登陆注册
5168500000263

第263章

These last, doubled in 1710, would produce six hundred thousand.On the death of my grandfather in 1719, the amount was already near a million;

in 1724, it would be twelve hundred thousand francs; in 1738, two millions four hundred thousand; in 1752, about two years after my birth, four millions eight hundred thousand; in 1766, nine millions six hundred thousand; in 1780, nineteen millions two hundred thousand; in 1794, twelve years after the death of my father, thirty-eight millions four hundred thousand; in 1808, seventy-six millions eight hundred thousand;

in 1822, one hundred and fifty-three millions six hundred thousand; and, at this time, taking the compound interest for ten years, it should be at least two hundred and twenty-five millions.But losses and inevitable charges, of which the account has been strictly kept, have reduced the sum to two hundred and twelve millions one hundred and seventy-five thousand francs, the securities for which are in this box."

"I now understand you, my dear," answered Bathsheba, thoughtfully; "but how wonderful is this power of accumulation! and what admirable provision may be made for the future, with the smallest present resources!"

"Such, no doubt, was the idea of M.de Rennepont; for my father has often told me, and he derived it from his father, that M.de Rennepont was one of the soundest intellects of his time," said Samuel, as he closed the cedar-box.

"God grant his descendants may be worthy of this kingly fortune, and make a noble use of it!" said Bathsheba, rising.

It was now broad day, and the clock had just struck seven.

"The masons will soon be here," said Samuel, as he replaced the cedar-box in the iron safe, concealed behind the antique press."Like you, Bathsheba, I am curious and anxious to know, what descendants of M.de Rennepont will now present themselves."

Two or three loud knocks on the outer gate resounded through the house.

The barking of the watch-dogs responded to this summons.

Samuel said to his wife: "It is no doubt the masons, whom the notary has sent with his clerk.Tie all the keys and their labels together; I will come back and fetch them."

So saying, Samuel went down to the door with much nimbleness, considering his age, prudently opened a small wicket, and saw three workmen, in the garb of masons, accompanied by a young man dressed in black.

"What may you want, gentlemen?" said the Jew, before opening the door, as he wished first to make sure of the identity of the personages.

"I am sent by M.Dumesnil, the notary," answered the clerk, "to be present at the unwalling of a door.Here is a letter from my master, addressed to M.Samuel, guardian of the house."

"I am he, sir," said the Jew; "please to put the letter through the slide, and I will take it."

The clerk did as Samuel desired, but shrugged his shoulders at what he considered the ridiculous precautions of a suspicious old man.The housekeeper opened the box, took the letter, went to the end of the vaulted passage in order to read it, and carefully compared the signature with that of another letter which he drew from the pocket of his long coat; then, after all these precautions, he chained up his dogs, and returned to open the gate to the clerk and masons.

"What the devil, my good man!" said the clerk, as he entered; "there would not be more formalities in opening the gates of a fortress!"

The Jew bowed, but without answering.

"Are you deaf, my good fellow?" cried the clerk, close to his ears.

"No, sir," said Samuel, with a quiet smile, as he advanced several steps beyond the passage.Then pointing to the old house, he added.: "That, sir, is the door which you will have to open; you will also have to remove the lead and iron from the second window to the right."

"Why not open all the windows?" asked the clerk.

"Because, sir, as guardian of this house, I have received particular orders on the subject."

"Who gave you these orders?"

"My father, sir, who received them from his father, who transmitted them from the master of this house.When I cease to have the care of it, the new proprietor will do as he pleases."

"Oh! very well," said the clerk, not a little surprised.Then, addressing himself to the masons, he added: "This is your business, my fine fellows; you are to unwall the door, and remove the iron frame-work of the second window to the right."

Whilst the masons set to work, under the inspection of the notary's clerk, a coach stopped before the outer gate, and Rodin, accompanied by Gabriel, entered the house in the Rue Saint-Francois.

同类推荐
  • 绝妙好词

    绝妙好词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝邑县志

    朝邑县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上导引三光九变妙经

    太上导引三光九变妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Author of Beltraffio

    The Author of Beltraffio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越:娃娃惹桃花【完结】

    穿越:娃娃惹桃花【完结】

    坐飞机去非洲考察,遭遇无敌龙卷风,就这么穿越了,让大学刚毕业的热血青年安佳洁来到了轩辕王朝。什么,这是个七岁小孩的身体?什么,这还是个女扮男装的小孩?什么,还是个亡国公主,不,亡国皇子?天啊,头疼!此小孩身份可疑,背景可疑,母亲可疑,新登基的皇帝可疑,统统都可疑,绝对有阴谋!不过,周围倒是围了一群男子,有美若天仙的,有傻不垃圾的,有义愤填膺的,有超级猥琐的……总之应有尽有。此文前期轻松搞笑,中间、后面有点虐,请喜欢的亲们入坑。++++++梦梦新坑:《朱砂泪:第一宫婢》http://m.wkkk.net/a/101456/梦梦其他作品:《变身大作战:玩转男校女校》、《朱砂泪:第一宫婢》。欢迎亲们,点击、收藏、推荐、留言。你们的支持是我最大的动力~
  • THE IDLE THOUGHTS OF AN IDLE FELLOW

    THE IDLE THOUGHTS OF AN IDLE FELLOW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山舍南溪小桃花

    山舍南溪小桃花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海底奇异世界

    海底奇异世界

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 自励:成就强大的自己

    自励:成就强大的自己

    《自励:成就强大的自己》论述如何达观生活,实现自信人生。指出自励是一种坚忍,一种风范,一种达观的生活态度,一种超然的人生境界。学会自励,能在失败与挫折中磨炼出一颗坚强的心,是每个渴望成功的人必备的要素。《自励:成就强大的自己》旁征博引,列举事例,使读者于轻松阅读中告别烦躁、焦虑和不安。
  • 天庭通讯录

    天庭通讯录

    无意间被手机砸中,从此,陈枫的人脉丰富了起来。二郎神:“吾乃二郎显圣真君,如假包换,不信,我帮你……”华佗:“相见即是有缘,我有一套养身拳法,名字唤作……”牛魔王:“什么?竟然敢欺负我牛家的人!岂有此理!我传于你……”……
  • 国际贸易实务

    国际贸易实务

    本书针对高职高专类院校人才培养特色和学生学习就业特点而编写,相对于其他同类教材,在编写上更注重实操性,突出一个外贸业务员从入门到成长的全过程。教材内容完全基于进出口业务流程,站在一个外贸业务员的视觉来阐述相关知识点。全书从熟悉商品、了解国际市场、选择境外客户开始,到出口报价、交易磋商以及合同履行全过程,共分为十二章。
  • 君杰之穿越异界

    君杰之穿越异界

    (*?ω?)?╰ひ╯我不简介,略略略略略
  • 王者荣耀之女神驾到

    王者荣耀之女神驾到

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】“我们组cp吧!”某人突发奇想,“你负责貌美如花,我负责带你上分!”“不要,你刚玩了几天就说带我,怕是想坑我。”“我就是要坑你一辈子。”(游戏言情)
  • 化身博士:斯蒂文森中短篇小说选

    化身博士:斯蒂文森中短篇小说选

    《化身博士》是一篇独特的作品,同时也是斯蒂文森的得意之作。在这篇作品中,作者充分发挥想象力,让一个白天是绅士的人,晚上变成一个恶魔,释放身上的邪恶。这部作品被称为心理小说的先驱,书中“Jekyll and Hyde”一词甚至成为心理学中“双重人格”的代称,影响力可见一斑。本书选取的另一篇小说《自杀俱乐部》描述了一个复仇的故事,也充满奇特的想象,十分精彩。斯蒂文森的作品虽然写于一百多年前,但是仍然符合当前读者的阅读口味。故事通俗却不流于俗套,行文严肃却不失幽默,在通俗类小说作品中,是非常少见的。