THE LETTER.
Some minutes before the entrance of Mdlle.de Cardoville into the greenhouse, Rodin had been introduced by Faringhea into the presence of the prince, who, still under the influence of the burning excitement into which he had been plunged by the words of the half-caste, did not appear to perceive the Jesuit.The latter, surprised at the animated expression of Djalma's countenance, and his almost frantic air, made a sign of interrogation to Faringhea, who answered him privately in the following symbolical manner:--After laying his forefinger on his head and heart, he pointed to the fire burning in the chimney, signifying by his pantomimic action that the head and heart of Djalma were both in flames.No doubt Rodin understood him, for an imperceptible smile of satisfaction played upon his wan lips; then he said aloud to Faringhea, "I wish to be alone with the prince.Let down the shade and see that we are not interrupted." The half-caste bowed, and touched a spring near the sheet of plate-glass, which slid into the wall as the blind descended; then, again bowing, Faringhea left the room.It was shortly after that Mdlle.
de Cardoville and Florine entered the greenhouse, which was now only separated from the room in which was Djalma, by the transparent thickness of a shade of white silk, embroidered with large colored birds.The noise of the door, which Faringhea closed as he went out, seemed to recall the young Indian to himself; his features, though still animated, recovered their habitual expression of mildness and gentleness; he started, drew his hand across his brow, looked around him, as if waking up from a deep reverie, and then, advancing towards Rodin, with an air as respectful as confused, he said to him, using the expression commonly applied to old men in his country, "Pardon me, father." Still following the customs of his nation, so full of deference towards age, he took Rodin's hand to raise it to his lips, but the Jesuit drew back a step, and refused his homage.
"For what do you ask pardon, my dear prince?" said he to Djalma.
"When you entered, I was in a dream; I did not come to meet you.Once more, pardon me, father!"
"Once more, I forgive you with all my heart, my dear prince.But let us have some talk.Pray resume your place on the couch, and your pipe, too, if you like it."
But Djalma, instead of adopting the suggestion, and throwing himself on the divan, according to his custom, insisted on seating himself in a chair, notwithstanding all the persuasions of "the Old Man with the Good Heart," as he always called the Jesuit.
"Really, your politeness troubles me, my dear prince," said Rodin; "you are here at home in India; at least, we wish you to think so."
"Many things remind me of my country," said Djalma, in a mild grave tone.
"Your goodness reminds me of my father, and of him who was a father to me," added the Indian, as he thought of Marshal Simon, whose arrival in Paris had been purposely concealed from him.
After a moment's silence, he resumed in a tone full of affectionate warmth, as he stretched out his hand to Rodin, "You are come, and I am happy!"
"I understand your joy, my dear prince, for I come to take you out of prison--to open your cage for you.I had begged you to submit to a brief seclusion, entirely for your own interest."
"Can I go out to-morrow?"
"To-day, my dear prince, if you please."
The young Indian reflected for a moment, and then resumed, "I must have friends, since I am here in a palace that does not belong to me."
"Certainly you have friends--excellent friends," answered Rodin.At these words, Djalma's countenance seemed to acquire fresh beauty.The most noble sentiments were expressed in his fine features; his large black eyes became slightly humid, and, after another interval of silence, he rose and said to Rodin with emotion: "Come!"
"Whither, dear prince?" said the other, much surprised.
"To thank my friends.I have waited three days.It is long."
"Permit me dear prince--I have much to tell you on this subject--please to be seated."
Djalma resumed his seat with docility.Rodin continued: "It is true that you have friends; or rather, you have a friend.Friends are rare."
"What are you?"
"Well, then, you have two friends, my dear prince--myself, whom you know, and one other, whom you do not know, and who desires to remain unknown to you."
"Why?"
"Why?" answered Rodin, after a moment's embarrassment."Because the happiness he feels in giving you these proofs of his friendship and even his own tranquillity, depend upon preserving this mystery."
"Why should there be concealment when we do good?"
"Sometimes, to conceal the good we do, my dear prince."
"I profit by this friendship; why should he conceal himself from one?"
These repeated questions of the young Indian appeared to puzzle Rodin, who, however, replied: "I have told you, my dear prince, that your secret friend would perhaps have his tranquillity compromised, if he were known."
"If he were known--as my friend?"
"Exactly so, dear prince."
The countenance of Djalma immediately assumed an appearance of sorrowful dignity; he raised his head proudly, and said in a stern and haughty voice: "Since this friend hides himself from me, he must either be ashamed of me, or there is reason for me to be ashamed of him.I only accept hospitality from those who are worthy of me, and who think me worthy of them.I leave this house." So saying, Djalma rose with such an air of determination, that Rodin exclaimed: "Listen to me, my dear prince.Allow me to tell you, that your petulance and touchiness are almost incredible.Though we have endeavored to remind you of your beautiful country, we are here in Europe, in France, in the centre of Paris.This consideration may perhaps a little modify your views.
Listen to me, I conjure you."