登陆注册
5168500000264

第264章

THE HEIR

Samuel opened the door to Gabriel and Rodin.

The latter said to the Jew, "You, sir, are the keeper of this house?"

"Yes, sir," replied Samuel.

"This is Abbe Gabriel de Rennepont," said Rodin, as he introduced his companion, "one of the descendants of the family of the Renneponts."

"Happy to hear it, sir," said the Jew, almost involuntarily, struck with the angelic countenance of Gabriel--for nobleness and serenity of soul were visible in the glance of the young priest, and were written upon his pure, white brow, already crowned with the halo of martyrdom.Samuel looked at Gabriel with curiosity and benevolent interest; but feeling that this silent contemplation must cause some embarrassment to his guest, he said to him, "M.Abbe, the notary will not be here before ten o'clock."

Gabriel looked at him in turn, with an air of surprise, and answered, "What notary, sir?"

"Father d'Aigrigny will explain all this to you," said Rodin, hastily.

Then addressing Samuel, he added, "We are a little before the time.Will you allow us to wait for the arrival of the notary?"

"Certainly," said Samuel, "if you please to walk into my house."

"I thank you, sir," answered Rodin, "and accept your offer."

"Follow me, then, gentlemen," said the old man.

A few moments after, the young priest and the socius, preceded by Samuel, entered one of the rooms occupied by the latter, on the ground-floor of the building, looking out upon the court-yard.

"The Abbe d'Aigrigny, who has been the guardian of M.Gabriel, will soon be coming to ask for us," added Rodin; "will you have the kindness, sir to show him into this room?"

"I will not fail to do so, sir," said Samuel, as he went out.

The socius and Gabriel were left alone.To the adorable gentleness which usually gave to the fine features of the missionary so touching a charm, there had succeeded in this moment a remarkable expression of sadness, resolution, and severity.Rodin not having seen Gabriel for some days, was greatly struck by the change he remarked in him.He had watched him silently all the way from the Rue des Postes to the Rue Saint-Francois.

The young priest wore, as usual, a long black cassock, which made still more visible the transparent paleness of his countenance.When the Jew had left the room, Gabriel said to Rodin, in a firm voice, "Will you at length inform me, sir, why, for some days past, I have been prevented from speaking to his reverence Father d'Aigrigny? Why has he chosen this house to grant me an interview?"

"It is impossible for me to answer these questions," replied Rodin, coldly."His reverence will soon arrive, and will listen to you.All I can tell you is, that the reverend father lays as much stress upon this meeting as you do.If he has chosen this house for the interview, it is because you have an interest to be here.You know it well--though you affected astonishment on hearing the guardian speak of a notary."

So saying, Rodin fixed a scrutinizing, anxious look upon Gabriel, whose countenance expressed only surprise.

"I do not understand you," said he, in reply to Rodin."What have I to do with this house?"

"It is impossible that you should not know it," answered Rodin, still looking at him with attention.

"I have told you, sir, that I do not know it," replied the other, almost offended by the pertinacity of the socius.

"What, then, did your adopted mother come to tell you yesterday? Why did you presume to receive her without permission from Father d'Aigrigny, as I have heard this morning? Did she not speak with you of certain family papers, found upon you when she took you in?"

"No, sir," said Gabriel; "those papers were delivered at the time to my adopted mother's confessor, and they afterwards passed into Father d'Aigrigny's hands.This is the first I hear for a long time of these papers."

"So you affirm that Frances Baudoin did not come to speak to you on this subject?" resumed Rodin, obstinately, laying great emphasis on his words.

"This is the second time, sir, that you seem to doubt my affirmation,"

said the young priest, mildly, while he repressed a movement of impatience, "I assure you that I speak the truth."

"He knows nothing," thought Rodin; for he was too well convinced of Gabriel's sincerity to retain the least doubt after so positive a declaration."I believe you," went on he."The idea only occurred to me in reflecting what could be the reason of sufficient weight to induce you to transgress Father d'Aigrigny's orders with regard to the absolute retirement he had commanded, which was to exclude all communication with those without.Much more, contrary to all the rules of our house, you ventured to shut the door of your room, whereas it ought to remain half-

open, that the mutual inspection enjoined us might be the more easily practiced.I could only explain these sins against discipline, by the necessity of some very important conversation with your adopted mother."

"It was to a priest, and not to her adopted son, that Madame Baudoin wished to speak," replied Gabriel, in a tone of deep seriousness."I closed my door because I was to hear a confession."

"And what had Frances Baudoin of such importance to confess?"

"You will know that by-and-bye, when I speak to his reverence--if it be his pleasure that you should hear me."

These words were so firmly spoken, that a long silence ensued.Let us remind the reader that Gabriel had hitherto been kept by his superiors in the most complete ignorance of the importance of the family interests which required his presence in the Rue Saint-Francois.The day before, Frances Baudoin, absorbed in her own grief, had forgotten to tell him that the two orphans also should be present at this meeting, and had she even thought of it, Dagobert would have prevented her mentioning this circumstance to the young priest.

Gabriel was therefore quite ignorant of the family ties which united him with the daughters of Marshal Simon, with Mdlle.de Cardoville, with M.

同类推荐
  • 现在十方千五百佛名并杂佛同号

    现在十方千五百佛名并杂佛同号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂调音所问经

    寂调音所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国媒介批评学(中)

    中国媒介批评学(中)

    当今的人类世界已进入高度媒介化的时代。媒介与人、与人的全部生活息息相关。我们如何理解媒介?媒介在我们的身边究竟发挥着怎样的作用?我们应该如何更科学更合理地掌握媒介?如何利用媒介对于真实的世界和事物的真相进行认知和理解?并进而使得人与社会、人与人的精神交往更加通畅和高效。媒介批评学,就是研究和回答这些重要问题的。
  • 老岸

    老岸

    八十年代苏州,医生世家出身并受过医科高等教育后在街道医院做推拿大夫的巴豆,有心助人却涉进一桩文物走私案中,导致五年劳改。刑满回来,妻女已离去,不得已踏起客运三轮车谋生,并期望解开受害的谜团,不料又一次次被人摆布、陷害,迫使他奋力抗争,顽强地追寻那个始终躲在暗处的人物,也执着地追求人生是真谛……
  • 郡主日常

    郡主日常

    穿越之后的阿瑾面临以下情况。1、成为刚会爬的小婴儿,大小便不能自理外带需要吃奶2、有浑不吝的王爷爹和外表白莲花内心霸王花的王妃娘3、有谪仙般的病弱哥哥和天天戳小人的神棍姐姐4、有拎不清身份的姨娘和不作不死的可疑庶姐5、最主要的是,有个腹黑的青梅竹马。多年后的阿瑾看着镜中的小美人说:好像卖卖萌,抱抱大腿,坑坑人,斗斗极品,吃吃喝喝就快乐长大了呢!【情节虚构,请勿模仿】
  • 四神兽尊

    四神兽尊

    复仇周媚儿,重新成为这方世界最强者,破界成神,脚踏万千世界,获得至高修为和永生。
  • 领袖兰宫

    领袖兰宫

    入宫了,她的愿望很简单:安安静静当个小宫女,等25岁放出去。可是!那位万岁爷又是什么意思?初见就为她吮伤口;再见立马留牌子。接下来借着看皇后,却只盯着她看……她说不要皇宠,他却非把她每天都叫到养心殿;她说不要位分,他却由嫔、到妃、皇贵妃,一路将她送上后宫之巅,还让她的儿子继承了皇位!她后宫独宠,只能求饶~--
  • 烂醉于鱼头火锅店

    烂醉于鱼头火锅店

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 噎膈反胃门

    噎膈反胃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁负所有不负你

    宁负所有不负你

    穆雨自从有了一个会打游戏的男朋友之后,每天生活的画风就全变了............“亲爱的,这个英雄新出了一个皮肤!”穆雨把王者荣耀玩成了王者暖暖!“买买买!”某人重要的事情说三遍。“宝贝,上王者怎么这么难啊!”“这么简单的事情还是交给我来吧。”某人拿过穆雨的手机开始没日没夜的帮她打。“老公,宝宝哭了,快去看宝宝!别吵到我打游戏了!”某人看完宝宝回到穆雨的身边说:“老婆,我身上没有胸,喂奶这件事还得你来!”穆雨:“............”
  • 佛说难提释经

    佛说难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少数派报告(修订版)

    少数派报告(修订版)

    本书结集科幻鬼才菲利普·迪克最具代表性的九个短篇:《第二代》、《冒名顶替》、《规划小组》、《少数派报告》、《战争游戏》、《啊,当个布洛贝尔人!》、《死者的话》、《全面回忆》和《电子蚂蚁》。菲利普·迪克以其独特的文风和光怪陆离的想象在美国科幻黄金时代独树一帜。他的短篇小说情节跌宕,很多故事的架构都勘称一绝。