登陆注册
5168500000518

第518章

REMEMBRANCES.

Other events took place a few days after the fatal evening in which M.

Hardy, fascinated and misled by the deplorable, mystic jargon of Rodin, had implored Father d'Aigrigny on his knees to remove him far from Paris, into some deep solitude where he might devote himself to a life of prayer and ascetic austerities.Marshal Simon, since his arrival in Paris, had occupied, with his two daughters, a house in the Rue des Trois-Freres.

Before introducing the reader into this modest dwelling, we are obliged to recall to his memory some preceding facts.The day of the burning of Hardy 's factory, Marshal Simon had come to consult with his father on a question of the highest importance, and to communicate to him his painful apprehensions on the subject of the growing sadness of his twin daughters, which he was unable to explain.

Marshal Simon held in religious reverence the memory of the Great Emperor.His gratitude to the hero was boundless, his devotion blind, his enthusiasm founded upon reason, his affection warm as the most sincere and passionate friendship.But this was not all.

One day the emperor, in a burst of joy and paternal tenderness, had led the marshal to the cradle of the sleeping King of Rome, and said to him, as he proudly pointed to the beautiful child: "My old friend, swear to me that you will serve the son as you have served the father!"

Marshal Simon took and kept that vow.During the Restoration, the chief of a military conspiracy in favor of Napoleon II., he had attempted in vain to secure a regiment of cavalry, at that time commanded by the Marquis d'Aigrigny.Betrayed and denounced, the marshal, after a desperate duel with the future Jesuit, had succeeded in reaching Poland, and thus escaping a sentence of death.It is useless to repeat the series of events which led the marshal from Poland to India, and then brought him back to Paris after the Revolution of July--an epoch at which a number of his old comrades in arms had solicited and obtained from the government, without his knowledge, the confirmation of the rank and title which the emperor had bestowed upon him just before Waterloo.

On his return to Paris, after his long exile, in spite of all the happiness he felt in at length embracing his children, Marshal Simon was deeply affected on learning the death of their mother, whom he adored.

Till the last moment, he had hoped to find her in Paris.The disappointment was dreadful, and he felt it cruelly, though he sought consolation in his children's affection.

But soon new causes of trouble and anxiety were interwoven with his life by the machinations of Rodin.Thanks to the secret intrigues of the reverend father at the Courts of Rome and Vienna, one of his emissaries, in a condition to inspire full confidence, and provided with undeniable evidence to support his words, went to Marshal Simon, and said to him:

"The son of the emperor is dying, the victim of the fears with which the name of Napoleon still inspires Europe.

"From this slow expiring, you, Marshal Simon, one of the emperor's most faithful friends, are able to rescue this unfortunate prince.

"The correspondence in my hand proves that it would be easy to open relations, of the surest and most secret nature, with one of the most influential persons about the King of Rome, and this person would be disposed to favor the prince's escape.

"It is possible, by a bold, unexpected stroke, to deliver Napoleon II.

from the custody of Austria, which would leave him to perish by inches in an atmosphere that is fatal to him.

"The enterprise may be a rash one, but it has chances of success that you Marshal Simon, more than any other, could change into certainties; for your devotion to the emperor is well known, and we remember with what adventurous audacity you conspired, in 1815, in favor of Napoleon II."

同类推荐
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清宫词

    清宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书锺吕传道集

    修真十书锺吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹秘诀养赤子神方

    还丹秘诀养赤子神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飘飞的野棉花

    飘飞的野棉花

    碗儿和外婆以及表妹藤儿一起生活。碗儿常被藤儿欺负,外婆又总让她让着藤儿,所以她常会想念爸爸妈妈。后来,借助城里的小宇哥送来的平板电脑,他们在一个摄影大赛中获奖,这给她们的留守生活增添了许多快乐与信心。她们像山坡上的野棉花一样艰难而倔强地成长着……因石龙门被列为文物保护单位,要进行修复,碗儿和藤儿终于实现了进城跟爸爸妈妈生活在一起的愿望。她们进城那天,碗儿最好的伙伴丑丑让外婆告诉他在城里的妈妈,他也想进城去……
  • 翊神相

    翊神相

    这是穿越人士沈翊,在发现了随自己一起穿越过来的阴阳八卦镜后,一步步成为举世闻名的风水神相的传奇故事……
  • 每天喜欢你多一点

    每天喜欢你多一点

    那天,她生理期痛晕后,他给她换了衣服,并偷亲了她。“宫千寒,我衣服怎么都换了?”醒来后,她问。他眼皮一抬,邪笑道:“我给你换的,包括你的贴身内衣。”从他们相识的那刻起,他步步紧追,而她一直退缩。当她爱上对方时,一场变故让她不得不改头换面并穿上男装,她发誓在没有变成公主之前,绝对不会再靠近他以免被人非议。然而几番相处后,他看着她瘦弱的身板:“你跟我喜欢的女生很像。”安小米回道:“你认错人了,我是男生。”“认错人?”对方将她打横抱起:“回去让我看看,你到底是男还是女。”【1V1宠文+爽文,女主强势不白莲花,男主深情无前任。】
  • 黛玉露华浓

    黛玉露华浓

    池塘冷风曳动,池水深幽,她被藕节绊倒,眼睛一黑,瞬间没在池子里。生死恍惚中,似乎有人唤她的名字,但她已经不能睁眼了。来不及想推的人是谁,她已在凄冷的水底。红楼遗梦,黛玉重生。未想这一世心中良人竟是他。--情节虚构,请勿模仿
  • 诺贝尔(中外名人传记青少版)

    诺贝尔(中外名人传记青少版)

    在世界科学史上,有这样一位伟大的科学家:他不仅把自己的毕生精力全部贡献给了科学事业,而且在身后留下遗嘱,把自己的遗产全部捐献给科学事业,用以奖励后人,向科学的高峰努力攀登。今天,以他的名字命名的科学奖,已经成为举世瞩目的最高科学大奖。这位伟大的科学家,就是世人皆知的瑞典化学家阿尔弗雷德·诺贝尔。本书介绍了诺贝尔的传奇人生。
  • 独霸天下

    独霸天下

    自幼聪明有天赋的凌天跟随父亲隐归山里,本以为只是聪明却实际有着更强的使命,在遇到青龙擎天后,青龙为保护他受伤,随即才知道自己有着不一样的人生。为了击败绿霸决定接受那股力量。于是在青龙的帮助下,他才知道自己是邪尊的有缘人,要传承的就是他的力量。传承了邪尊的力量后,徐凌开始了他不平凡的人生。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反派又又又重生了

    反派又又又重生了

    (1V1,双洁。)腹黑竹马:我从来不把你当兄弟,而把你当成老婆。傲娇皇帝:太傅犯了欺君之罪,就罚你成为朕的皇后。霸道校草:我允许你喜欢我。病娇少爷:我的世界一片黑暗,你是唯一的光明。闷骚弟弟:姐姐看过我摸过我,就要负责。容柒:这个我要解释一下,你一个两岁的毛都没长齐的小屁孩,摸你一下怎么了?MMP,总有那么一个智障对本宝宝心怀不轨!系统:MD,这样的傻屌写出来的小说不扑街,我就是个狗!容柒:你说什么,再说一遍?系统:汪!
  • 颤抖的狼齿

    颤抖的狼齿

    夏孤月呆在房内已经一个多小时了。她在修理着一个十二阶魔方。那是三年前她十九岁生日时慕容思炫送给她的生日礼物。她习惯在思考时快速转动魔方,几年下来,魔方磨损不少,终于散架。此时慕容思炫走进房内,目无表情地说:“你十月份跟我下棋总共输了七十三筒曼妥思和一百三十八盒TicTac糖,什么时候月结?”“是夏寻语输的,你找她。”夏孤月瞧也没瞧慕容思炫一眼。“那你让她‘出来’。”“没看到我正在做一些她做不到的事吗?”“说起来,她好像觉察到了……”
  • 颜氏家训(中华国学经典)

    颜氏家训(中华国学经典)

    《颜氏家训》作为中国传统社会的典范教材,《颜氏家训》直接开后世“家训”的先河,是我国古代家庭教育理论宝库中的一份珍贵遗产。这是中国历史上第一部著名的传世“家训”,颜之推根据自己的人生经历、处世哲学,在生活、仕宦、处世、文章、修养等各个方告诫子孙,这也促使《颜氏家训》一书内容丰富,见解独特,成为家庭教育的典范。本书对颜氏家训进行注释,翻译帮助读者理解古代文献。