登陆注册
5168600000078

第78章

A CHRISTIAN JESUIT.

ON the next day Penrose arrived on his visit to Romayne.

The affectionate meeting between the two men tested Stella's self-control as it had never been tried yet.She submitted to the ordeal with the courage of a woman whose happiness depended on her outward graciousness of manner toward her husband's friend.

Her reception of Penrose, viewed as an act of refined courtesy, was beyond reproach.When she found her opportunity of leaving the room, Romayne gratefully opened the door for her."Thank you!" he whispered, with a look which was intended to reward her.

She only bowed to him, and took refuge in her own room.

Even in trifles, a woman's nature is degraded by the falsities of language and manner which the artificial condition of modern society exacts from her.When she yields herself to more serious deceptions, intended to protect her dearest domestic interests, the mischief is increased in proportion.Deceit, which is the natural weapon of defense used by the weak creature against the strong, then ceases to be confined within the limits assigned by the sense of self-respect and by the restraints of education.Awoman in this position will descend, self- blinded, to acts of meanness which would be revolting to her if they were related of another person.

Stella had already begun the process of self-degradation by writing secretly to Winterfield.It was only to warn him of the danger of trusting Father Benwell--but it was a letter, claiming him as her accomplice in an act of deception.That morning she had received Penrose with the outward cordialities of welcome which are offered to an old and dear friend.And now, in the safe solitude of her room, she had fallen to a lower depth still.She was deliberately considering the safest means of acquainting herself with the confidential conversation which Romayne and Penrose would certainly hold when she left them together."He will try to set my husband against me; and I have a right to know what means he uses, in my own defense." With that thought she reconciled herself to an action which she would have despised if she had heard of it as the action of another woman.

It was a beauti ful autumn day, brightened by clear sunshine, enlivened by crisp air.Stella put on her hat and went out for a stroll in the grounds.

While she was within view from the windows of the servants'

offices she walked away from the house.Turning the corner of a shrubbery, she entered a winding path, on the other side, which led back to the lawn under Romayne's study window.Garden chairs were placed here and there.She took one of them, and seated herself--after a last moment of honorable hesitation--where she could hear the men's voices through the open window above her.

Penrose was speaking at the time.

"Yes.Father Benwell has granted me a holiday," he said; "but Idon't come here to be an idle man.You must allow me to employ my term of leave in the pleasantest of all ways.I mean to be your secretary again."Romayne sighed."Ah, if you knew how I have missed you!"(Stella waited, in breathless expectation, for what Penrose would say to this.Would he speak of _her?_ No.There was a natural tact and delicacy in him which waited for the husband to introduce the subject.)Penrose only said, "How is the great work getting on?"The answer was sternly spoken in one word--"Badly!""I am surprised to hear that, Romayne."

"Why? Were you as innocently hopeful as I was? Did you expect my experience of married life to help me in writing my book?"Penrose replied after a pause, speaking a little sadly."Iexpected your married life to encourage you in all your highest aspirations," he said.

(Stella turned pale with suppressed anger.He had spoken with perfect sincerity.The unhappy woman believed that he lied, for the express purpose of rousing irritation against her, in her husband's irritable mind.She listened anxiously for Romayne's answer.)He made no answer.Penrose changed the subject."You are not looking very well," he gently resumed."I am afraid your health has interfered with your work.Have you had any return--?"It was still one of the characteristics of Romayne's nervous irritability that he disliked to hear the terrible delusion of the Voice referred to in words."Yes," he interposed bitterly, "Ihave heard it again and again.My right hand is as red as ever, Penrose, with the blood of a fellow-creature.Another destruction of my illusions when I married!""Romayne! I don't like to hear you speak of your marriage in that way.""Oh, very well.Let us go back to my book.Perhaps I shall get on better with it now you are here to help me.My ambition to make a name in the world has never taken so strong a hold on me (I don't know why, unless other disappointments have had something to do with it) as at this time, when I find I can't give my mind to my work.We will make a last effort together, my friend! If it fails, we will put my manuscripts into the fire, and I will try some other career.Politics are open to me.Through politics, Imight make my mark in diplomacy.There is something in directing the destinies of nations wonderfully attractive to me in my present state of feeling.I hate the idea of being indebted for my position in the world, like the veriest fool living, to the accidents of birth and fortune.Are _you_ content with the obscure life that you lead? Did you not envy that priest (he is no older than I am) who was sent the other day as the Pope's ambassador to Portugal?"Penrose spoke out at last without hesitation."You are in a thoroughly unwholesome state of mind," he said.

Romayne laughed recklessly."When was I ever in a healthy state of mind?" he asked.

Penrose passed the interruption over without notice."If I am to do you any good," he resumed, "I must know what is really the matter with you.The very last question that I ought to put, and that I wish to put, is the question which you force me to ask.""What is it?"

同类推荐
  • 十往生阿弥陀佛国经附十往生经真伪决疑

    十往生阿弥陀佛国经附十往生经真伪决疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饰邪

    饰邪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 满天飞沙:沙尘暴灾害的防范自救

    满天飞沙:沙尘暴灾害的防范自救

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不惊,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然灾害的防范常识,在最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 卒国

    卒国

    江湖远,庙堂高,何人起得天下潮。行路难,征途漫,儿郎束甲几时还!
  • 婚宠娇妻

    婚宠娇妻

    他是富二代,一把手,帅气多金。一场荒唐相亲,她摇身一变成为豪门阔太。没想到高富帅老公宠她黏她让她抓狂。“老公,咱们能暂停一下吗?”“那怎么行,老婆,我来了……”她无奈望天,究竟是捡到宝了,还是掉进魔窟了?
  • 快穿事务所

    快穿事务所

    大学毕业生一枚,失业失恋路边被一工作机会砸中,事务所高端洋气,任务千奇百怪,每个委托人都怨气冲天求抱抱求复仇,到处都是极品贱人求打脸求深虐,同事没一个是正常人类,还好老板是小鲜肉,可是没有保险没有工资真的好么,要不老板咱们商量一下职业发展轨迹,晋升成为老板娘你觉得可行么?
  • 跨越时空的爱恋:废后得宠

    跨越时空的爱恋:废后得宠

    林青青同学意外坠马,竟然穿成了一朝废后,不就是一个皇后吗,她不稀罕!她要做一个混吃混喝的小米虫!她要活色生香地调戏美男!哦!NO!她不要和顺治玩亲亲!什么?他胆敢接乌云珠入宫!这还没完,他竟然和乌云珠夜夜狂欢!好你个顺治!我惹不起还躲不起吗?我穿回现代当明星去!呃!怎么顺治的影子总在她眼前晃呀晃,晃得她忧心忡忡......好吧!她当他已改过自新,在穿越之门开启的时刻重新穿越回去......
  • 世界经典名著导读(快乐校园精品读物丛书)

    世界经典名著导读(快乐校园精品读物丛书)

    《快乐校园精品读物丛书:世界经典名著导读》无论从题材还是形式、风格上,都比较典型多样,同时贴近生活实际,具有一定的感染力,突出了“快乐阅读”和“精品读物”的主题,但是又具有一定的教育意义,能够使读者快乐之余还能够从文字中体验到名家的人生感悟。
  • 万界超级网吧系统

    万界超级网吧系统

    32岁小网吧老板郝蒙,成为被系统选中的幸运儿。从此,他的网吧联通万界,各种大神级人物对他的网吧趋之若就,为了一台电脑大打出手。萧炎带着药老与唐三众人决战峡谷,玉帝为了开荒魔兽组建天庭公会,漫威的英雄们全都迷上了御剑,太上老君为了一件暗金装备不惜用金丹换取。而郝大老板看着这一切,仿佛年轻了十岁,回到了自己曾经与兄弟们日夜奋斗在游戏世界的日子,不禁流下了热泪,脑海中回想着已经逝去的回忆,加入了激情的战斗之中!在这里,你可以看到曾经游戏厅里的KOF,通宵开荒的魔兽世界,为了转生奋斗的石器时代,射击游戏的巅峰之作反恐精英等等划时代的经典游戏.
  • 等你回来花就开

    等你回来花就开

    大约每一个人在年轻的时候,都会有一些疯狂的举动,都会有一些极端的思维,都会有一些偏执的本能,都会犯一些看似简单的低级错误,因为没有经历过生活的洗礼,没有经历过世事的磨砺,所以一颗心小到只能听到自己的心跳。
  • 秋无意传奇

    秋无意传奇

    最近十余年,网络的兴起已经让纯正的武侠小说没落了。除了六零、七零外看的人的确已经不多,武侠已经不精彩了。是的,越来越没落的武侠已经写不出花出来了。武侠小说有时的确写得太玄幻太仙侠,太脱离基础的侠义本质,侠不是以武犯禁而是以武扬侠,这才是武侠的本义。也绝不是快意江湖饮尽仇人血的武,这是莽,不是侠。侠也是可以放下小的私人恩怨而放大人性光辉的一面。武侠的人物有爱与友情、慷慨与侠义、我们为什么不能多写写武侠的道义?武侠老了,有的故事简直成为公式,跳崖奇遇,深海奇遇,各种奇遇,很少有卧薪尝胆,苦练成功的,讲究的都是一夜成名。这个其实并不武侠。也有人说,不这样写,武侠小说根本就变了质,就不是“正宗”的武侠小说了,怎么写一些平凡的人去惩恶扬善呢?可是谁又知道怎么不行呢?
  • 白话聊斋(上)

    白话聊斋(上)

    本书是节选《聊斋志异》中的白话文。书中人物大多是花妖狐魅,蒲松龄以他超凡的想象力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界。它是人间社会的真实投影,揭示了人世辛酸悲凉的生活场景和人物偃蹇惨痛的生活经历,是理想社会的梦幻体现。