登陆注册
5168500000089

第89章

"They are mounting the cliffs, supported by our people.As they cannot walk very fast, I ran on before to console my wife, and to take the necessary measures for their reception.First of all, my dear, you must get ready some women's clothes."

"There is then a woman amongst the persons saved?"

"There are two girls--fifteen or sixteen years of age at the most--mere children--and so pretty!"

"Poor little things!" said Rodin, with an affectation of interest.

"The person to whom they owe their lives is with them.He is a real hero!"

"A hero?"

"Yes; only fancy--"

"You can tell me all this by and by.Just slip on this dry warm dressing-gown, and take some of this hot wine.You are wet through."

"I'll not refuse, for I am almost frozen to death.I was telling you that the person who saved these young girls was a hero; and certainly his courage was beyond anything one could have imagined.When I left here with the men of the farm, we descended the little winding path, and arrived at the foot of the cliff--near the little creek of Goelands, fortunately somewhat sheltered from the waves by five or six enormous masses of rock stretching out into the sea.Well, what should we find there? Why, the two young girls I spoke of, in a swoon, with their feet still in the water, and their bodies resting against a rock, as though they had been placed there by some one, after being withdrawn from the sea."

"Dear children! it is quite touching!" said M.Rodin, raising, as usual, the tip of his little finger to the corner of his right eye, as though to dry a tear, which was very seldom visible.

"What struck me was their great resemblance to each other," resumed the bailiff; "only one in the habit of seeing them could tell the difference."

"Twin--sisters, no doubt," said Madame Dupont.

"One of the poor things," continued the bailiff, "held between her clasped hands a little bronze medal, which was suspended from her neck by a chain of the same material."

Rodin generally maintained a very stooping posture; but at these last words of the bailiff, he drew himself up suddenly, whilst a faint color spread itself over his livid cheeks.In any other person, these symptoms would have appeared of little consequence; but in Rodin, accustomed for long years to control and dissimulate his emotions, they announced no ordinary excitement.Approaching the bailiff, he said to him in a slightly agitated voice, but still with an air of indifference: "It was doubtless a pious relic.Did you see what was inscribed on this medal?"

"No, sir; I did not think of it."

"And the two young girls were like one another--very much like, you say?"

"So like, that one would hardly know which was which.Probably they are orphans, for they are dressed in mourning."

"Oh! dressed in mourning?" said M.Rodin, with another start.

"Alas! orphans so young!" said Madame Dupont, wiping her eyes.

"As they had fainted away, we carried them further on to a place where the sand was quite dry.While we were busy about this, we saw the head of a man appear from behind one of the rocks, which he was trying to climb, clinging to it by one hand; we ran to him, and luckily in the nick of time, for he was clean worn out, and fell exhausted into the arms of our men.It was of him I spoke when I talked of a hero; for, not content with having saved the two young girls by his admirable courage, he had attempted to rescue a third person, and had actually gone back amongst the rocks and breakers--but his strength failed him, and, without the aid of our men, he would certainly have been washed away from the ridge to which he clung."

"He must indeed be a fine fellow!" said Catherine.

Rodin, with his head bowed upon his breast, seemed quite indifferent to this conversation.The dismay and stupor, in which he had been plunged, only increased upon reflection.The two girls, who had just been saved, were fifteen years of age; were dressed in mourning; were so like, that one might be taken for the other; one of them wore round her neck a chain with a bronze medal; he could scarcely doubt that they were the daughters of General Simon.But how could those sisters be amongst the number of shipwrecked passengers? How could they have escaped from the prison at Leipsic? How did it happen, that he had not been informed of it? Could they have fled, or had they been set at liberty? How was it possible that he should not be apprise of such an event? But these secondary thoughts, which offered themselves in crowds to the mind of M.Rodin, were swallowed up in the one fact: "the daughters of General Simon are here!"--His plan, so laboriously laid, was thus entirely destroyed.

"When I speak of the deliverer of these young girls," resumed the bailiff, addressing his wife, and without remarking M.Rodin's absence of mind, "you are expecting no doubt to see a Hercules?--well, he is altogether the reverse.He is almost a boy in look, with fair, sweet face, and light, curling locks.I left him a cloak to cover him, for he had nothing on but his shirt, black knee-breeches, and a pair of black worsted stockings--which struck me as singular."

"Why, it was certainly not a sailor's dress."

"Besides, though the ship was English, I believe my hero is a Frenchman, for he speaks our language as well as we do.What brought the tears to my eyes, was to see the young girls, when they came to themselves.As soon as they saw him, they threw themselves at his feet, and seemed to look up to him and thank him, as one would pray.Then they cast their eyes around them, as if in search of some other person, and, having exchanged a few words, they fell sobbing into each other's arms."

"What a dreadful thing it is! How many poor creatures must have perished!"

"When we quitted the rocks, the sea had already cast ashore seven dead bodies, besides fragments of the wrecks, and packages.I spoke to some of the coast-guard, and they will remain all day on the look-out; and if, as I hope, any more should escape with life, they are to be brought here.

But surely that is the sound of voices!--yes, it is our shipwrecked guests!"

同类推荐
  • Robert Falconer

    Robert Falconer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补红楼梦

    补红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快心编传奇初集

    快心编传奇初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷又黑化了

    王爷又黑化了

    龙生龙,凤生凤,疯王的女儿是孽种?作为人人喊打的疯王暴君之女,她不服!左手鬼谷奇术,右手奸谋诡智,玩转魔术,揭露观山、断水、分金、勘木、摘月、化人等秘术,解开百年惊世秘局。只是,半路杀出个多智近妖、冷血无情第一、桃花风流榜榜首的枭王,寒冬赠她招摇山半山梨花。他挑眉:“你奸我枭,都不是什么好人,我不介意。”“你虐我的心,我虐你的身,公平。”
  • 谁的青春在等待春天

    谁的青春在等待春天

    青春充满希望和活力,青春也遍布纠结和疼痛。当我们跌跌撞撞一路走来,总是既有欢笑,也有泪水。夜深人静时,你站在窗前回忆那些过往,也许会发现,那些应该珍惜的人们都已渐行渐远,那些你爱过和未爱成的人,她们早已散落在天涯;当然也有温馨的画面,也有有情人终成眷属。这就是我要讲给你听的故事。忘记就是背叛。物是人非事事休,欲语泪先流。如果忘不掉,那就跟着我的脚步,来重温那些已然逝去的故事,也许,你也在故事之中。也许是现实太过残酷,我们谁也拯救不了,包括自己。既然抱怨于事无补,那为何不淡定从容一些,让时间来沉淀,冲淡一切。毕竟,春天总是会到来的!
  • 古代天文历法

    古代天文历法

    古老的中国天文学从萌茅至今已有五千多年的历史,无论是从天象的观测到宇宙起源的探讨,还是从星象的占卜到历法的推算,都凝结了中国古代人民辛勤的汗水。在漫长的岁月中沉淀下来的是中国古代天文学今世人瞩目的辉煌成就,中国有世界上早的太阳黑子记录、早的日月食记录、早的彗星记录等等。在历法方面,自秦汉以来,中国出现了一百余种古历,实属世界罕见。《中国文化知识读本:古代天文历法》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代天文历法的有关内容。具体内容包括:古人眼中的天地、奇异神秘的天象、星象和占星、古代历法、杰出的古代天文学家等。
  • 落月胧明

    落月胧明

    她,若深流静水,低声絮语,他可曾听闻?弹指韶华,曾记否,那日,林中,萧萧落叶,月影婆娑,翩然若蝶,人去轻梦还。
  • 腹黑女捕快,捉拿仙尊大人

    腹黑女捕快,捉拿仙尊大人

    作为庇佑一方土地的金牌捕快,苏镜台觉得真是心太累了。老鼠磕了粮食要找她,红楼头牌死了要找她,连隔壁村子闹鬼都要找她这是闹哪样?不过有无克大帅哥和萧呆子一直在身边,能忍的也就忍了。直到有一天,苏镜台发现,这小猫妖无克竟然有着堪比哮天犬一样的......呸,竟然有着二郎神一样的身份,她再也无法保持淡定了!她决定,为了成为神仙高干家属,捉拿仙尊大人,势在必行!--情节虚构,请勿模仿
  • 女驸马:无情公子

    女驸马:无情公子

    她本来是想穿越大唐的可是没想到机械男却把她带到了大明?!在这里她不仅做起了山寨女霸王而且还抢劫过长平公主未来的驸马爷的银两。可是长平公主竟然看上了她身边的机械男仆?为了救雅哲没办法她只得听从了周世显的安排进京考状元,哪知女扮男装的她竟被崇祯的宠妃陈圆圆赐为长平的驸马?天哪,她心仪的人可是袁崇焕的儿子袁若飞呀,在这里她该如何面对李自成的起义袁崇焕的逼迫大明的毁灭?      
  • 超强阅人术

    超强阅人术

    这是一本打开他人心扉,窥探其内心的宝藏。在这里,有世界上最实用、最有效、最全面的读人方法。它用通俗易懂的语言告诉你如何像FBI一样轻松破译他人身体密码;如何做到一叶知秋,透过姿势看人心;如何拨开迷雾,识破笑容背后的真相;如何驾驭有术,在言谈中得知对方真性情;如何借助慧眼,从日常兴趣爱好中探究其性格……纵观全书,姿势、手势、眼睛、笑容、服饰打扮、日常习惯、兴趣爱好等,翔实而又具体地为你提供阅人的方法与线索。而掌握了这些,就能轻松摆脱无所适从的困惑,让你从容地生活在安全、幸福的港湾;也能够掌握生活或工作中的交际王牌,让你移步生莲、惹人喜爱。
  • 绝代佳人:倾世毒娘子

    绝代佳人:倾世毒娘子

    她,为了他被世人称之为蛇蝎女人……她,为了他被世人唾弃……她,为了他寄人篱下……她其实是一个很简单的人,却爱上了一个复杂的人……乱世之中,能有几分真情?她说:我想要的只是你简单的爱我而已……
  • 白雪皑皑

    白雪皑皑

    如果没有奶奶的存在,我是必定要怀疑父亲是不是我的生身父亲、母亲是不是我的生身母亲。好在,奶奶不会是假的,自然她唯一的儿子、我的父亲也不会是假的了。但是,即便这样,怀疑自己到底是不是路边捡来的孩子依然占据了我不多的童年记忆。带着这个困惑了许久的问题,我从很早就开始了“偷窥”父亲的行径。父亲有写日记的习惯,这个习惯大约从他读高中开始,他喜欢记日账的习惯则是他成家后开始的。我第一次偷看到父亲的日记那年六岁,那时候家里订有《小说月报》《人民文学》《小说选刊》,对了,还有《知音》《海外文摘》和《故事会》,当然,还有报纸,从上到下的各种日报。
  • 第一分卫

    第一分卫

    那个得分后卫还不是3D的时代那个不是魔球的时代那个不是3分才是主流的时代那个中锋还没消失的时代那个没有体毛哨的时代中投,背身,后仰,干拔,脚步这才是分卫的标签(前期有些水,后面就好了)