登陆注册
5168500000035

第35章

"I know nothing about it; only the manner in which he pronounced those words struck me, and they were the last he spoke."

"Love one another!" repeated Rose, thoughtfully.

"How beautiful are those words!" added Blanche.

"And whither was the traveller going?"

"Far, very far into the North, as he told your mother.When she saw him depart, she said to me: 'His mild, sad talk has affected me even to tears; whilst I listened to him, I seemed to be growing better--I seemed to love my husband and my children more--and yet, to judge by the expression of his countenance, one would think that this stranger had never either smiled or wept!' She and I watched him from the door as long as we could follow him with our eyes; he carried his head down, and his walk was slow, calm, and firm; one might fancy that he counted his steps.

And, talking of steps, I remarked yet another thing."

"What was it, Dagobert?"

"You know that the road which led to our house way, always damp, because of the overflowing of the little spring."

"Yes."

"Well, then, the mark of the traveller's footsteps remained in the clay, and I saw that he had nails under his shoe in the form of a cross."

"How in the form of a cross?"

"Look!" said Dagobert, placing the tip of his finger seven times on the coverlet of the bed; "they were arrange: thus beneath his heel:

You see it forms a cross.

"What could it mean, Dagobert?"

"Chance, perhaps--yes, chance--and yet, in spite of myself, this confounded cross left behind him struck me as a bad omen, for hardly was he gone when misfortune after misfortune fell upon us."

"Alas! the death of our mother!"

"Yes--but, before that, another piece of ill-luck.You had not yet returned, and she was writing her petition to ask leave to go to France or to send you there, when I heard the gallop of a horse.It was a courier from the governor general of Siberia.He brought us orders to change our residence; within three days we were to join other condemned persons, and be removed with them four hundred leagues further north.

Thus, after fifteen years of exile, they redoubled in cruelty towards your mother."

"Why did they thus torment her?"

"One would think that some evil genius was at work against her.A few days later, the traveller would no longer have found us at Milosk; and if he had joined us further on, it would have been too far for the medal and papers to be of use--since, having set out almost immediately, we shall hardly arrive in time at Paris.'If they had some interest to prevent me and my children from going to France,' said your mother, 'they would act just as they have done.To banish us four hundred leagues further, is to render impossible this journey, of which the term is fixed.' And the idea overwhelmed her with grief."

"Perhaps it was this unexpected sorrow that was the cause of her sudden illness."

"Alas! no, my children; it was that infernal cholera, who arrives without giving you notice--for he too is a great traveller--and strikes you down like a thunderbolt.Three hours after the traveller had left us, when you returned quite pleased and gay from the forest, with your large bunches of wild-flowers for your mother, she was already in the last agony, and hardly to be recognized.The cholera had broken out in the village, and that evening five persons died of it.Your mother had only time to hang the medal about your neck, my dear little Rose, to recommend you both to my care, and to beg that we should set out immediately.When she was gone, the new order of exile could not apply to you; and I obtained permission from the governor to take my departure with you for France, according to the last wishes--"

The soldier could not finish the sentence; he covered his eyes with his hand, whilst the orphans embraced him sobbing.

"Oh! but," resumed Dagobert, with pride, after a moment of painful silence, "it was then that you showed yourselves the brave daughters of the general.Notwithstanding the danger, it was impossible to tear you from your mother's bedside; you remained with her to the last, you closed her eyes, you watched there all night, and you would not leave the village till you had seen me plant the little wooden cross over the grave I had dug for her."

Dagobert paused abruptly.A strange, wild neighing, mingled with ferocious roarings, made the soldier start from his seat.He grew pale, and cried: "It is Jovial! my horse! What are they doing to my horse?

With that, opening the door he rushed down the stairs precipitately.

The two sisters clung together, so terrified at the sudden departure of the soldier, that they saw not an enormous hand pass through the broken panes, unfasten the catch of the window, push it violently open, and throw down the lamp placed on the little table, on which was the soldiers's knapsack.The orphans thus found themselves plunged into complete darkness.

同类推荐
  • The Red Cross Girl

    The Red Cross Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PARADISE REGAINED

    PARADISE REGAINED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全后魏文

    全后魏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人午朝开收仪

    金箓十回度人午朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十八泥犁经

    佛说十八泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡导师

    死亡导师

    雪,漫天飞舞。三个豆蔻女孩并排站在悬崖上,张开双臂跳了下去。女孩们的身后,一辆白色轿车绝尘而去。这是一场企盼已久的雪,铺天盖地的雪花,很快将女孩们的足迹和轿车痕迹消弭。一个星期后,雪渐渐地化了,一个攀岩爱好者在悬崖下发现了女孩们僵硬的尸体。经法医检验,她们的胴体除了高空坠落伤之外,无任何其他伤害,包括药物的毒害。显然,这又是一起典型的自杀案件。如此死于非命,三个女孩不是第一起。春寒料峭,入春以来短短一个月,不过五十万人口的滨海城市清源,已发生此类自杀案件十三起,死亡人数四十一人。
  • 荣耀武神

    荣耀武神

    战天斗地!这是一个人的传奇!江羽,一介凡体,却登临诸天万界之巅!古往今来,多少强者,能独断万古?舍我其谁!
  • 李自成(第5卷):兵败山海关

    李自成(第5卷):兵败山海关

    本卷分上、下两册。甲申年四月,多尔衮怀着独霸中国的勃勃野心,亲率大军南征。途中接到吴三桂“借兵”的来书,果断地改变路线,直奔山海关。吴三桂在两面夹击的情势下,不得不投靠清方。李自成率大顺军与吴三桂的关宁兵在山海关激战方酣,清兵铁骑突然冲出,大顺军英勇拼搏,死伤惨重。李自成率败兵退回北京,匆匆登基后,又匆匆撤出北京。在退往陕西途中,大顺军又连续败绩。
  • 水域精灵的奥秘(我的动物朋友)

    水域精灵的奥秘(我的动物朋友)

    海洋的面积占全球总面积的2/3,因为海洋面积远远大于陆地面积,故有人将地球称为“大水球”。生命源于水,所以海洋是所有生物最古老的栖地。水生动物最常见的是鱼,此外还有肠腔动物,如海葵、海蜇、珊瑚虫;软体动物,如乌贼、章鱼;甲克动物,如虾、蟹;其他动物,如海豚、鲸、龟等其他生物。鲸用肺呼吸,所以属于哺乳动物。而不是鱼类。
  • 马瑞芳说聊斋

    马瑞芳说聊斋

    蒲松龄在讲述一个个引人入胜的故事同时,用主人翁的特殊人生告诉读者,在荆天棘地的社会中,人如何生存?在举步维艰的情况下,人如何发展?怎样面对人生逆境,置于死地而后生?怎样把人生潜能发挥到最大限度?怎样飞黄腾达?怎样发财致富?怎样对待“爱情”、“财富”、“地位”三个永恒的人生难题?聊斋人物的人生阅历、喜怒哀乐,悲欢离合,对现代人仍有启发借鉴作用。
  • 世界名著心理分析案例集

    世界名著心理分析案例集

    本书从心理学的视角出发,度去分析了二十四位文学大师们笔下所描写的人物,以人物的个性经历和问题行为特征来表现人生的百相,形象生动、有血有肉。心理学工作者可以从中窥视到人性的丰富和复杂与多样,对心理咨询工作将起到不可估量非常重要的指导的作用。
  • 成功,从现在开始

    成功,从现在开始

    本书内容简介:纳撒尼尔·克拉克·福勒是美国十九世纪中后期到二十世纪初著名教育家和作家,也是实验心理学和广告学的创始人之一,他一生致力于为年轻人写书。他的思想不仅是当时年轻人的光芒,也是本世纪年轻人值得吸取的光芒。不论是对于人生,生活,工作,还是对于处世为人,学习等,他的观点和意见都是非常独特而又具有现实意义的。若是我们能积极采纳他的智慧,接受他的思想,那么我们的人生就会因此而光明许多,而迷茫与困顿也会随之烟消云散。
  • 忧落一地木棉

    忧落一地木棉

    年轻的时候总喜欢任性和逃避责任,当这所有的一切都与现实发生碰撞的时候,所谓的风花雪月都显得那么苍白无力。多少事多少人都在岁月的流逝中慢慢地变质了。
  • 四分比丘戒本疏

    四分比丘戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔校草:丫头,我喜欢你!

    恶魔校草:丫头,我喜欢你!

    因本文情节被本汽水儿大量改变,导致简介与内容不符,所以本汽水儿决定5.30本文简介和封面,书名一起上新!