登陆注册
5167800000038

第38章 ON SOME FRENCH FASHIONABLE NOVELS(3)

"MY DEAR VICTOR--It is six in the morning: I have just come from the English Ambassador's ball, and as my plans, for the day do not admit of my sleeping, I write you a line; for, at this moment, saturated as I am with the enchantments of a fairy night, all other pleasures would be too wearisome to keep me awake, except that of conversing with you.Indeed, were I not to write to you now, when should I find the possibility of doing so? Time flies here with such a frightful rapidity, my pleasures and my affairs whirl onwards together in such a torrentuous galopade, that I am compelled to seize occasion by the forelock; for each moment has its imperious employ.Do not then accuse me of negligence: if my correspondence has not always that regularity which I would fain give it, attribute the fault solely to the whirlwind in which Ilive, and which carries me hither and thither at its will.

"However, you are not the only person with whom I am behindhand: Iassure you, on the contrary, that you are one of a very numerous and fashionable company, to whom, towards the discharge of my debts, I propose to consecrate four hours to-day.I give you the preference to all the world, even to the lovely Duchess of San Severino, a delicious Italian, whom, for my special happiness, Imet last summer at the Waters of Aix.I have also a most important negotiation to conclude with one of our Princes of Finance: but n'importe, I commence with thee: friendship before love or money--friendship before everything.My despatches concluded, I am engaged to ride with the Marquis de Grigneure, the Comte de Castijars, and Lord Cobham, in order that we may recover, for a breakfast at the Rocher de Cancale that Grigneure has lost, the appetite which we all of us so cruelly abused last night at the Ambassador's gala.On my honor, my dear fellow, everybody was of a caprice prestigieux and a comfortable mirobolant.Fancy, for a banquet-hall, a royal orangery hung with white damask; the boxes of the shrubs transformed into so many sideboards; lights gleaming through the foliage; and, for guests, the loveliest women and most brilliant cavaliers of Paris.Orleans and Nemours were there, dancing and eating like simple mortals.In a word, Albion did the thing very handsomely, and I accord it my esteem.

"Here I pause, to call for my valet-de-chambre, and call for tea;for my head is heavy, and I've no time for a headache.In serving me, this rascal of a Frederic has broken a cup, true Japan, upon my honor--the rogue does nothing else.Yesterday, for instance, did he not thump me prodigiously, by letting fall a goblet, after Cellini, of which the carving alone cost me three hundred francs?

I must positively put the wretch out of doors, to ensure the safety of my furniture; and in consequence of this, Eneas, an audacious young negro, in whom wisdom hath not waited for years--Eneas, my groom, I say, will probably be elevated to the post of valet-de-chambre.But where was I? I think I was speaking to you of an oyster breakfast, to which, on our return from the Park (du Bois), a company of pleasant rakes are invited.After quitting Borel's, we propose to adjourn to the Barriere du Combat, where Lord Cobham proposes to try some bull-dogs, which he has brought over from England--one of these, O'Connell (Lord Cobham is a Tory,) has a face in which I place much confidence; I have a bet of ten louis with Castijars on the strength of it.After the fight, we shall make our accustomed appearance at the 'Cafe de Paris,' (the only place, by the way, where a man who respects himself may be seen,)-- and then away with frocks and spurs, and on with our dress-coats for the rest of the evening.In the first place, I shall go doze for a couple of hours at the Opera, where my presence is indispensable; for Coralie, a charming creature, passes this evening from the rank of the RATSto that of the TIGERS, in a pas-de-trois, and our box patronizes her.After the Opera, I must show my face to two or three salons in the Faubourg St.Honore; and having thus performed my duties to the world of fashion, I return to the exercise of my rights as a member of the Carnival.At two o'clock all the world meets at the Theatre Ventadour: lions and tigers--the whole of our menagerie will be present.Evoe! off we go! roaring and bounding Bacchanal and Saturnal; 'tis agreed that we shall be everything that is low.To conclude, we sup with Castijars, the most 'furiously dishevelled'

orgy that ever was known."

The rest of the letter is on matters of finance, equally curious and instructive.But pause we for the present, to consider the fashionable part: and caricature as it is, we have an accurate picture of the actual French dandy.Bets, breakfasts, riding, dinners at the "Cafe de Paris," and delirious Carnival balls: the animal goes through all such frantic pleasures at the season that precedes Lent.He has a wondrous respect for English "gentlemen-sportsmen;" he imitates their clubs--their love of horse-flesh: he calls his palefrenier a groom, wears blue birds's-eye neck-cloths, sports his pink out hunting, rides steeple-chases, and has his Jockey Club.The "tigers and lions" alluded to in the report have been borrowed from our own country, and a great compliment is it to Monsieur de Bernard, the writer of the above amusing sketch, that he has such a knowledge of English names and things, as to give a Tory lord the decent title of Lord Cobham, and to call his dog O'Connell.Paul de Kock calls an English nobleman, in one of his last novels, Lord Boulingrog, and appears vastly delighted at the verisimilitude of the title.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典主司门生部

    明伦汇编交谊典主司门生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无极宝三昧经

    佛说无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧联珠

    巧联珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝王欢:重生极品狂后

    帝王欢:重生极品狂后

    前一世,她低调容忍,只为苟存于世,却无奈遭人嫉恨,胎死腹中。这一生,重新为人,她要为子报仇,独占君宠,要所有曾欺她伤她害她的人都死无葬身之地!只是前世那负心之人,这一生可否还能再携手并进?
  • 世界微尘里

    世界微尘里

    人气作家木浮生睽违三年温情巨献。《良言写意》后再创经典。世界上有一件令人心动的事情是,你原本以为不会靠近的人,竟然爱上了你……倾注了青春期所有憧憬写下的那封告白信,却阴差阳错地被另外一个人收到了。那一晚,一个越洋长途让曾鲤深深记住了这个人——艾景初。自卑如尘埃的曾鲤,曾以为自己再也无法提起勇气去爱一个人。所以面对两个人之间的暗流,她无视,逃避,退让。直到他逼迫她给他一个答案:“曾鲤,你的心还在吗?”“如果还在,我要拿走它。”
  • 时朽之永夜沧海

    时朽之永夜沧海

    一场意外,王羽卷入了漩涡里。一场际遇,他遇到了良人。云司城的风烟镇里,良知少年抬头看天,却不知他心底的波澜云涌。
  • 路上的风景

    路上的风景

    本书作者执拗地炼字、炼句、炼意,已有了自己的风格,语言如急雨洗过的白杨,意象如朗月照彻的清潭。
  • 天庭紧急电话

    天庭紧急电话

    在星月会所当实习生的江锋,做梦也想不到,他会成为制衡三界的使者。每天都有天上的神仙打电话给他,让他去处理紧急事件。
  • 圣樱斯顿贵族学院Ⅱ

    圣樱斯顿贵族学院Ⅱ

    【一】“你写的那封情书,我看了……”他,冷酷不驯,对她那所谓的‘告白’完全不放在心上。“你的情书,还需加强…”对于他那‘侮辱’般地拒绝,性格火爆地她发誓,一定要让他好看……【二】“什么!!他,他居然宣布要离开演艺圈?!”这个消息,让回国不久后的她们惊讶无比。“不行!我的仇还没报,怎么能放过他!!”“那你打算怎么做?”“天涯海角,我也要把他给找出来!!”……【三】“沫,雪,瑶……”重新踏入‘圣樱学院’的她,意外的撞回了那个一直想念而又不敢说‘爱’的他。“夜学长,我不值得你喜欢,还有,别忘了现在的你是苑惜的未婚夫……”一直压抑着感情的她,会如何重新地面对这复杂的三角恋?Alice面对Eric跟言子睿又该如何做出正确的选择?爱情最终的归宿……由你来选择。【推荐】+【评论】+【收藏】+【加更】
  • 末世晴天

    末世晴天

    穿越成为末世的路人甲,携带店铺系统,独善自身,本文女主冷清淡漠,秉承着独善其身,银货两讫的做法,在末世中成长。女主不圣母,不小白,随心所欲。保持初心。
  • 迁徙的鸟(中篇小说)

    迁徙的鸟(中篇小说)

    回到住处,在卫生间洗了衣服,晾起,喝了一杯饮料,用的是初到北京时,和阿三第一次逛西单时买的装啤酒的玻璃杯,很精致,上面刻有起伏凹凸的花纹,不知是什么花,只觉得好看,36元一个,好贵!阿三接过,拿在手里,叫:“呀,是迷迭香呢!能给人带来好运!买两个!”付了钱,都递给他,“放在你那里,我去你那里喝酒时用。”那个时候的阿三,总是用柔媚的眼神看他,让他觉得心惊,不敢正视。“如果,如果当初作了另一番选择,她不至于走得那么早吧?”啤酒杯在灯光下折射出紫蓝的光,发了一会儿呆,“睡吧。”对自己说。有些伤痛无法痊愈,最好的方式就是遗忘。
  • 清润糖水

    清润糖水

    本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是普通大众的有益参考书。轻松快乐入厨房,美味营养又健康。材料简单,方法易学,就地取材,为你呈上飘香扑鼻的美食。
  • 暗恋的人也暗恋着你

    暗恋的人也暗恋着你

    这是两个相互暗恋、互为初恋的人,通过相亲,相亲相爱的故事……(懒货存稿中……)