登陆注册
5168500000545

第545章

Confess, at least that I was not so much out of place at Dr.

Baleinier's," said the Jesuit, with a cunning air."You know, for it was there that I restored to you the noble imperial cross you so much regretted--the day when that good Mdlle.de Cardoville only prevented you from strangling me by telling you that I was her liberator.Aye! it was just as I have the honor of stating, young ladies," added Rodin, with a smile; "this brave soldier was very near strangling me, for, be it said without offense, he has, in spite of his age, a grasp of iron.Ha, ha!

the Prussians and Cossacks must know that better than I!"

These few words reminded Dagobert and the twins of the services which Rodin had really rendered them; and though the marshal had heard Mdlle.

de Cardoville speak of Rodin as of a very dangerous man, he had forgotten, in the midst of so many anxieties, to communicate this circumstance to Dagobert.But this latter, warned by experience, felt, in spite of favorable appearances, a secret aversion for the Jesuit; so he replied abruptly: "The strength of my grasp has nothing to do with the matter."

"If I allude to that little innocent playfulness on your part, my dear sir," said Rodin, in his softest tone, approaching the two sisters with a wriggle which was peculiar to him; "if I allude to it, you see, it was suggested by the involuntary recollection of the little services I was happy enough to render you." Dagobert looked fixedly at Rodin, who instantly veiled his glance beneath his flabby eyelids.

"First of all," said the soldier, after a moment's silence, "a true man never speaks of the services he has rendered, and you come back three times to the subject."

"But Dagobert," whispered Rose, "if he brings news of our father?"

The soldier made a sign, as if to beg the girl to let him speak, and resumed, looking full at Rodin: "You are cunning, but I'm no raw recruit."

"I cunning?" said Rodin, with a sanctified air.

"Yes, very.You think to puzzle me with your fine phrases; but I'm not to be caught in that way.Just listen to me.Some of your band of black-gowns stole my cross; you returned it to me.Some of the same band carried off these children; you brought them back.It is also true that you denounced the renegade D'Aigrigny.But all this only proves two things: first, that you were vile enough to be the accomplice of these scoundrels; and secondly, that, having been their accomplice, you were base enough to betray them.Now, those two facts are equally bad, and I suspect you most furiously.So march off at once; your presence is not good for these children."

"But, my dear sir--"

"I will have no buts," answered Dagobert, in an angry voice."When a man of your look does good, it is only to hide some evil; and one must be on guard."

"I understand your suspicions," said Rodin coolly, hiding his growing disappointment, for he had hoped it would have been easy to coax the soldier; but, if you reflect, what interest have I in deceiving you? And in what should the deception consist?"

"You have some interest or other in persisting to remain here, when I

tell you to go away."

"I have already had the honor of informing you of the object of my visit, my dear sir."

"To bring news of Marshal Simon?"

"That is exactly the case.I am happy enough to have news of the marshal.Yes, my dear young ladies," added Rodin, as he again approached the two sisters, to recover, as it were, the ground he had lost, "I have news of your glorious father!"

"Then come to my room directly, and you can tell it to me," replied Dagobert.

"What! you would be cruel enough to deprive these dear ladies of the pleasure--"

"By heaven, sir!" cried Dagobert, in a voice of thunder, "you will make me forget myself.I should be sorry to fling a man of your age down the stairs.Will you be gone?"

"Well, well," said Rodin mildly, "do not be angry with a poor old man.I am really not worth the trouble.I will go with you to your room, and tell you what I have to communicate.You will repent not having let me speak before these dear young ladies; but that will be your punishment, naughty man!"

So saying, Rodin again bowed very low, and, concealing his rage and vexation, left the room before Dagobert, who made a sign to the two sisters, and then followed, closing the door after him.

"What news of our father, Dagobert?" said Rose anxiously, when the soldier returned, after a quarter of an hours absence.

"Well, that old conjurer knows that the marshal set out in good spirits, and he seems acquainted with M.Robert.How could he be informed of all this? I cannot tell," added the soldier, with a thoughtful air; "but it is only another reason to be on one's guard against him."

"But what news of our father?" asked Rose.

"One of that old rascal's friends (I think him a rascal still) knows your father, he tells me, and met him five-and-twenty leagues from here.

Knowing that this man was coming to Paris, the marshal charged him to let you know that he was in perfect health, and hoped soon to see you again."

"Oh, what happiness!" cried Rose.

"You see, you were wrong to suspect the poor old man, Dagobert," added Blanche."You treated him so harshly!"

"Possibly so; but I am not sorry for it."

"And why?"

"I have my reasons; and one of the best is that, when I saw him came in, and go sidling and creeping round about us, I felt chilled to the marrow of my bones, without knowing why.Had I seen a serpent crawling towards you, I should not have been more frightened.I knew, of course, that he could not hurt you in my presence; but I tell you, my children, in spite of the services he has no doubt rendered us, it was all I could do to refrain from throwing him out of the window.Now, this manner of proving my gratitude is not natural, and one must be on one's guard against people who inspire us with such ideas."

"Good Dagobert, it is your affection for us that makes you so suspicious," said Rose, in a coaxing tone; "it proves how much you love us."

同类推荐
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧珠阁诗

    慧珠阁诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲轩吟稿

    傲轩吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cruise of the Snark

    The Cruise of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总经理必读的209个经典管理故事

    总经理必读的209个经典管理故事

    管理很难,难就难在我们无法将理论对接到管理实践中;管理很简单,简单就简单在你只要给管理赋予生命,让故事引导你的行为,你就会体会到管理的乐趣。读故事,学管理,和大师对话,还你一个轻松的世界。本书为总经理精心挑选了209个经典管理故事,囊括了领导力、决策、目标、用人、激励、沟通、授权、执行力、营销、团队协作、创新以及危机管理等管理的方方面面,相信这些美妙的故事能照亮你管理的通道,让你的管理水平更上一层楼。
  • 战神再生之兵不血刃

    战神再生之兵不血刃

    本文为《龙焱》、《全职特工》、《最强雇佣兵》姊妹篇与相关故事的延伸,致敬所有为民族复兴默默奉献的无名英雄。读书交流群:244577168,有问题来群里讨论。
  • 午夜想你,半悲半喜

    午夜想你,半悲半喜

    “三个月,女孩。”“三个月,男孩。”一纸化验,一夕之间,正室遭弃。原来,这世上最凉薄的感情是爱情,最不牢靠的关系是婚姻。“慕纪,离婚没有抚养费”“陈洋,我自己选的路,跪着也会走完。”女人,最想护住的是孩子,最难成全的是自身。慕纪,从今天起,做自己的奥特曼,吃饭、睡觉、打怪兽。额……这个从天而降的男人可不就是最大的怪兽么?
  • 战族传说系列(一)

    战族传说系列(一)

    苍老的脸上,竟有了一种让人敬仰的刚毅顽强之色,便如一棵与风雨相搏的不倒苍松……
  • 岭南风物记

    岭南风物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚场陀罗尼经

    金刚场陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地球神秘记载

    地球神秘记载

    在加拿大北部的帕尔斯奇湖北边,有个1平方公里的圆形小岛,当地人称它火炬岛。相传,当年普罗米修斯把火种带给人类,准备返回天宫时,顺手把已经没用的火炬扔进了北冰洋。
  • 羊角号

    羊角号

    当羊角号吹起,民族生命力的史诗长卷也即将暂开!盘古开宇,女娲补天,一只与天地同生的金羊从昆仑山的冰雪深处发现了一枚白果仁,于是,驼来峰的草地上冒出了几片新芽。火烧、水淹、风折、炮轰、斧砍、雷劈……老白果树一次次从死亡走向新生,终而成为足以使用权整个世蜀都引以为自豪的“东方树王”。树下的一个小村庄也历经腥风血雨、千灾百难,在几毁几败、几兴几荣中,成为一座令人瞩目的乡村小城镇。作品立异标新,采用创造艺术手法和大写意般的酣畅笔墨,谱写了一曲巍峨壮丽的民族生命力的乐章。
  • 黑化女主她病得不轻

    黑化女主她病得不轻

    推荐新书【快穿:主神,黑化吗!】 【男主病娇,女主黑化,前期娱乐圈后期玄幻,1V1双处】“你是选择带我回家,还是选择和我一起回家?”百里郁眼中带笑,面容病态苍白。上一辈子的容卿错信白莲花,错爱凤凰男,导致容家破产,自己也从影后变成了娱乐圈人人喊打的渣滓。重生归来,她虐渣虐莲花,进军娱乐圈掀起逆袭之路,从此走上人生巅峰!意外捡到一只美男子,可怜巴巴喊她妈咪,容卿:“生不出你这么大的儿子!”事实证明,容卿不仅前世眼瞎,现在更瞎——这哪里是一只小奶狗,明明是只大狼狗!!!主cp:容卿x百里郁【黑化白莲女主vs病娇奶狗男主】
  • 导演,你的儿童套餐

    导演,你的儿童套餐

    我叫柯福臣,今年二十一岁,在电影学院学戏文。但是身边的好友们都说我应该去学表演,因为本人风流倜傥英俊潇洒,放着一张稳赚票房的面皮来学写剧本当幕后功臣,实在是暴殄天物啊!我大概被这种言论浸淫了,也想着靠色相在暑假赚点外快,所以我顶着烈日去了杂志社,想试着做平面模特,据说随便拍两张能拿好几千。然后我被杂志社拒绝了……理由都是人满!这世上到底有多少穷大学生跟老子抢饭碗啊!