登陆注册
5168500000430

第430章

THE CONSTANT WANDERER.

It is night.The moon shines and the stars glimmer in the midst of a serene but cheerless sky; the sharp whistlings of the north wind, that fatal, dry, and icy breeze, ever and anon burst forth in violent gusts.

With its harsh and cutting breath, it sweeps Montmartre's Heights.On the highest point of the hills, a man is standing.His long shadow is cast upon the stony, moon-lit ground.He gazes on the immense city, which lies outspread beneath his feet.PARIS--with the dark outline of its towers, cupolas, domes, and steeples, standing out from the limpid blue of the horizon, while from the midst of the ocean of masonry, rises a luminous vapor, that reddens the starry azure of the sky.It is the distant reflection of the thousand fires, which at night, the hour of pleasures, light up so joyously the noisy capital.

"No," said the wayfarer; "it is not to be.The Lord will not exact it.

Is not twice enough?

"Five centuries ago, the avenging hand of the Almighty drove me hither from the uttermost confines of Asia.A solitary traveller, I had left behind me more grief, despair, disaster, and death, than the innumerable armies of a hundred devastating conquerors.I entered this town, and it too was decimated.

"Again, two centuries ago, the inexorable hand, which leads me through the world, brought me once more hither; and then, as the time before, the plague, which the Almighty attaches to my steps, again ravaged this city, and fell first on my brethren, already worn out with labor and misery.

"My brethren--mine?--the cobbler of Jerusalem, the artisan accursed by the Lord, who, in my person, condemned the whole race of workmen, ever suffering, ever disinherited, ever in slavery, toiling on like me without rest or pause, without recompense or hope, till men, women, and children, young and old, all die beneath the same iron yoke--that murderous yoke, which others take in their turn, thus to be borne from age to age on the submissive and bruised shoulders of the masses.

"And now, for the third time in five centuries, I reach the summit of one of the hills that overlook the city.And perhaps I again bring with me fear, desolation, and death.

"Yet this city, intoxicated with the sounds of its joys and its nocturnal revelries, does not know--oh! does not know that I am at its gates.

"But no, no! my presence will not be a new calamity.The Lord, in his impenetrable views, has hitherto led me through France, so as to avoid the humblest hamlet; and the sound of the funeral knell has not accompanied my passage.

"And, moreover, the spectre has left me--the green, livid spectre, with its hollow, bloodshot eyes.When I touched the soil of France, its damp and icy hands was no longer clasped in mine--and it disappeared.

"And yet--I feel that the atmosphere of death is around me.

"The sharp whistlings of that fatal wind cease not, which, catching me in their whirl, seem to propagate blasting and mildew as they blow.

"But perhaps the wrath of the Lord is appeased, and my presence here is only a threat--to be communicated in some way to those "whom it should intimidate.

"Yes; for otherwise he would smite with a fearful blow, by first scattering terror and death here in the heart of the country, in the bosom of this immense city!

"Oh! no, no! the Lord will be merciful.No! he will not condemn me to this new torture.

"Alas! in this city, my brethren are more numerous and miserable than elsewhere.And should I be their messenger of death?"

"No! the Lord will have pity.For, alas! the seven descendants of my sister have at length met in this town.And to them likewise should I be the messenger of death, instead of the help they so much need?

"For that woman, who like me wanders from one border of the earth to the other, after having once more rent asunder the nets of their enemies, has gone forth upon her endless journey.

"In vain she foresaw that new misfortunes threatened my sister's family.

The invisible hand, that drives me on, drives her on also.

"Carried away, as of old, by the irresistible whirlwind, at the moment of leaving my kindred to their fate, she in vain cried with supplicating tone: `Let me at least, O Lord, complete my task!'--'GO ON!--`A few days, in mercy, only a few poor days!'--'GO ON'--'I leave those I love on the brink of the abyss!'--'GO ON! GO ON!'

同类推荐
  • 伤科补要

    伤科补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于密渗施食旨概

    于密渗施食旨概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 规箴

    规箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘中记

    湘中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药理学基础学习精要

    药理学基础学习精要

    本书主要介绍药理学的主要内容,以及其相关学科的知识,如人体解剖、诊断等,有助于对药理学知识的掌握。本书适合医生及医学生使用。
  • 盲君我疼你

    盲君我疼你

    冲动是魔鬼!当凤非鸾第九百九十九次在心中哀嚎自己嘴贱的时候,她已经坐在抬进俊王府的花轿上了。尼玛!谁说穿越就能桃花朵朵开?谁说穿越就可以过米虫的生活?她不就是嫉恶如仇了点,看不惯别人以貌取人了点,为毛老天爷要这么恶整她,让她嫁给这个腿残眼瞎脸上还带疤的“俊”王爷!好吧,既然躲不掉就嫁吧!好歹是个皇家媳妇,好歹吃穿不愁,只要那什么俊王爷跟她井水不犯河水就行了!他,原是上原国君的嫡长子,风流无暇俊美无匹被国君亲封为“俊王”,一场飞来横祸,瞎了眼,残了腿,毁了容,从此,被退婚,吓死新娘…俊王成了皇室第一个滞销品…片段一:某日,京城第一听书楼里,说书人一杯清茶,一把折扇,啧啧道:“俊王爷奇丑无比,相貌堪比魑魅魍魉…”只两句,正在听书的某女拍案而起,二话不说揪住说书人的衣襟:“放你娘的屁,老子老公丑是丑了点可是丑的有个性!”片段二:“你在干嘛?”某女看看自己腰上的爪子皱眉问道。“走路。”某男如是回答。“走路就走路,你摸我腰做什么?”“看不见。”“…”“你还在走路?”某女看看自己胸前的禄山之爪,眉头能夹死蚊子。“不,走累了,休息。”“…”片段三:某女和某男冷战,某男厚颜无耻的派人盯着某女…“王爷,王妃把后院的翠竹都砍了。”“翠竹?她要这些做什么?”某男不解。“听说是要造竹梯。”“竹梯?”某男愈加疑惑。“据说是用来爬墙…”“爬墙!!!”某男一声爆喝,不见了身影…两日后,俊王府的院墙皆增高五米,成了名符其实的“桶”,令无数梁上君子捶胸顿足不已。
  • 毒辣狼妃

    毒辣狼妃

    一朝穿越,21世纪鬼才医女君惜瑶重生为君家人人不齿的废材,并在月圆之夜作为祭品献给了妖孽狼尊……五年后,神炎大陆上多了一对母子江洋大盗,妖狼儿子呆萌腹黑天赋异能,绝美娘亲精明毒辣,显尽毒医本色!殊不知某一天,呆萌儿子突然闯入大殿:“娘亲不好啦,狼尊大人杀来了!”娘亲:“慌什么,不就是狼尊吗?有什么了不起,娘亲三根毒针就能废了他。”
  • 大国智慧

    大国智慧

    千百年来,日本、美国、中国、印度、德国、俄罗斯、法国这七个思想大国,在历史兴衰和发展方面具有典型的意义。本书将阐述其思想的历史,探寻其智慧的精髓,总结其成功的经验。埃及卢克索神庙法老像的底座镌有一句话:“我看到昨天,我知道明天。”到过那里的人,没有不被这句话所震撼的。我们无法确定明天会发生什么,但我们可以用自己的智慧预测明天,自信地去表达、去实现我们的强国之梦。
  • 四宜堂集

    四宜堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余味:跟随余秋雨品中国文化

    余味:跟随余秋雨品中国文化

    如果读者对余秋雨先生的散文还有质疑,那么就请从《余味:跟随余秋雨品中国文化》开始--翻开第一页,从《余味:跟随余秋雨品中国文化》对余秋雨散文作品零星片语的撷取中,用心去鉴赏、去品味、去感悟,去摸索知识以外的文化内涵,细细体悟这份绵延不尽的文化“余味”。
  • 韩非子权术人生(传世名家经典文丛)

    韩非子权术人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 纳兰容若与饮水词

    纳兰容若与饮水词

    《纳兰容若与》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了纳兰容若与《饮水词》的有关内容。
  • 网游之修真法师

    网游之修真法师

    奇迹是被创造的,那么神话呢?网游中可寻找奇迹,但是网游中的神话却是需要创造。意外往往是成就神话的起始点……儿时的意外让他获得混沌能量体……意外让他获得超级功法却无法修炼……太多的意外,却也正是这些意外成就了他……网游无情,兄弟有情!神话的背后,却是有着一群铁血豪情的兄弟!网游神话的创造者,意外离开网游,再回网游是否再续神话?
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。