登陆注册
5168600000084

第84章

FATHER BENWELL'S CORRESPONDENCE.

_To the Secretary, S.J., Rome._

WHEN I wrote last, I hardly thought I should trouble you again so soon.The necessity has, however, arisen.I must ask for instructions, from our Most Reverend General, on the subject of Arthur Penrose.

I believe that I informed you that I decided to defer my next visit to Ten Acres Lodge for two or three days, in order that Winterfield (if he intended to do so) might have time to communicate with Mrs.Romayne, after his return from the country.

Naturally enough, perhaps, considering the delicacy of the subject, he has not taken me into his confidence.I can only guess that he has maintained the same reserve with Mrs.Romayne.

My visit to the Lodge was duly paid this afternoon.

I asked first, of course, for the lady of the house, and hearing she was in the grounds, joined her there.She looked ill and anxious, and she received me with rigid politeness.Fortunately, Mrs.Eyrecourt (now convalescent) was staying at Ten Acres, and was then taking the air in her chair on wheels.The good lady's nimble and discursive tongue offered me an opportunity of referring, in the most innocent manner possible, to Winterfield's favorable opinion of Romayne's pictures.I need hardly say that Ilooked at Romayne's wife when I mentioned the name.She turned pale--probably fearing that I had some knowledge of her letter warning Winterfield not to trust me.If she had already been informed that he was not to be blamed, but to be pitied, in the matter of the marriage at Brussels, she would have turned red.

Such, at least, is my experience, drawn from recollections of other days.*The ladies having served my purpose, I ventured into the house, to pay my respects to Romayne.

He was in the study, and his excellent friend and secretary was with him.After the first greetings Penrose left us.His manner told me plainly that there was something wrong.I asked no questions--waiting on the chance that Romayne might enlighten me.

"I hope you are in better spirits, now that you have your old companion with you," I said.

"I am very glad to have Penrose with me," he answered.And then he frowned and looked out of the window at the two ladies in the grounds.

It occurred to me that Mrs.Eyrecourt might be occupying the customary false position of a mother-in-law.I was mistaken.He was not thinking of his wife's mother--he was thinking of his wife.

"I suppose you know that Penrose had an idea of converting me?"he said, suddenly.

I was perfectly candid with him--I said I knew it, and approved of it."May I hope that Arthur has succeeded in convincing you?"I ventured to add.

"He might have succeeded, Father Benwell, if he had chosen to go on."This reply, as you may easily imagine, took me by surprise.

"Are you really so obdurate that Arthur despairs of your conversion?" I asked.

"Nothing of the sort! I have thought and thought of it--and I can tell you I was more than ready to meet him half way.""Then where is the obstacle?" I exclaimed.

He pointed thro ugh the window to his wife."There is the obstacle," he said, in a tone of ironical resignation.

Knowing Arthur's character as I knew it, I at last understood what had happened.For a moment I felt really angry.Under these circumstances, the wise course was to say nothing, until I could be sure of speaking with exemplary moderation.It doesn't do for a man in my position to show anger.

Romayne went on.

"We talked of my wife, Father Benwell, the last time you were here.You only knew, then, that her reception of Mr.Winterfield had determined him never to enter my house again.By way of adding to your information on the subject of 'petticoat government,' I may now tell you that Mrs.Romayne has forbidden Penrose to proceed with the attempt to convert me.By common consent, the subject is never mentioned between us." The bitter irony of his tone, thus far, suddenly disappeared.He spoke eagerly and anxiously."I hope you are not angry with Arthur?" he said.

By this time my little fit of ill-temper was at an end.Ianswered--and it was really in a certain sense true--"I know Arthur too well to be angry with him."Romayne seemed to be relieved."I only troubled you with this last domestic incident," he resumed, "to bespeak your indulgence for Penrose.I am getting learned in the hierarchy of the Church, Father Benwell! You are the superior of my dear little friend, and you exercise authority over him.Oh, he is the kindest and best of men! It is not his fault.He submits to Mrs.

同类推荐
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日涉编

    日涉编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Democracy

    Democracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵济真君注生堂灵签

    灵济真君注生堂灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜀汉刘禅传

    蜀汉刘禅传

    一觉醒来发现自己变身刘禅,身处乱军之中,四周围全是喊杀之声,正在害怕的时候突然一个声音自耳边响起:“少主放心,只要我赵云活着一定带你杀出长坂坡去!”刘禅:………好吧,这是一个天才少年的故事,这是一个热血激情的年代。且看重生刘禅如何发展蜀汉,带领一帮蜀二代一统天下。《三国之小军师》即将完本,喜欢的人可以去看看。
  • 高效人生的12个关键点

    高效人生的12个关键点

    这本书为我们指出了核心问题之所在。就博恩·崔西所特有的风格而言,这绝对不是一本只会对你说“你也可以做到”这种话的励志类图书;你必须脚踏实地去实践。当你按照这套已经经过验证的体系去做的时候,你肯定会获得成功。最重要的是,这本书只能引导你实现个人抱负,而不能让你一夜暴富。如果你真正地把这套战略付诸实践,你必然会获得大量的财富。
  • 苍天有泪(全集)

    苍天有泪(全集)

    美满的家曾是她小小的“天堂”,一夕之间,亲人隔世,家破人亡,沦落街头。他却从她发誓复仇的那个地方,伸出援手。从没有一个地方像“家”一样令他抗拒,从没有一个女孩像她一样令他心动。但血缘和姓名为他打下被仇恨的钢印,爱恨千万,他们该何去何从?雨是苍天的泪水,洗去悔、洗去恨、洗去过往的悲伤,人间终会有爱的天堂,生命终会有雨后的天晴。
  • 立宪万岁

    立宪万岁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何建明报告文学论

    何建明报告文学论

    何建明是中国当代报告文学领军人物。作为一位“国家故事”讲述者,他“四十年只做了一件事,讲述国家故事”。《何建明报告文学论》汇集了何建明40年来的报告文学创作实践与理论思考,共70余万字,是全方面、多角度了解何建明报告文学的必读作品。这部创作专论集分为四个部分:创作谈、访谈、评说论道、作品评论。第一部分“创作谈”是何建明现身说法,谈报告文学的创作,第二部分“访谈”是各大媒体记者对何建明的访谈,第三部分“评说论道”是何建明为其他报告文学作品所作的序和评论,第四部分“作品评论”是关于何建明报告文学的解读和评论.本书既是研究中国当代报告文学的重要史料,也是为中国改革开放40周年献上的一份厚礼。
  • 誓不为后:追捕神医小逃妻

    誓不为后:追捕神医小逃妻

    四年之前这个男人退婚让她成为凤府的罪人命悬一线四年之后这个男人竟然把她困在皇宫之中要她成为他的妃子为他生皇子天下哪有这么便宜的事情她是谁?她可是凤子歌天下商号‘歌’号的幕后老板还是神医‘魅’的唯一传人这样的她不屑待在这个皇宫之中经过一番算计她带着他的儿子落跑了这一落跑竟然就是另外一个四年
  • 倾国倾城赋

    倾国倾城赋

    她有倾国倾城的容貌,带着一颗简单的真心入宫,却不知是自己兄长的步步为营。他是雄才大略文治武功的天下正主,坐拥江山美人,却因一曲《倾国倾城赋》难以忘怀。他是不败战神,是大漠里面驰骋无阻的天之骄子,保家卫国,却逃不开飞鸟尽良弓藏的宿命。她是一国皇后,伊人如水,有一种美丽永远不随时光而消逝,可惜,自古皇帝多薄情。他是名门之后,雄姿英发,却牵连进了皇位之争,为她生、为她死。昔日的“若得阿娇作妇,当以金屋贮之”犹在耳,内忧外患的长安城中,色衰日、爱去时。阿娇若歌,子夫若曲,李蓁若赋,钩戈若诗。看汉武帝一生中最重要的四个女人,看汉武帝背后的四个男人,看盛世西汉,看深宫内的勾心斗角。
  • 谷街后

    谷街后

    海口有一条大街叫得胜沙,据说是在清朝的某年有海北贼来犯,官兵在那当时还是海滩的这地方浴血奋战,把这伙海北贼歼灭了。海口人说的海北贼指的是雷州半岛的农民,在饥年或不一定是饥馑的年头,他们会聚啸海上,来打我们海口人的主意。想起来这不过是乌合之众罢了,但那时山高皇帝远,兵勇不习武,大小兵丁早晚躲在茶楼里不出来的事也是平常。可是海北的这伙海盗运气不佳,那一天兵丁们没去泡茶楼而且兴头还足,就把那提鸡拉猪正要回船的贼人杀个片甲不留。这对于我们这个小地方自然是一件天大的事,谎报军情的事也是免不了的,说不定皇帝老佛爷还为这事高兴多喝了一杯呢。
  • 格列佛游记

    格列佛游记

    本书游记是对十八世纪前半期英国社会毫不留情的全面批判;尤其是对统治者的腐败、无能、无聊、毒辣、荒淫、贪婪、傲慢等作了酣畅淋漓的揭露和无情的批判。这种批判的声音在慧驷国游记中甚至达到了尖锐和偏激的程度,斯威夫特将矛头直接指向罪孽深重、愚蠢肮脏、毫无理性的整个人类。由马匹组成的慧驷国是他理想中的乌托邦,格列佛遭到智慧而理性的慧驷的流放,满怀惆怅地回到生养他而又让他厌恶的故土,只好愤怒而又无可奈何地与一帮“野胡”共度余生。
  • 天尊至上

    天尊至上

    即使凡尘多艰,也不应放弃希望!小萌新,新书新开始,希望大家来捧场