登陆注册
5168500000577

第577章

At this new insult, Father d'Aigrigny leaped up, as if he had been moved by steel springs.It was too much; he could bear no more.Blinded with rage, he rushed to the able, caught up the other sword, and exclaimed, grinding his teeth together: "Ah! you will have blood.Well then! it shall be yours--if possible!"

And the Jesuit, still in all the vigor of manhood, his face purple, his large gray eyes sparkling with hate, fell upon his guard with the ease and skill of a finished swordsman.

"At last!" cried the marshal, as their blades were about to cross.

But once more reflection came to damp the fire of the Jesuit.He remembered how this hazardous duel would gratify the wishes of Rodin, whose fate was in his hands, and whom he hated perhaps even more than the marshal.Therefore, in spite of the fury which possessed him, in spite of his secret hope to conquer in this combat, so strong and healthy did he feel himself, and so fatal had been the effects of grief on the constitution of Marshal Simon, he succeeded in mastering his rage, and, to the amazement of the marshal, dropped the point of his sword, exclaiming: "I am a minister of the Lord, and must not shed blood.

Forgive ne, heaven! and, oh! forgive my brother also."

Then placing the blade beneath his heel, he drew the hilt suddenly towards him, and broke the weapon into two pieces.The duel was no longer possible.Father d'Aigrigny had put it out of his own power to yield to a new burst of violence, of which he saw the imminent danger.

Marshal Simon remained for an instant mute and motionless with surprise and indignation, for he also saw that the duel was now impossible.But, suddenly, imitating the Jesuit, the marshal placed his blade also under his heel, broke it in half, and picking up the pointed end, about eighteen inches in length tore off his black silk cravat, rolled it round the broken part so as to form a handle, and said to Father d'Aigrigny:

"Then we will fight with daggers."

Struck with this mixture of coolness and ferocity, the Jesuit exclaimed:

"Is this then a demon of hell?"

"No; it is a father, whose children have been murdered," said the marshal, in a hollow voice, whilst he fitted the blade to his hand, and a tear stood in the eye, that instantly after became fierce and ardent.

The Jesuit saw that tear.There was in this mixture of vindictive rage and paternal grief something so awful, and yet so sacred, that for the first time in his life Father d'Aigrigny felt fear--cowardly, ignoble fear--fear for his own safety.While a combat with swords was in question, in which skill, agility, and experience are such powerful auxiliaries to courage, his only difficulty had been to repress the ardor of his hate--but when he thought of the combat proposed, body to body, face to face, heart to heart, he trembled, grew pale, and exclaimed: "A

butchery with knives?--never!"

His countenance and the accent betrayed his alarm, so that the marshal himself was struck with it, and fearing to lose his revenge, he cried:

"After all, he is a coward! The wretch had only the courage or the vanity of a fencer.This pitiful renegade--this traitor to his country--

whom I have cuffed, kicked--yes, kicked, most noble marquis!--shame of your ancient house--disgrace to the rank of gentleman, old or new--ah! it is not hypocrisy, it is not calculation, as I at first thought--it is fear! You need the noise of war, and the eyes of spectators to give you courage--"

"Sir--have a care!" said Father d'Aigrigny, stammering through his clenched teeth, for rage and hate now made him forget his fear--

"Must I then spit on you, to make the little blood you have left rise to your face?" cried the exasperated marshal.

"Oh! this is too much! too much!" said the Jesuit, seizing the pointed piece of the blade that lay at his feet.

"It is not enough!" said the marshal, panting for breath."There, Judas!" and he spat in his face.

"If you will not fight now," added the marshal, "I will beat you like a dog, base child-murderer!"

同类推荐
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明院行遣式

    灵宝净明院行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 接骨手法

    接骨手法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余生与你共终老

    余生与你共终老

    回到老家,她立马听说横刀夺爱的小三惨死,前男友再一次纠缠自己,柔情攻势,甜蜜陷阱,破镜能否重圆?上司的追求,前男友的执念,她该如何取舍?好友的惨死,无端的车祸,私生女的身份被曝光,厄运再一次降临在她身上。当闺蜜变成了情敌,她是斩断孽缘,还是让闺蜜知难而退?
  • 人性的弱点全集

    人性的弱点全集

    人性的弱点有十种:自卑、失控、没有斗志、缺乏韧劲、不喜交际、遇事犹豫、不善应变、目标不定、逞强心理、受阻心态。我们不准备一一去解释它们各自的特点,因为从本书中就可以找到明确的答案。我们只想说明的是弱点并不可怕,不能改变弱点才是最可怕的。
  • 岁岁常欢

    岁岁常欢

    威风凛凛的卫将军竟然怕狗?卫忧算是看出来了,小美人儿只对两件事儿感兴趣:刺绣和养狗。小美人儿看都不看自己一眼,这可如何是好!!青铜雄狮灯台旁,卫忧侧首看了一眼缩在角落里吐着大红舌头的肥狗。僵硬地垂首,剑眉微蹙,瞅了一眼骨节分明的长指间的小小绣花针,满目纠结,痛苦地闭上眼睛,想着对自己温柔冷淡的美人儿,咬咬牙,猛地睁眼,认命地在鸳鸯绣绷上戳了起来。身边的侍卫实在看不下去了,抬手擦擦额边的冷汗,低声献策:“爷,不如请个绣娘?”某人闻言,冷冷地瞪了他一眼:“本将军在你眼中如此不堪?”笑话!请绣娘?!让他将军的脸面往哪搁?!!终于,大功告成的卫将军欢欢喜喜地策马前往云绣坊。寂静的绣室中,绿衣女子微低螓首,玉指翩飞。一条大白狗枕着女子的绣鞋好梦,卫忧僵在原地,对上女子如水般的眸光,轻扯嘴角,硬着头皮道:“云欢姑娘,在下夜以继日绣得一幅鸳鸯图,可否指点一二?”看着男人展开那幅说是“小鸡啄米图”都勉强的“鸳鸯戏水图”,云欢:“……”男人仔细打量云欢的神色,见状不对赶忙岔开话题:“不愧是姑娘的狗,跟姑娘一般可爱…”云欢:“……”
  • 娇妻有喜:高冷总裁,求不撩

    娇妻有喜:高冷总裁,求不撩

    凌天擎面无表情,“我们结婚吧,你可能已经怀了我的孩子。”安圆一脸黑线,“有你这么求婚的吗?”谁知凌天擎竟轻蔑的哼道,“我不是跟你求婚,只是通知你一声
  • Laddie

    Laddie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚清谴责小说传播研究

    晚清谴责小说传播研究

    晚清谴责小说的滥觞与兴盛,是“特缘时势要求”、“以合时人嗜好”的结果。谴责小说呼应了小说界革命和现实主义创作思潮,对晚清社会政治、经济、文化、社会各个方面进行了全景式的揭露与批判,具有史学的价值和思想的意蕴,为人们了解晚清社会的原貌提供了资料,并成为近代思想史上重要的文献;小说形式上的雅俗流变,引导了白话文的进一步发展,也引发了小说的变革与发展,在中国小说史上体现出从古代小说向现代小说过渡的特质;而谴责小说还在文学市场化方面进行了积极而有益的探索,对当下市场化小说的创作具有一定的借鉴意义。不仅如此,晚清谴责小说还具有较强的社会价值和文化意义,它运用重复叙述艺术构建起媒介传播的“拟态环境”,能产生聚合效应,能够促使人们形成对社会现实的认知,形成社会舆论,并使舆论波一直回旋、回响,促发人们行动的产生,对社会的变革甚至革命发挥了一定的作用。
  • 韩忠献公遗事

    韩忠献公遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听说你还期待爱情

    听说你还期待爱情

    在这匆匆忙忙的世间,谁也不知道下一秒会发生什么。对于爱情,我们都怀着憧憬,对于爱情我们都怀着等待的心,靠近,错过,期待,直到最后进入那婚姻的殿堂,身边的人,或是你爱的人,或是爱你的人,或只是宿命中尚无太多瓜葛的人。在女子生命的十字路口,我们选择不同的人,便选择了不同的人生。是潘多拉的魔盒,抑或阿甘的巧克力盒,我们能否收获期待的爱情?
  • 如果没有爱上你

    如果没有爱上你

    《如果没有爱上你》讲述了一场婚姻保卫战中的自我救赎。三段沉沦挣扎的情感往事,展现成人的世界里,最真实的爱与最真实的痛。他们为纠缠而生,挣扎绞杀;她们为救赎而眠,吞噬沉沦。如果没有最初的爱,如果没有爱上对的人,在名利欲望边缘徘徊的人们,如何坚守婚姻的承诺?