登陆注册
5168500000228

第228章

THE ENCOUNTERS.

At the sight of Dagobert and Agricola, Mother Bunch remained motionless with surprise, a few steps from the convent-gate.The soldier had not yet perceived the sempstress.He advanced rapidly, following the dog, who though lean, half-starved, rough-coated, and dirty, seemed to frisk with pleasure, as he turned his intelligent face towards his master, to whom he had gone back, after caressing Mother Bunch.

"Yes, yes; I understand you, old fellow!" said the soldier, with emotion.

"You are more faithful than I was; you did not leave the dear children for a minute.Yes, you followed them, and watched day and night, without food, at the door of the house to which they were taken--and, at length, weary of waiting to see them come forth, ran home to fetch me.Yes;

whilst I was giving way to despair, like a furious madman, you were doing what I ought to have done--discovering their retreat.What does it all prove? Why, that beasts are better than men--which is well known.Well, at length I shall see them again.When I think that tomorrow is the 13th, and that without you, my did Spoil-sport, all would be lost--it makes me shudder.But I say, shall we soon be there? What a deserted quarter! and night coming on!"

Dagobert had held this discourse to Spoil-sport, as he walked along following the good dog, who kept on at a rapid pace.Suddenly, seeing the faithful animal start aside with a bound, he raised his eyes, and perceived the dog frisking about the hunchback and Agricola, who had just met at a little distance from the convent-gate.

"Mother Bunch?" exclaimed both father and son, as they approached the young workwoman, and looked at her with extreme surprise.

"There is good hope, M.Dagobert," said she with inexpressible joy.

"Rose and Blanche are found!" Then, turning towards the smith, she added, "There is good hope, Agricola: Mdlle.de Cardoville is not mad.

I have just seen her."

"She is not mad? what happiness!" exclaimed the smith.

"The children!" cried Dagobert, trembling with emotion, as he took the work-girl's hands in his own."You have seen them?"

"Yes; just now--very sad--very unhappy--but I was not able to speak to them."

"Oh!" said Dagobert, stopping as if suffocated by the news, and pressing his hands on his bosom; "I never thought that my old heart could beat so!--And yet, thanks to my dog, I almost expected what has taken place.

Anyhow, I am quite dizzy with joy."

"Well, father, it's a good day," said Agricola, looking gratefully at the girl.

"Kiss me, my dear child!" added the soldier, as he pressed Mother Bunch affectionately in his arms; then, full of impatience, he added: "Come, let us go and fetch the children."

"Ah, my good sister!" said Agricola, deeply moved; "you will restore peace, perhaps life, to my father--and Mdlle.de Cardoville--but how do you know?"

"A mere chance.And how did you come here?"

"Spoil-sport stops and barks," cried Dagobert, who had already made several steps in advance.

Indeed the dog, who was as impatient as his master to see the orphans, and far better informed as to the place of their retreat, had posted himself at the convent gate, and was beginning to bark, to attract the attention of Dagobert.Understanding his dog, the latter said to the hunchback, as he pointed in that direction with his finger: "The children are there?"

"Yes, M.Dagobert."

I was sure of it.Good dog!--Oh, yes! beasts are better than men--except you, my dear girl, who are better than either man or beast.But my poor children! I shall see them, I shall have them once more!"

So saying, Dagobert, in spite of his age, began to run very fast towards Spoil-sport."Agricola," cried Mother Bunch, "prevent thy father from knocking at that door.He would ruin all."

In two strides, the smith had reached his father, just as the latter was raising his hand to the knocker."Stop, father!" cried the smith, as he seized Dagobert by the arm.

"What the devil is it now?"

"Mother Bunch says that to knock would ruin all."

"How so?"

"She will explain it to you." Although not so nimble as Agricola, Mother Bunch soon came up, and said to the soldier: "M.Dagobert, do not let us remain before this gate.They might open it, and see us; and that would excite suspicion.Let us rather go away--"

"Suspicion!" cried the veteran, much surprised, but without moving from the gate; "what suspicion?"

"I conjure you, do not remain there!" said Mother Bunch, with so much earnestness, that Agricola joined her, and said to his father: "Since sister rashes it, father, she has some reason for it.The Boulevard de l'Hopital is a few steps from here; nobody passes that way; we can talk there without being interrupted."

"Devil take me if I understand a word of all this!" cried Dagobert, without moving from his post."The children are here, and I will fetch them away with me.It is an affair of ten minutes."

"Do not think that, M.Dagobert," said Mother Bunch."It is much more difficult than you imagine.But come! come!--I can hear them talk in the court-yard."

In fact, the sound of voices was now distinctly audible."Come father!"

said Agricola, forcing away the soldier, almost in spite of himself.

Spoil-sport, who appeared much astonished at these hesitations, barked two or three times without quitting his post, as if to protest against this humiliating retreat; but, being called by Dagobert, he hastened to rejoin the main body.

It was now about five o'clock in the evening.A high wind swept thick masses of grayish, rainy cloud rapidly across the sky.The Boulevard de l'Hopital, which bordered on this portion of the convent-garden, was, as we before said, almost deserted.Dagobert, Agricola, and the serving-

girl could hold a private conference in this solitary place.

The soldier did not disguise the extreme impatience that these delays occasioned in him.Hardly had they turned the corner of the street, when he said to Mother Bunch: "Come, my child, explain yourself.I am upon hot coals."

同类推荐
  • 太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉经楼集

    醉经楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方论

    医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元叟行端禅师语录

    元叟行端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法世界陷入危机1

    魔法世界陷入危机1

    地球损坏严重,第一代命定的魔法使牺牲自己的能量修复了它,被封印的暗影魔神,不死心对它破坏,在暗影魔神冲破封印之前,得找到下一任的命定的魔法使,加以封印。。。暗影女神的抢夺,让精灵置换散落异世界。精灵置换的散落,让暗影魔神更加嚣张。
  • 暴力老妖

    暴力老妖

    新书《史上最强岳父》已上传!从书圈点来的毒草们,开喷吧!
  • 佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵魂迷途

    灵魂迷途

    生,在人间;死,在阴间;生死未卜,在迷途。不谙世事的富家女灵魂出窍到诡异空间——迷途,在这里,有浑浑噩噩等待救援的灵魂,有带领灵魂探险寻找归途的灵魂,也有以杀戮报复为目的的灵魂;有掌管迷途的神秘人,有善恶一念的当铺老板,有各怀心事的“五花两叶”。回家,是迷途中每个灵魂共同的心愿,如何才能在重重梦境中寻找到归家的路?
  • 生死关

    生死关

    跟鬼魂打交道的人里,有一类叫做杂门,这类人走的是野路子,算命占卦,风水,灵符,跳大神样样都会一点,样样都学不精。上面没有师门,下面没有帮手,谁都瞧不起。
  • 做生意从做朋友开始

    做生意从做朋友开始

    本书将告诉你:怎么去结识那些对你事业有帮助的朋友;怎样发挥朋友的力量来帮你做生意;怎样处理与朋友间的各种关系;怎样与朋友维系长久的友谊;怎样做好生意场上的应酬交际;怎样在生意场上进行感情投资;怎样顺利地谈成生意和缔结合约等。如果你的生意正处于萧条阶段,那么本书将成为你事业的转折点;如果你生意兴隆,那么本书将成为你事业更上一层楼的台阶。
  • 忘记是最好的表白

    忘记是最好的表白

    她是最神秘的大小姐,冷心冷情,血腥残忍;他是京都金字塔尖的人物,拥有神秘显赫的家世,冷酷无情,杀伐果断。一场上上辈子留下的婚约,将二人紧紧的拴在一起,当冰山撞上冰山,当王遇见王,又会擦出怎样的火花?(高洁宠文,男强女更强,只宠无虐)
  • 武当虹少年3:水仙传说

    武当虹少年3:水仙传说

    武当山被黑暗的影山势力不断侵犯,甚至太极学园内部也有了敌人的可怕卧底。尘封的传说逐渐被揭开面纱,神秘的千年谜底终于得到解答。希望水仙的盛开,短暂地给予大家庇护,然而穷凶极恶的影山势力很快卷土重来,在危急的时刻,校长静虚真人站出来,与敌人正面交锋。三件威力强大的上古神器,打开了一个敌对双方都没预料到的局面……做种,金阳和伙伴们迅速地成长起来,成为击退黑暗,挽救世界的那道充满的光芒
  • AMERICAN NOTES

    AMERICAN NOTES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留守家园

    留守家园

    清明一过,天气就稳定了下来,风不再像前一阵子那么可劲儿地刮,日头也不再像前一阵子那么躲躲闪闪在云里藏,只要从远处的山峁上一弹出,就那么鲜鲜亮亮地挂在天边,鲜鲜亮亮地照着这大片的山野。磨子觉着身上有些热了。磨子弯腰撅屁股埋了脑袋在自家的麦地里锄草。噌——噌——噌——磨子耷起两只硕大的耳朵,他清晰地听到了锄刃切割土中草根和其他杂物的清脆声响,这声响对他好像是一种同报,无形中又给他增添一些力气,运了双臂,谨慎却有力地拉动着锄把,让锄面在麦行间入土、拉动、切割、运行、回收……