后,就在离人民公园不远的和平超市门口支了一个炸洋芋的摊子,用那种细密的铁网装上洋芋块,炸成圆圆的一坨。
  • 金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初级符圣

    初级符圣

    一个从土匪窝里长大的小土匪头子,一支能吸血而且制符永远不会失败的“符笔之箭”,当他与它成为一个整体,会创造那些奇迹呢?
  • 明伦汇编皇极典君道部

    明伦汇编皇极典君道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法常住经

    佛说法常住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 征服

    征服

    为了治疗弟弟的白血病,她把自己卖给了那个禽兽一张契约、一年时光,她以为只要忍忍就会过去,却没想到这是她一生都过不去的坎她逃不出他的掌控,挣不脱他的征服她恨他逼迫她,恨他像帝王一样让她臣服在萧锐的观念里世界上只有两种东西,他想要的和他不想要的。前者他征服,后者他摧毁。在见到叶韶光的那一刻他知道,她是他想要的,所以他毫不客气地征服只是为何到最后看着她臣服在他脚下的时候,他却没有一刻开心世事公平,你征服我的人,我征服你的心有些人是恨不相逢未嫁时,有些人却是第一最好不相见片段一又是晨光,每每叶韶光都觉得再也看不到晨光,可是第二天竟然还是能睁开双眼,身上像是颜料盘,青紫黑白齐全她挣扎着爬下床,“扑通”一声,膝盖重重地磕在大理石地面上雪白的膝盖也染上了浓重的颜色,疼痛吗?疼痛是什么?她早忘了身后大床上传来萧锐冰冷的声音,“小心点,你的身体是我的,磕坏了你拿什么赔我?”叶韶光不可抑制地颤抖,这人就是禽兽,不,说他是禽兽都辱没了禽兽,他是禽兽不如片段二阳光下她笑颜如花,在转头看向他的时候,笑容一僵,脸上立即变成了恭敬驯服的淡笑他的心猛地一缩,她不需要哭闹,不需要动手,她只要僵硬一下身体,乖顺地跟他说一声谢谢,就能让他万劫不复——————叶韶光:我究竟哪里不好,你要这样对我?萧锐:就是因为你太好,我才想要征服你。叶韶光:我究竟哪里好,值得你如此付出?简微然:就是因为你过得不好,我才要给你幸福。叶韶光:为什么对我这么好?李宸夜:我想我是爱上你了☆☆☆推荐韩完结的穿越文夜夜欢穿越前她是修复时空的探员,穿越后她成了逃婚被抓的皇后为了生存她与皇帝利益交易,虚情假意不过掩人耳目的手段怎知她却反被手段所误,沉溺在他片刻的温柔之中柔情不过瞬间,真情也只是她的痴妄,他深爱的另有其人“你我之间不过只是交易,莫非你忘了?”他阴冷的话语,冰冻了她的希冀。当一切风平浪静,他大权在握,美人在侧。她却由皇后一步步被贬为宫妃,最后打入冷宫,由权势的顶峰跌入低贱的谷底。“若是没有得到,又如何知道失去的痛苦。你给朕的羞辱,朕一刻也不敢忘。”冷宫之中,望着她被打掉的成形胎儿,他残忍如斯。他抽去她情根,却不知自己早已情根深种他情根深种,却不知她早已断了七情夜欢,欢愉的只有身没有心,受伤的却是痴情的人推荐好友的文文:毒情话一一《总裁的毁容前妻》