登陆注册
5168500000329

第329章

"Is not this dear girl the adopted sister of Agricola Baudoin, the gallant workman, the energetic and popular poet? Is not the affection of such a man the best of guarantees, and does it not enable us to judge, as it were, by the label?" added Rodin, with a smile.

"You are right, sir," said Adrienne; "for, before knowing this dear girl, I began to feel deeply interested in her, from the day that her adopted brother spoke to me about her.He expressed himself with so much warmth, so much enthusiasm, that I at once conceived an esteem for the person capable of inspiring so noble an attachment."

These words of Adrienne, joined to another circumstance, had such an effect upon their hearer, that her pale face became crimson.The unfortunate hunchback loved Agricola, with love as passionate as it was secret and painful: the most indirect allusion to this fatal sentiment occasioned her the most cruel embarrassment.Now, the moment Mdlle.de Cardoville spoke of Agricola's attachment for Mother Bunch, the latter had encountered Rodin's observing and penetrating look fixed upon her.

Alone with Adrienne, the sempstress would have felt only a momentary confusion on hearing the name of the smith; but unfortunately she fancied that the Jesuit, who already filled her with involuntary fear, had seen into her heart, and read the secrets of that fatal love, of which she was the victim.Thence the deep blushes of the poor girl, and the embarrassment so painfully visible, that Adrienne was struck with it.

A subtle and prompt mind, like Rodin's on perceiving the smallest effect, immediately seeks the cause.Proceeding by comparison, the Jesuit saw on one side a deformed, but intelligent young girl, capable of passionate devotion; on the other, a young workman, handsome, bold, frank, and full of talent."Brought up together, sympathizing with each other on many points, there must be some fraternal affection between them," said he to himself; "but fraternal affection does not blush, and the hunchback blushed and grew troubled beneath my look; does she, then, Love Agricola?"

Once on the scent of this discovery, Rodin wished to pursue the investigation.Remarking the surprise and visible uneasiness that Mother Bunch had caused in Adrienne, he said to the latter, with a smile, looking significantly at the needlewoman: "You see, my dear young lady, how she blushes.The good girl is troubled by what we said of the attachment of this gallant workman."

The needlewoman hung down her head, overcome with confusion.After the pause of a second, during which Rodin preserved silence, so as to give time for his cruel remark to pierce the heart of the victim, the savage resumed: "Look at the dear girl! how embarrassed she appears!"

Again, after another silence, perceiving that Mother Bunch from crimson had become deadly pale, and was trembling in all her limbs, the Jesuit feared he had gone too far, whilst Adrienne said to her friend, with anxiety: "Why, dear child, are you so agitated?"

"Oh! it is clear enough," resumed Rodin, with an air of perfect simplicity; for having discovered what he wished to know, he now chose to appear unconscious."It is quite clear and plain.This good girl has the modesty of a kind and tender sister for a brother.When you praise him, she fancies that she is herself praised."

"And she is as modest as she is excellent," added Adrienne, taking bath of the girl's hands, "the least praise, either of her adopted brother or of herself, troubles her in this way.But it is mere childishness, and I must scold her for it."

Mdlle.de Cardoville spoke sincerely, for the explanation given by Rodin appeared to her very plausible.Like all other persons who, dreading every moment the discovery of some painful secret have their courage as easily restored as shaken, Mother Bunch persuaded herself (and she needed to do so, to escape dying of shame), that the last words of Rodin were sincere, and that he had no idea of the love she felt for Agricola.So her agony diminished, and she found words to reply to Mdlle.de Cardoville.

"Excuse me, madame," she said timidly, "I am so little accustomed to such kindness as that with which you overwhelm me, that I make a sorry return for all your goodness."

"Kindness, my poor girl?" said Adrienne."I have done nothing for you yet.But, thank heaven! from this day I shall be able to keep my promise, and reward your devotion to me, your courageous resignation, your sacred love of labor, and the dignity of which you have given so many proofs, under the most cruel privations.In a word, from this day, if you do not object to it, we will part no more."

"Madame, you are too kind," said Mother Bunch, in a trembling voice;

"but I--"

"Oh! be satisfied," said Adrienne, anticipating her meaning."If you accept my offer, I shall know how to reconcile with my desire (not a little selfish) of having you near me, the independence of your character, your habits of labor, your taste for retirement, and your anxiety to devote yourself to those who deserve commiseration; it is, I confess, by affording you the means of satisfying these generous tendencies, that I hope to seduce and keep you by me."

"But what have I done?" asked the other, simply, "to merit any gratitude from you? Did you not begin, on the contrary, by acting so generously to my adopted brother?"

"Oh! I do not speak of gratitude," said Adrienne; "we are quits.I speak of friendship and sincere affection, which I now offer you."

同类推荐
  • 岕茶汇抄

    岕茶汇抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋漫录

    能改斋漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物汇编神异典二氏部汇考

    博物汇编神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说坏相金刚陀罗尼经

    佛说坏相金刚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情窦初开的是你

    情窦初开的是你

    在成功扑倒男神之后,温心研只有一个愿望。“老公!我想跟你生猴子!”“老公!我想跟你生猴子!”“老公!我想跟你生猴子!”“……”在她重要的事情说三遍之后,顾亦辰将她的口号化为了实践,日日钻进她的房,辛勤耕种!温心研懊恼,看了看时间“该死!现在才十点!”顾亦辰笑的妖艳“响应老婆大人号召,每晚十点关灯睡觉。”【宠文1V1,青梅竹马,男女主身心干净!】
  • 惊喜田园:扑倒克妻夫君

    惊喜田园:扑倒克妻夫君

    一次的扑倒是意外,两次是巧合,三次……呜呜,没脸见人了啦!如果问程小婉最郁闷的事情是什么?她会非常肯定的回答你,在大学毕业当天出车祸穿越到苦哈哈的农村。如果问她最丢人的事情是什么名字?她只会吞吞吐吐的告诉你,上天在给了她一个好脾气的未婚夫,同时却让自己一次次意外的将其扑倒在地,只是……
  • 樱曦之月

    樱曦之月

    他与她,两个不同世界的人,却因为一次偶然,把两人紧紧联系在了一起
  • 中国灾害通史·清代卷

    中国灾害通史·清代卷

    本书内容包括:明清和清末自然灾害群发期、清代自然灾害分论、清代自然灾害总论、清代救灾措施与实践、自然灾害与清代社会等。
  • 对穿时空嫁到郎

    对穿时空嫁到郎

    人家穿越是大闹古代好不逍遥,等轮到她穿越却被送到敌国皇宫任那太子百般欺凌。另一时空,大总裁偏偏爱上秀逗女,哪怕她是长裙脱落最具囧相的时刻也要挺身相救。一边是仇情虐爱,一头是多金痴心,冷曼冬与丁雪瑶,这两个性格截然相反的女孩会在各自不同的时空里有着怎样的遭遇呢?
  • 帝倾天下:魔帝溺宠枭后

    帝倾天下:魔帝溺宠枭后

    上一世的冷念游走黑白两道,一朝毙命,再睁眼,额,她怎么是从棺材里醒来的?!再活一世,她一身男装,活得潇洒肆意,一身修为震惊天下,医术炼丹更是手到擒来。偶尔虐虐院长,教教学生,日子过得简直不要太惬意。她说,我想当一个安静的美男子。可惜只要有她的地方就鸡犬不宁,不,鸡飞蛋打。于是乎,她成功地祸害了几个大陆。不过她运气似乎很不错?不小心契约了只神兽。不小心得到了把神器。不小心捡得了个皇位。不小心...救下了个妖孽,然后还不小心失了心。“陛下,给你找个兼职如何”某男笑得一脸欠揍。她挑眉“说”某男狡黠一笑“做我的皇后。”“...滚”【结局HE,1V1】
  • 懦弱王爷彪悍妃

    懦弱王爷彪悍妃

    宁相宜,真定侯府人人皆可欺凌的七小姐,身世成谜,懦弱胆小,面对姐妹姨娘们的欺辱只知默默忍受。帝少卿,前太子唯一的子嗣,长相绝美,自小被封为慧夜亲王,却生就一副懦弱无能的性子,受尽天下人耻笑。后宫凤来殿中,皇后戏言:“慧夜亲王与真定侯府家的小姐性子相近,必能好好相处。”皇帝闻之,拍手称赞:“这确是天作之合。”一道圣旨传来,他们成了京城最大的笑柄,可是谁也不知道,在她懦弱的表皮下早已换成了一个坚强不屈的现代灵魂,她信奉的是有仇报仇,谁若欺她和她家王爷,她必百倍千倍的还回去。从此,她悍妇之名远播,人人避之如蛇蝎,却总有一道宠溺的眼光落在她的身上,不弃不离。片段一:“你真是丢我们皇室的脸,跟个女人似得除了容貌什么都没有!”某皇子鄙夷的指着帝少卿。“我…我没有…”帝少卿怯懦的辩驳。“没有?没有什么?”某皇子不屑。“自然是没有丢皇室的脸,我家王爷至少还有容貌,可你连容貌都没有,真是连女人都不如!”某女出现,说完拉着帝少卿扬长而去。片段二:“相宜,那个懦夫有什么好,都不能保护你,你还是跟我回北原国做我的皇后吧!”某翘家的皇帝诱惑道。“那你会把你的国家交给我管理吗?”某女头也不回的问道。“呃,那是男人干的事,你可以管理我的后宫。”“可我就喜欢干男人干的事。”某男闻之落荒而逃。
  • 狐眸一笑万物生

    狐眸一笑万物生

    白灵真是个天资愚钝的八尾狐狸,在摆脱了狐界大佬的折磨后,混迹人间,黏上了一个名叫喻权的神秘特种兵,无他,就是小哥哥身上的味道也太太太太好闻了吧!……简直比飞升成仙更美好!“真儿,我养你万年,岂是在为他人做嫁衣?”“大佬饶命!”她不知道他们之间早有羁绊,必将生死相连,她更不知道前路漫漫,命途多舛。狐界几大家族明争暗斗,人间又危机四伏,自己身世成谜……
  • 靠什么去成功:改变你一生的9堂课

    靠什么去成功:改变你一生的9堂课

    人人渴望成功,但是并非人人都能成功。在竞争日益激烈的现代社会,在生活和工作压力与日俱增的今天,年轻人对成功的渴望更为强烈。人际交往中,该如何提升自己的魅力指数,拥有更广的人脉?与人交谈时,怎样才能占据主导地位,吸引大家的关注?处于逆境时,怎样才能找回“好运气”,反败为胜?日常生活中,怎样才能找寻到幸福的真谛?工作学习中,怎样才能取得骄人的成就……在本书中你都能找到满意的答案。
  • 马克思主义研究资料:科学社会主义研究Ⅱ(第20卷)

    马克思主义研究资料:科学社会主义研究Ⅱ(第20卷)

    本卷是科学社会主义研究第II卷,所收录的文章从社会主义的角度论述了马克思主义关于革命战略、革命形势、革命条件和革命任务等问题,研究了工人阶级的产生、发展、历史地位和现状,探讨了工人运动的历史发展,也对国际工人运动史研究的方法论进行了分析。