登陆注册
5167800000080

第80章 LITTLE POINSINET(4)

Nobody, on this occasion, ventured to cut a single joke against poor Poinsinet; nor could he fancy that any trick was intended against him, for the demeanor of the society towards him was perfectly grave and respectful, and the conversation serious.On a sudden, however, somebody exclaimed, "Where is Poinsinet? Did any one see him leave the room?"All the company exclaimed how singular the disappearance was; and Poinsinet himself, growing alarmed, turned round to his neighbor, and was about to explain.

"Hush!" said the magician, in a whisper; "I told you that you should see what I could do.I HAVE MADE YOU INVISIBLE; be quiet, and you shall see some more tricks that I shall play with these fellows."Poinsinet remained then silent, and listened to his neighbors, who agreed, at last, that he was a quiet, orderly personage, and had left the table early, being unwilling to drink too much.Presently they ceased to talk about him, and resumed their conversation upon other matters.

At first it was very quiet and grave, but the master of the house brought back the talk to the subject of Poinsinet, and uttered all sorts of abuse concerning him.He begged the gentleman, who had introduced such a little scamp into his house, to bring him thither no more: whereupon the other took up, warmly, Poinsinet's defence;declared that he was a man of the greatest merit, frequenting the best society, and remarkable for his talents as well as his virtues.

"Ah!" said Poinsinet to the magician, quite charmed at what he heard, "how ever shall I thank you, my dear sir, for thus showing me who my true friends are?"The magician promised him still further favors in prospect; and told him to look out now, for he was about to throw all the company into a temporary fit of madness, which, no doubt, would be very amusing.

In consequence, all the company, who had heard every syllable of the conversation, began to perform the most extraordinary antics, much to the delight of Poinsinet.One asked a nonsensical question, and the other delivered an answer not at all to the purpose.If a man asked for a drink, they poured him out a pepper-box or a napkin: they took a pinch of snuff, and swore it was excellent wine; and vowed that the bread was the most delicious mutton ever tasted.The little man was delighted.

"Ah!" said he, "these fellows are prettily punished for their rascally backbiting of me!""Gentlemen," said the host, "I shall now give you some celebrated champagne," and he poured out to each a glass of water.

"Good heavens!" said one, spitting it out, with the most horrible grimace, "where did you get this detestable claret?""Ah, faugh!" said a second, "I never tasted such vile corked burgundy in all my days!" and he threw the glass of water into Poinsinet's face, as did half a dozen of the other guests, drenching the poor wretch to the skin.To complete this pleasant illusion, two of the guests fell to boxing across Poinsinet, who received a number of the blows, and received them with the patience of a fakir, feeling himself more flattered by the precious privilege of beholding this scene invisible, than hurt by the blows and buffets which the mad company bestowed upon him.

The fame of this adventure spread quickly over Paris, and all the world longed to have at their houses the representation of Poinsinet the Invisible.The servants and the whole company used to be put up to the trick; and Poinsinet, who believed in his invisibility as much as he did in his existence, went about with his friend and protector the magician.People, of course, never pretended to see him, and would very often not talk of him at all for some time, but hold sober conversation about anything else in the world.When dinner was served, of course there was no cover laid for Poinsinet, who carried about a little stool, on which he sat by the side of the magician, and always ate off his plate.

Everybody was astonished at the magician's appetite and at the quantity of wine he drank; as for little Poinsinet, he never once suspected any trick, and had such a confidence in his magician, that, I do believe, if the latter had told him to fling himself out of window, he would have done so, without the slightest trepidation.

Among other mystifications in which the Portuguese enchanter plunged him, was one which used to afford always a good deal of amusement.He informed Poinsinet, with great mystery, that HE WASNOT HIMSELF; he was not, that is to say, that ugly, deformed little monster, called Poinsinet; but that his birth was most illustrious, and his real name Polycarte.He was, in fact, the son of a celebrated magician; but other magicians, enemies of his father, had changed him in his cradle, altering his features into their present hideous shape, in order that a silly old fellow, called Poinsinet, might take him to be his own son, which little monster the magician had likewise spirited away.

The poor wretch was sadly cast down at this; for he tried to fancy that his person was agreeable to the ladies, of whom he was one of the warmest little admirers possible; and to console him somewhat, the magician told him that his real shape was exquisitely beautiful, and as soon as he should appear in it, all the beauties in Paris would be at his feet.But how to regain it? "Oh, for one minute of that beauty!" cried the little man; "what would he not give to appear under that enchanting form!" The magician hereupon waved his stick over his head, pronounced some awful magical words, and twisted him round three times; at the third twist, the men in company seemed struck with astonishment and envy, the ladies clasped their hands, and some of them kissed his.Everybody declared his beauty to be supernatural.

同类推荐
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本心斋疏食谱

    本心斋疏食谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易学滥觞

    易学滥觞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 误入婚途:嗨,老公大人

    误入婚途:嗨,老公大人

    重生前,她喜欢赛车,嗜赌,看不顺眼的就动粗,还专抢别人的男人,是四叶城人人避之不及的祸害。重生后,她是被叶时光宠着惯着的小女人,把四叶城翻过来都行,唯独没办法抢别人的男人……用叶时光的话来说就是,你连我的身边都逃不了,怎么抢别人的男人!
  • 混在二次元的商人

    混在二次元的商人

    清晨,大街上,“卖绿毛虫喽,卖绿毛虫喽~~~~不要998,不要888,只要……9999圆,走过路过不要错过喽~~~”宋终叫卖道。“喂,小鬼!”旁边卖包子的大叔斜了一眼宋终,叫道。“这位客人,您要这只绿毛虫吗?”“小鬼,你知道这里是哪里吗?”“还要交保护费?”宋终有些慌乱,难道这货是火箭队的人?“保护泥煤的费!往这条街走下去,就是森林,在那里满地都是绿毛虫,绿毛虫你卖给鬼啊!”“……”
  • 玄门高手在都市

    玄门高手在都市

    洪林,男主,原本是玄门第一超级天才,修炼时遇到意外,只好夺舍重生,却重生到了废柴弃子洪林的身上。再次修炼,在自身前世的经验下,虽然总是行险,九死一生,却进步飞快,很快就成了俗世中的高手。与俗世中的唐家、薛家、何家产生纠葛,并且一统俗世力量,凭借这些力量查清当年有人在他的药材中动了手脚,原来是他的死敌。他修炼突破闭关,心爱的女人被死敌劫走,他带着巅峰力量重返玄门,踏平了整个玄门,并且自成一派。
  • 黑幕下的亡魂

    黑幕下的亡魂

    1967年8月,北京。伍卫东站在北京某大学“革命造反总司令部”大楼前,望着满校园大字报在微风中如浪涛般起伏,感觉非常的惬意。他的父亲伍中义,在公安部某处任机要科长多年,“文革”中适时贴出了炮轰本单位“当权派”的第一张大字报,成了“亮相”领导干部,进入了造反派的核心班子。老子成了造反派头头,儿子理所当然得到重用,伍卫东很快便提拔为学校造反组织的“副司令”。人一走运,爱情的花儿也开始朝他绽放。这朵花便是同学李英姿,白净的鸭蛋脸上,一双丹凤眼将人心里撩拨得痒痒的。但她的姿色早被造反派司令周闯所觊觎。
  • 何取应笑

    何取应笑

    情不知所起,一往而深,生者可以死,死者可以生。但她翻然醒悟,情是什么?呵,不过是一场游戏一场梦!为什么弱小就要被人把玩于股掌之间?那她便成为最强者!
  • 跟踪者

    跟踪者

    在大街上看到张瑾的那一刻,王林决定跟踪,因为张瑾太漂亮,他妄想通过跟踪得到美女,甚至钱财,可是没想到跟踪的结果越来越出乎意料,本市开始频频发生失踪案,王林的乡下未婚妻王二丫失踪,直至最后,在坟墓里看到......
  • 常用熟语典故探源

    常用熟语典故探源

    本书以问答形式阐述常用语的渊源问题。把一些“随口能说,一听就懂,深问不知为什么”的问题,追根溯源,一一作答,把它的来龙去脉及其典故所在介绍给读者。文字通俗易懂,知识性、趣味性和可读性较强,能给读者打开智慧的大门,带来新的启示与帮助。
  • 堇色无恙支荷香

    堇色无恙支荷香

    沐堇秋家族白云庄控制江南经济,备受各方觊觎。 万俟芰荷闻知朝中在查白云庄,为了保护他,希望得到他的爱情进而劝服他。 谁知计划不如变化,白云庄的弃徒袁一鸣与芰荷展开一番暗战。天下大变,南曦弘光王朝抗北钺朝形式严峻。沐堇秋陪芰荷上晖州寻她的父兄,与北钺军激战,并得知芰荷一直骗他,愤然而去。芰荷腹中骨肉不保,安顿在赵由榔处。 沐堇秋一面光复皇室,一面寻找芰荷,经过多重磨难,终换来两情相守。
  • 教练的征途

    教练的征途

    王朝教练,不是一步登天。一点点的积累,才能厚积薄发。
  • 佛说灭十方冥经

    佛说灭十方冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。