登陆注册
5168600000007

第7章

WE were punctual to the appointed hour--eight o'clock.

The second who acted with me was a French gentleman, a relative of one of the officers who had brought the challenge.At his suggestion, we had chosen the pistol as our weapon.Romayne, like most Englishmen at the present time, knew nothing of the use of the sword.He was almost equally inexperienced with the pistol.

Our opponents were late.They kept us waiting for more than ten minutes.It was not pleasant weather to wait in.The day had dawned damp and drizzling.A thick white fog was slowly rolling in on us from the sea.

When they did appear, the General was not among them.A tall, well-dressed young man saluted Romayne with stern courtesy, and said to a stranger who accompanied him: "Explain the circumstances."The stranger proved to be a surgeon.He entered at once on the necessary explanation.The General was too ill to appear.He had been attacked that morning by a fit--the consequence of the blow that he had received.Under these circumstances, his eldest son (Maurice) was now on the ground to fight the duel on his father's behalf; attended by the General's seconds, and with the General's full approval.

We instantly refused to allow the duel to take place, Romayne loudly declaring that he had no quarrel with the General's son.

Upon this, Maurice broke away from his seconds; drew off one of his gloves; and stepping close up to Romayne, struck him on the face with the glove."Have you no quarrel with me now?" the young Frenchman asked."Must I spit on you, as my father did?" His seconds dragged him away, and apologized to us for the outbreak.

But the mischief was done.Romayne's fiery temper flashed in his eyes."Load the pistols," he said.After the insult publicly offered to him, and the outrage publicly threatened, there was no other course to take.

It had been left to us to produce the pistols.We therefore requested the seconds of our opponent to examine and to load them.While this was being done, the advancing sea-fog so completely enveloped us that the duelists were unable to see each other.We were obliged to wait for the chance of a partial clearing in the atmosphere.Romayne's temper had become calm again.The generosity of his nature spoke in the words which he now addressed to his seconds."After all," he said, "the young man is a good son--he is bent on redressing what he believes to be his father's wrong.Does his flipping his glove in my face matter to me? I think I shall fire in the air.""I shall refuse to act as your second if you do," answered the French gentleman who was assisting us."The General's son is famous for his skill with the pistol.If you didn't see it in his face just now, I did--he means to kill you.Defend your life, sir!" I spoke quite as strongly, to the same purpose, when my turn came.Romayne yielded--he placed himself unreservedly in our hands.

In a quarter of an hour the fog lifted a little.We measured the distance, having previously arranged (at my suggestion) that the two men should both fire at the same moment, at a given signal.

Romayne's composure, as they faced each other, was, in a man of his irritable nervous temperament, really wonderful.I placed him sidewise, in a position which in some degree lessened his danger, by lessening the surface exposed to the bullet.My French colleague put the pistol into his hand, and gave him the last word of advice."Let your arm hang loosely down, with the barrel of the pistol pointing straight to the ground.When you hear the signal, only lift your arm as far as the elbow; keep the elbow pressed against your side--and fire." We could do no more for him.As we drew aside--I own it--my tongue was like a cinder in my mouth, and a horrid inner cold crept through me to the marrow of my bones.

The signal was given, and the two shots were fired at the same time.

My first look was at Romayne.He took off his hat, and handed it to me with a smile.His adversary's bullet had cut a piece out of the brim of his hat, on the right side.He had literally escaped by a hair-breadth.

While I was congratulating him, the fog gathered again more thickly than ever.Looking anxiously toward the ground occupied by our adversaries, we could only see vague, shadowy forms hurriedly crossing and recrossing each other in the mist.

Something had happened! My French colleague took my arm and pressed it significantly."Leave _me_ to inquire," he said.

Romayne tried to follow; I held him back--we neither of us exchanged a word.

The fog thickened and thickened, until nothing was to be seen.

Once we heard the surgeon's voice, calling impatiently for a light to help him.No light appeared that _we_ could see.Dreary as the fog itself, the silence gathered round us again.On a sudden it was broken, horribly broken, by another voice, strange to both of us, shrieking hysterically through the impenetrable mist."Where is he?" the voice cried, in the French language.

同类推荐
  • 升庵诗话

    升庵诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇略

    滇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台湾府志

    台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重回十八岁

    重回十八岁

    一觉醒来梁小月摊上了一颠覆性的重生!虽年轻了十岁,但却从家境优越的都市白领变成了出自贫寒农家性格自卑的高中女生。面对艰难处境她能否得到前世所拥有的一切?前世遭遇情感背弃,今世能否得遇良人?一切重头再来,且看女主如何披荆斩棘玩转事业收获爱情。
  • 神医如倾

    神医如倾

    (正文已完结,可以放心看了,另外,此书已经出版,淘宝当当开始预售,名《不负韶华不负君》,有签名版和独家番外,还有精美明信片)风如倾,流云国第一纨绔,她貌似无盐,霸男欺女,却仗着有皇帝老子疼爱,不但棒打鸳鸯,强嫁给丞相府公子为妻,更是气晕婆母,最后因一旨休书而伤痛欲绝,就此了结了一生。再睁眼,锋芒毕露,她不再是胸大无脑,横行霸道的纨绔公主。……听说,公主府的奴仆都是灵兽,而那废柴公主每日喝的都是万金难求的灵药膳。听说,丞相府的公子前去找公主复合,被公主横着踢了出去。听说,昨日又有美男心甘情愿的上门,要为公主的奴仆,结果差点没被国师给打死。听说,公主把天下第一美貌的国师给打了,现在国师正到处找她要让她负责……
  • 生活·文学与思考

    生活·文学与思考

    李炳银参与文学活动,从事文学批评写作,已有近20年的历史了。同这个已不算短的时间相比,所取得的成果显得十分单薄。每想到此,不免汗颜。选入这本书中的论文共有三个部分,它们是有关作家作品的论评,有关小说、散文创作的思考,有关报告文学创作研究的文章。这些文章写作发表的时间几乎伴随着我全部的文学评论研究历史。
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精彩课堂:中小学课堂教学艺术漫谈

    精彩课堂:中小学课堂教学艺术漫谈

    我想,作为第一线教师,我们要紧的不是盲目地否定哪种教法,也不是去证明许多种教法的没道理,更不是将某种教法不加任何更改就糊里糊涂地照搬到自己的课堂使用。好的一线教师应当像蜜蜂一样,在教学的百花园中,广泛采集对于自己有用的花粉,回来以后,酿造自己课堂教学的蜜。教师有必要集各家教法所长,结合自身的素质、个人性格特点以及学校和学生的实际状况,找到有自己特色的教学方法。同样是课堂,教师的心理状态各有不同。同样一篇文章,不同的老师讲,有的时候学生学得兴趣盎然,忽而眉飞色舞,忽而屏息凝神,这种课是一种享受。而有的时候,学生学得索然无味,忽而闭目瞌睡,忽而惊觉欠伸,这时的课则成了受罪。
  • 诗歌读本:32首诗

    诗歌读本:32首诗

    这本书是两个人合作的产物。我是一个懒散的人,写完后就往往不去管它了。我常说:诗歌一旦写出,就与作者没有关系,诗歌有自己的命运。确实,我一些诗歌的命运经常让我惊讶。比如为5·12大地震所写的《大部分的中国人都患上了抑郁症》,由于新华社、《印度教徒报》的报道,一周之内竟传遍全世界。而且报道的标题本身也像一首沉痛的诗,新华社是“借助诗歌的力量,我们获得了坚强”,《印度教徒报》是“中国人借助诗歌克服悲伤”;还比如《流水》,曾引起轩然大波,在网上几天仅天涯社区点击率就高达二十多万,成为天涯社区一周冠军,随后被广为转贴,中国移动也将之制作为专门的手机短信供下载转发,关于它的评论也数不胜数。
  • 岚斋集

    岚斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻宝全世界

    寻宝全世界

    绝处逢生的叶天发现,自己眼中的世界变了,变得光芒四射、璀璨夺目!古董、名画、黄金、钻石、珠宝,俯拾皆是、唾手可得!科科斯岛的海盗宝藏、大洋深处的黄金、丛林之中的玛雅文明、所罗门王的秘密、消失的亚特兰蒂斯,……。它们都已不再神秘,而是彻底敞开了大门,只等叶天去探索,去发现。那还等什么呢?出发!本书读者群:370363658
  • 墓

    我如此贪恋这个世界,以至于要偶尔去墓地走动,就像在深渊边上徘徊;我爱这活着的时候,但要在想到死时才会爱,尤其在墓前爱得最厉害。一个典型的公墓会使偶尔来访的生者置于恍惚之中,似乎旅行了许多年才到达该地。这里大块大块镶砌的巨石似乎毫无重量,只是一大片覆盖着石头的辽阔的虚无,而穿过密密松林的风却沉甸甸的,云呢,属于壁画里中了蛊的朵朵图案,一动不动地悬挂着,有些偏西的阳光在山坡上打着瞌睡,使得影子与影子相叠加。伴随着蕨或者苔藓发出的潮润的叹息,这里的寂静发出了灰白的光芒,那些为了纪念而立起的碑不知为何却流露出了遗忘的神情,由日常倦意而至终古寂寥。