登陆注册
5168500000516

第516章

"After two days of furious delirium," resumed Rodin, "he renounced the world, and shut himself up in impenetrable solitude.The first period of his retreat was frightful; in his despair, he uttered loud yells of grief and rage, that were audible at some distance.Twice he attempted suicide, to escape from the terrible visions."

"He had visions, then?" said Hardy, with an increased agony of curiosity.

"Yes," replied Rodin, in a solemn tone, "he had fearful visions.He saw the girl, who, for his sake, had died in mortal sin, plunged in the heat of the everlasting flames of hell! On that fair face, disfigured by infernal tortures, was stamped the despairing laugh of the damned! Her teeth gnashed with pain; her arms writhed in anguish! She wept tears of blood, and, with an agonized and avenging voice, she cried to her seducer: 'Thou art the cause of my perdition--my curse, my curse be upon thee!'"

As he pronounced these last words, Rodin advanced three steps nearer to Hardy, accompanying each step with a menacing gesture.If we remember the state of weakness, trouble, and fear, in which M.Hardy was--if we remember that the Jesuit had just roused in the soul of this unfortunate man all the sensual and spiritual memories of a love, cooled, but not extinguished, in tears--if we remember, too, that Hardy reproached himself with the seduction of a beloved object, whom her departure from her duties might (according to the Catholic faith) doom to everlasting flames--we shall not wonder at the terrible effect of this phantasmagoria, conjured up in silence and solitude, in the evening dusk, by this fearful priest.

The effect on Hardy was indeed striking, and the more dangerous, that the Jesuit, with diabolical craft, seemed only to be carrying out, from another point of view, the ideas of Gabriel.Had not the young priest convinced Hardy that nothing is sweeter, than to ask of heaven forgiveness for those who have sinned, or whom we have led astray? But forgiveness implies punishment; and it was to the punishment alone that Rodin drew the attention of his victim, by painting it in these terrible hues.With hands clasped together, and eye fixed and dilated, Hardy trembled in all his limbs, and seemed still listening to Rodin, though the latter had ceased to speak.Mechanically, he repeated: "My curse, my curse be upon thee?"

Then suddenly he exclaimed, in a kind of frenzy: "The curse is on me also! The woman, whom I taught to forget her sacred duties, and to commit mortal sin--one day plunged in the everlasting flames--her arms writhing in agony--weeping tears of blood--will cry to me from the bottomless pit: `My curse, my curse be upon thee!'--One day," he added, with redoubled terror, "one day?--who knows? perhaps at this moment!--for if the sea voyage had been fatal to her--if a shipwreck--oh, God! she too would have died in mortal sin--lost, lost, forever!--Oh, have mercy on her, my God! Crush me in Thy wrath--but have mercy on her--for I alone am guilty!"

And the unfortunate man, almost delirious, sank with clasped hands upon the ground.

"Sir," cried Rodin, in an affectionate voice, as he hastened to lift him up, "my dear sir--my dear friend--be calm! Comfort yourself.I cannot bear to see you despond.Alas! my intention was quite the contrary to that."

"The curse! the curse! yes, she will curse me also--she, that I loved so much--in the everlasting flames!" murmured Hardy, shuddering, and apparently insensible to the other's words.

"But, my dear sir, listen to me, I entreat you," resumed the latter; "let me finish my story, and then you will find it as consoling as it now seems terrible.For heaven's sake, remember the adorable words of our angelic Abbe Gabriel, with regard to the sweetness of prayer."

At the name of Gabriel, Hardy recovered himself a little, and exclaimed, in a heart-rending tone: "Ay! his words were sweet and beneficent.Where are they now? For mercy's sake, repeat to me those consoling words."

"Our angelic Abbe Gabriel," resumed Rodin, "spoke to you of the sweetness of prayer--"

"Oh, yes! prayer!"

"Well, my dear sir, listen to me, and you shall see how prayer saved Rancey, and made a saint of him.Yes, these frightful torments, that I have just described, these threatening visions, were all conquered by prayer, and changed into celestial delights."

"I beg of you," said Hardy, in a faint voice, "speak to me of Gabriel, speak to me of heaven--but no more flames--no more hell--where sinful women weep tears of blood--"

"No, no," replied Rodin; and even as, in describing hell, his tone had been harsh and threatening, it now became warm and tender, as he uttered the following words: "No; we will have no more images of despair--for, as I have told you, after suffering infernal tortures, Rancey, thanks to the power of prayer, enjoyed the delights of paradise."

"The delights of paradise?" repeated Hardy, listening with anxious attention.

"One day, at the height of his grief, a priest, a good priest--another Abbe Gabriel--came to Rancey.Oh, happiness! oh, providential change!

In a few days, he taught the sufferer the sacred mysteries of prayer--

that pious intercession of the creature, addressed to the Creator, in favor of a soul exposed to the wrath of heaven.Then Rancey seemed transformed.His grief was at once appeased.He prayed; and the more he prayed, the greater was his hope.He felt that God listened to his prayer.Instead of trying to forget his beloved, he now thought of her constantly, and prayed for her salvation.Happy in his obscure cell, alone with that adored remembrance, he passed days and nights in praying for her--plunged in an ineffable, burning, I had almost said amorous ecstasy."

同类推荐
  • 陀罗尼门诸部要目

    陀罗尼门诸部要目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐贞元续开元释教录

    大唐贞元续开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严悬谈会玄记

    华严悬谈会玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼余梦

    红楼余梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红秀

    红秀

    20世纪东方先锋女性传奇
  • 喵仙渡神记:师兄亲亲啦

    喵仙渡神记:师兄亲亲啦

    (1v1多世情缘)哎呀师兄生气了怎么破?不方不方亲亲啦,如果还气就再亲亲啦!哎呀师兄魔怔了怎么破?忘记她了怎么破?没事没事都没事,没什么是亲亲不能解决师兄的啦!不就下个人间渡个神嘛,师兄居然追到人间来,算了算了既来之则安之,大不了就一起携手搅乱这天下咯。
  • Children of the Whirlwind

    Children of the Whirlwind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鱼藻之什

    鱼藻之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诱爱成婚

    诱爱成婚

    自己的警察闺蜜失踪一个月,唯一的嫌疑人竟然是A市万千少女都想嫁的霸道总裁,这下她该怎么?明明在她踏出救闺蜜的第一步就感觉到失败了,可某总裁似乎总是送上门来了。这样引火上身的举动张墨寒后悔了,捂着胸口问上天,现在跑还来得及吗?某男邪魅一笑:“盯了你那么多年,当然来不及了。”
  • 别让直性子害了你

    别让直性子害了你

    一个人情绪控制的能力,决定了他事业有为的大小。在关键时刻、关键场合,能够沉住气,妥善应对各种复杂局势的人,才能处理好各种关系、化解掉潜在的危机,日后成就非凡的业绩。因此,有意识地锻炼自己的控制力,修炼成好心性,自然容易换来好心情,赢得好局面。在人际交往中,一定要确定什么事可以不认真,什么事需要认真,在非原则性的事情上装一下糊涂,既不会破坏和他人之间的友谊,又体现了良好的素养,这样才会拥有越来越多的朋友。不因直性子破坏来之不易的关系,不仅是维系关系和睦的基础,也是成大事者的基本素养。
  • 九州剑隐

    九州剑隐

    请注意,所有玩家请结成联盟,进入剑隐你需要的不是完成任务获得奖励,而是活下去!
  • 融堂四书管见

    融堂四书管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泷崎宫

    泷崎宫

    峙神夫人从三途河取来的并蒂曼珠,经过三百年培育,终于养育出一对背生双翼的孪生姐妹,姐姐优雅知性,美名远播,妹妹古灵精怪,恶名在外。前世妹妹阴差阳错,嫁给了姐姐的爱人,同根同源的姐妹,转眼了成仇人。转世投胎,几人再续前缘,然而,相亲相爱的姐妹,多年之后,忆起前世,又该如何面对现实?
  • 溺宠王牌太子妃

    溺宠王牌太子妃

    太子大婚,婚辇内空空如也,唯有斗墨大字:“不嫁皇室,永不为妃。”文武百官目瞪口呆,邪魅的太子殿下,眼瞳幽深似海,唇角擒着宠溺的笑意。翌日,皇榜布告天下,太子妃,你被通辑了,请乖乖就擒!笑的新文:《神医世子妃》花疏雪,灵雀台背后的主子,人称玉镜公子,肃王府正妃,用一枚黑色眼胎掩盖了绝美的面容,成亲一年未得夫君高看一眼,算计王爷,整治侧妃小妾,好不容易脱离了肃王府,却落入了一双邪魅的眼/。精彩片段一:肃王府后花园,忽地传出一道凄惨的叫声,不远处躲着几个小丫鬟,只当没听见,满脸的幸灾乐祸,王妃肯定被侧妃娘娘修理了,却不知?一个脸上长着熊猫眼的女子云淡风轻的狠踩如花美人的玉手,随之蹲下身子优雅的开口:“我亲爱的妹妹,你把心思动到姐姐的头上,可就是妄想了,你还是想想如何讨姐姐的欢心,说不定姐姐一高兴,便把肃王府的王妃之位让给你。”精彩片段二:两国联姻的选美宴上,她竟然成了联姻的对像,清明的眼里一闪而过的狡诘,一伸手撩起挡住脸的墨发,露出狰狞的熊猫眼,娇媚的开口:“你敢娶吗?你敢娶,我就敢嫁。”本以为一句话可以吓退某太子,谁知那俊美的面容之上神色未变,并斩钉截铁的开口:“娶。”精彩片段三:浓密的林间小道上,走来三个粉嫩可爱的小娃娃,两男一女,模样儿差不多,连个子也差不多,一边说话一边往山下走来。“绾绾,我们真的要下山吗?”三胞胎之二的轩轩眨了眨水汪汪的大眼睛,又萌又可爱的问。双胞胎之三的绾绾,虽然最小,却最有性格,昂着头挺着胸:“对,最近娘亲的心情不好,我问了乔叔叔,他说娘亲是因为阴阳不调的原因,所以才会心情不好的。”轩轩一脸的迷茫:“什么叫阴阳失调。”绾绾的小脸上布着得意的笑:“笨,就是娘亲需要男人了,所以我们下山抓个美美的帅帅的男人上山给娘亲,这样娘亲的心情便好了。”轩轩一脸受教了的神情,三胞胎老大皓皓猛翻白眼,嘴角微勾,两白痴,乔叔叔是骗你们的啦,其实娘亲心情不好,可能是想爹爹了,抬头望天,难道他们要去找爹爹?