登陆注册
5168500000226

第226章

next, she was amazed at the ease and freedom with which she herself answered the questions of Mdlle.de Cardoville--not knowing that the latter was endowed with the precious privilege of lofty and benevolent natures, to draw out from those who approached her whatever sympathized with herself.On her side, Mdlle.de Cardoville was deeply moved and astonished to hear this young, low-born girl, dressed almost like a beggar, express herself in terms selected with so much propriety.The more she looked at her, the more the feeling of repugnance she at first experienced wore off, and was at length converted into quite the opposite sentiment.With that rapid and minute power of observation natural to women, she remarked beneath the black crape of Mother Bunch's cap, the smoothness and brilliancy of the fair, chestnut hair.She remarked, too, the whiteness of the long, thin hand, though it displayed itself at the end of a patched and tattered sleeve--an infallible proof that care, and cleanliness, and self-respect were at least struggling against symptoms of fearful distress.Adrienne discovered, also, in the pale and melancholy features, in the expression of the blue eyes, at once intelligent, mild and timid, a soft and modest dignity, which made one forget the deformed figure.Adrienne loved physical beauty, and admired it passionately, but she had too superior a mind, too noble a soul, too sensitive a heart, not to know how to appreciate moral beauty, even when it beamed from a humble and suffering countenance.Only, this kind of appreciation was new to Mdlle.de Cardoville; until now, her large fortune and elegant habits had kept her at a distance from persons of Mother Bunch's class.After a short silence, during which the fair patrician and the poor work-girl had closely examined each other, Adrienne said to the other: "It is easy, I think, to explain the cause of our mutual astonishment.You have, no doubt, discovered that I speak pretty reasonably for a mad woman--if they have told you I am one.And I," added Mdlle.de Cardoville, in a tone of respectful commiseration, "find that the delicacy of your language and manners so singularly contrast with the position in which you appear to be, that my surprise must be even greater than yours."

"Ah, madame!" cried Mother Bunch, with a welling forth of such deep and sincere joy that the tears started to her eyes; "is it true?--they have deceived me--you are not mad! Just now, when I beheld you so kind and beautiful, when I heard the sweet tone of your voice, I could not believe that such a misfortune had happened to you.But, alas! how is it then, madame, that you are in this place?"

"Poor child!" said Adrienne, touched by the affectionate interest of this excellent creature; "and how is it that you, with such a heart and head, should be in such distress? But be satisfied! I shall not always be here--and that will suffice to tell you, that we shall both resume the place which becomes us.Believe me, I shall never forget how, in spite of the painful ideas which must needs occupy your mind, on seeing yourself deprived of work--your only resource--you have still thought of coming to me, and of trying to serve me.You may, indeed, be eminently useful to me, and I am delighted at it, for then I shall owe you much--

and you shall see how I will take advantage of my gratitude!" said Adrienne, with a sweet smile."But," resumed she, "before talking of myself, let us think of others.Is your adopted brother still in prison?"

"By this time, madame, I hope he has obtained his freedom; thanks to the generosity of one of his comrades.His father went yesterday to offer bail for him, and they promised that he should be released to-day.But, from his prison, he wrote to me, that he had something of importance to reveal to you."

"To me?"

"Yes, madame.Should Agricola be released immediately by what means can he communicate with you?"

"He has secrets to tell me!" resumed Mdlle.de Cardoville, with an air of thoughtful surprise."I seek in vain to imagine what they can be; but so long as I am confined in this house, and secluded from every one, M.

Agricola must not think of addressing himself directly or indirectly to me.He must wait till I am at liberty; but that is not all, he must deliver from that convent two poor children, who are much more to be pitied than I am.The daughters of Marshal Simon are detained there against their will."

"You know their name, madame?"

"When M.Agricola informed me of their arrival in Paris, he told me they were fifteen years old, and that they resembled each other exactly--so that, the day before yesterday, when I took my accustomed walk, and observed two poor little weeping faces come close to the windows of their separate cells, one on the ground floor, the other on the first story, a secret presentiment told me that I saw in them the orphans of whom M.

Agricola had spoken, and in whom I already took a lively interest, as being my relations."

"They are your relations, madame, then?"

"Yes, certainly.So, not being able to do more, I tried to express by signs how much I felt for them.Their tears, and the sadness of their charming faces, sufficiently told me that they were prisoners in the convent, as I am myself in this house."

"Oh! I understand, madame--the victim of the animosity of your family?"

"Whatever may be my fate, I am much less to be pitied than these two children, whose despair is really alarming.Their separation is what chiefly oppresses them.By some words that one of them just now said to me, I see that they are, like me, the victims of an odious machination.

But thanks to you, it will be possible to save them: Since I have been in this house I have had no communication with any one; they have not allowed me pen or paper, so it is impossible to write.Now listen to me attentively, and we shall be able to defeat an odious persecution."

"Oh, speak! speak, madame!"

同类推荐
  • Roundabout Papers

    Roundabout Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Reprinted Pieces

    Reprinted Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闵公

    闵公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野佥载

    朝野佥载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昆虫记:昆虫的几何学(第8卷)

    昆虫记:昆虫的几何学(第8卷)

    中国唯一全译插图本跨越两个世纪的传世经典献给所有敬畏生命、热爱生活的读者它们捕猎、相爱、生儿育女,它们诈取、被杀、朝生夕死……昆虫的世界从不绝望,它们永远生机勃勃。卷八:昆虫的几何学在本卷中作者主要针对昆虫的筑巢习性做了详细的观察,记录了胡蜂所搭建的六角形蜂房,以及它的计算达到了何等符合几何学的精准度!此外,法布尔也研究了香树蚜虫、蜂蚜蝇、彩带圆网蛛、纳博讷狼蛛等昆虫的习性。
  • 阴翳礼赞

    阴翳礼赞

    日本文学界堪称唯美的大师只有两位,一是川端康成,一是谷崎润一郎。这是一本影响了安藤忠雄、原研哉的东瀛美学经典读本!《阴翳礼赞》由家装入手,论述了“阴翳”在人们日常生活中的重要作用。作者细腻的笔触以及对日本之美的深刻体悟,在带给读者以不同的美学感受的同时,也有令人深思的人生智慧。纵然阳光美好,使万物自由生长,阴翳却不可或缺。本书收录了《懒惰说》、《恋爱与情色》、《我眼中的大阪与大阪人》、《关于“白痴艺术”》、《故里》、《幼少时代的美食记忆》六篇随笔。均为谷崎润一郎散文的名作。
  • 毒吻

    毒吻

    警校即将毕业的女生陈思思奉命去黑道帮派执行一项寻找“暗夜之吻”病毒样本的卧底任务。遇上龙帮冷绝而深情的老大龙剑,她陷入艰难的选择,为了得到自己想要的情报,他们一步步从陌生人变成了名副其实的夫妻。可是,暗夜之吻到底是什么东西?在何人手中,背后还有什么样的阴谋?当一日,他要在她和他拥有的一切做选择时,他该如何选择?当一日,她面临情与法的最终较量时,她的爱又该怎样继续?我将枪口抵在他的太阳穴上,片刻后,开始,移动枪口,经过他的额头,脸上,眉上,唇上,下巴,甚至还轻点了一下他的鼻子。这个男人的呼吸很均匀,毕竟在几个小时前,我们从有名无实的夫妻变成了名副其实的夫妻,并享受了一场畅快淋漓的鱼水之欢,但此刻,我觉得在床头微黄的灯光下,似乎比较适合谋杀亲夫。我把枪口继续下移,他的胸膛很光滑,很有力,我还没来得及遗忘他几个小时前压在我身上的重量,以及他得到满足后那柔化了的音调。他,当然不是普通的男人,我,也不是普通女人。确切地说,我们是敌对的双方,他是黑帮大哥,我却是卧底警察。我低头看了看这把枪,它并不是我的警官上司配给我的,而是身旁这个男人送给我的防身之物。枪口最后停留在他的下体,看着那突起的地方,我发现,就是他在睡梦中,我刚才的行为还是挑起了他的欲望,真的要杀他吗?真的会杀他吗?这个问题我还没有想好,所以,最后,我只是用手指虚划了一个扣动扳机的动作。我起身下床,将枪装进了睡衣口袋,一步一步向门口走去,就在我即将转动门扳手时,身后却响起了一个冷淡的声音:“这么晚了,你打算去哪里?”喜欢黑道故事的亲们请收藏!喜欢警察故事的亲们请收藏!喜欢悬疑言情的亲们请收藏!所有被爱或者正在爱人的亲们请收藏!-----------------------------------------------------推荐柳絮的新文《妖娆娘亲你真狂》楚悠然语录:逃避并非女子的最佳选择,选择勇敢地面对才能造出一片属于自己的天空,男人生来是被用来改造的,就算是西门庆你也要将他改造成柳下惠,就算是唐僧你也要让他为你神魂颠倒。就算是杀人无数的暴君,你也要让他乖乖地拜倒在你的石榴裙下!
  • 梦中剑

    梦中剑

    梦中不见梦中剑,梦中无君梦难圆。剑芒彻骨梦已碎,梦醒时分泪涟涟。主人公谢晓荻从方外五大剑客之一的谢梦得之处学得“大梦剑法”后开始闯荡江湖,却无意中得罪了一个神秘的门派——“无量门”。绝世武功,阴谋诡计,权势之争,儿女情长……一个妙彩纷呈的武侠世界。
  • 逍盗

    逍盗

    有人生于繁华,有人生逢乱世,其实这不过转逝既瞬。圣贤有道,读万千卷书,行万里长路,智理江山。江湖有路,纵横凌立,山海鼎力,辰溪入世。天生逍遥,长夜永眠,拂起星辰盗四方。
  • 听总裁们谈经营之道:50位本土总裁谈企业决胜方略

    听总裁们谈经营之道:50位本土总裁谈企业决胜方略

    传递信心、照亮希望、50位本土总裁讲企业决胜之道。全球危机下,企业经营虽困难重重,但他们从容面对,展示了战胜危机的智慧和勇气。他们中前辈耆老,提前布局,谨慎应对;后起之秀,主动出击。逆市扩张……在本书中,企业精英聚集一堂,高谈治企方略,以供中国企业同仁借鉴。
  • 就是惹定你了

    就是惹定你了

    因打架被学校开除的韩湘希,无奈转到另一所贵族学校,性格暴躁且又嚣张的她立刻引来某帅男生的兴趣,某帅总是有意无意的来招惹她!不过,她可不是好惹的:本小姐既不是淑女更加不是花痴,就算是帅到流鼻血的男生,她也照打!
  • 魔剑阎帝

    魔剑阎帝

    黜圣贤之本元,了人心之黑暗,醒万恶之端芽,掌天下之光明。
  • 读诗(第一卷)

    读诗(第一卷)

    《读诗(第1卷)》内容简介:作为一本诗歌读物,《读诗(第1卷)》选稿的基本原则是不论门派,但求好诗,鼓励勇于承担,直面现实,体现汉语诗性魅力的写作;无条件地向那些将汉诗带入成熟、开阔、高贵、大气之境界的诗人致敬,向那些给汉诗的未来投注新活力、体现新难度、创造新格局的诗人致敬。写诗在今天比起任何时代都更是一项寂寞的事业,新世纪诗歌版图的拓展,有赖澡雪精神,日益精进的一代人的共同戮力,我们满怀信心地期待隐忍自处,孤怀独往,引领风骚的巨匠与杰作的出现。我们也将不遗余力地发现新手,向有借鉴价值的实验之作开放。
  • 二线

    二线

    雷伏虎像一头困兽一样在办公室来回踱着,最终还是走到了窗前。他用手撑住窗沿,做了一次深呼吸,想努力平静一下自己的情绪。窗外的景色异常肃杀,那排粗壮的水杉树在深秋的风里变得枯枝裸干,地上铺满了密密匝匝的枯叶。其实,雷伏虎在同一个窗口已经目睹了那排水杉树十年的枯荣。这个属于县卫生局局长室的窗口,给了他独特的视角。而以往他站在窗前的时候,似乎并没在意那些树的枯荣,油然而生的念头是,自己也会像那些挺拔的大树那样永久地伫立在自己的一亩三分地上。但今天雷伏虎的想法却有些沮丧,他想,当这些树再一次披绿的时候,站在窗前看风景的可能就会是另一个人了。