登陆注册
5169200000074

第74章 THE MASQUERADERS(2)

I dreaded a boisterous greeting.Beholding me at table, Zenobia, as a matter of course, would send me a cup of tea, and Hollingsworth fill my plate from the great dish of pandowdy, and Priscilla, in her quiet way, would hand the cream, and others help me to the bread and butter.Being one of them again, the knowledge of what had happened would come to me without a shock.For still, at every turn of my shifting fantasies, the thought stared me in the face that some evil thing had befallen us, or was ready to befall.

Yielding to this ominous impression, I now turned aside into the woods, resolving to spy out the posture of the Community as craftily as the wild Indian before he makes his onset.I would go wandering about the outskirts of the farm, and, perhaps, catching sight of a solitary acquaintance, would approach him amid the brown shadows of the trees (a kind of medium fit for spirits departed and revisitant, like myself), and entreat him to tell me how all things were.

The first living creature that I met was a partridge, which sprung up beneath my feet, and whirred away; the next was a squirrel, who chattered angrily at me from an overhanging bough.I trod along by the dark, sluggish river, and remember pausing on the bank, above one of its blackest and most placid pools (the very spot, with the barkless stump of a tree aslantwise over the water, is depicting itself to my fancy at this instant), and wondering how deep it was, and if any overladen soul had ever flung its weight of mortality in thither, and if it thus escaped the burden, or only made it heavier.And perhaps the skeleton of the drowned wretch still lay beneath the inscrutable depth, clinging to some sunken log at the bottom with the gripe of its old despair.So slight, however, was the track of these gloomy ideas, that I soon forgot them in the contemplation of a brood of wild ducks, which were floating on the river, and anon took flight, leaving each a bright streak over the black surface.

By and by, I came to my hermitage, in the heart of the whitepine tree, and clambering up into it, sat down to rest.The grapes, which I had watched throughout the summer, now dangled around me in abundant clusters of the deepest purple, deliciously sweet to the taste, and, though wild, yet free from that ungentle flavor which distinguishes nearly all our native and uncultivated grapes.Methought a wine might be pressed out of them possessing a passionate zest, and endowed with a new kind of intoxicating quality, attended with such bacchanalian ecstasies as the tamer grapes of Madeira, France, and the Rhine are inadequate to produce.

And I longed to quaff a great goblet of it that moment!

While devouring the grapes, I looked on all sides out of the peep-holes of my hermitage, and saw the farmhouse, the fields, and almost every part of our domain, but not a single human figure in the landscape.Some of the windows of the house were open, but with no more signs of life than in a dead man's unshut eyes.The barn-door was ajar, and swinging in the breeze.The big old dog,--he was a relic of the former dynasty of the farm,--that hardly ever stirred out of the yard, was nowhere to be seen.

What, then, had become of all the fraternity and sisterhood? Curious to ascertain this point, I let myself down out of the tree, and going to the edge of the wood, was glad to perceive our herd of cows chewing the cud or grazing not far off.I fancied, by their manner, that two or three of them recognized me (as, indeed, they ought, for I had milked them and been their chamberlain times without number); but, after staring me in the face a little while, they phlegmatically began grazing and chewing their cuds again.Then I grew foolishly angry at so cold a reception, and flung some rotten fragments of an old stump at these unsentimental cows.

Skirting farther round the pasture, I heard voices and much laughter proceeding from the interior of the wood.Voices, male and feminine;laughter, not only of fresh young throats, but the bass of grown people, as if solemn organ-pipes should pour out airs of merriment.Not a voice spoke, but I knew it better than my own; not a laugh, but its cadences were familiar.The wood, in this portion of it, seemed as full of jollity as if Comus and his crew were holding their revels in one of its usually lonesome glades.Stealing onward as far as I durst, without hazard of discovery, I saw a concourse of strange figures beneath the overshadowing branches.They appeared, and vanished, and came again, confusedly with the streaks of sunlight glimmering down upon them.

同类推荐
  • 菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲虚经

    冲虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论新疏游刃

    肇论新疏游刃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇科玉尺

    妇科玉尺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲁迅散文

    鲁迅散文

    《中华散文珍藏版:鲁迅散文》是“中华散文珍藏版”系列丛书之一种,精选了鲁迅经典散文80余篇,如:《秋夜》《从百草园到三味书屋》《藤野先生》《论“费厄泼赖”应该缓刑》等。所选作品代表了作者不同时期散文创作的风格与特色、成就与辉煌。为读广大读者,特别是青年读者提供了一部极有价值的阅读与欣赏范本。
  • 世界上最会赚钱的女人

    世界上最会赚钱的女人

    本书以客观描述的形式,选编了国内外80位堪称世界上最会赚钱的财富女性。80位女性走的是80条不同的财富之路,用的是80种不同的赚钱之法,积累下来的也是80种不同的创富秘诀,但她们的共同点就是:她们都有一个成功的财富人生。她们不仅创造了巨额的财富,更重要的是她们创富的过程体现了女性人生的价值。希望女性朋友能从此书中吸取精华,创造属于你自己的财富人生。
  • 三界轮回

    三界轮回

    一个十八岁的青年男孩,住在一个酷似地球的一个星球——水蓝星。星球分为三个界面,明幻界(人界),神虚界(神兽界),黑暗界(魔兽界)。随着一个美丽而又残酷的梦让这个男孩解除了记忆的枷锁,黑暗界开始涌动,星球上的四大家族等待一个传奇的人物来拯救这个世界,总有一天,那个人会右手拿着一把火焰斩,左手拿着一把火焰枪,脚踏金色的莲花宝座来到这个世界上从而灭掉这个世界上唯一邪恶的一个位面——黑暗界!那个人到底是谁?人类该怎样面对,一场三界的战争即将爆发…………
  • 快穿之主角歼灭法则

    快穿之主角歼灭法则

    有这么一种女子,出身高贵、才貌双全、精明强干、家里有钱,唯一倒霉的地方,就是跟女主对着干;有这么一种男子,暖心知趣、英俊潇洒、文采风流、武艺高超,唯一倒霉的地方,就是跟男主对着干;他们,有一个统称——炮灰!然而炮灰也是有尊严的!主角了不起啊,主角就能对炮灰为所欲为啊,主角就可以不拿炮灰当人啊。失去记忆的简冰心,触发了逆天系统,开启了花样吊打主角的旅程……
  • 夫君,吻你上了瘾

    夫君,吻你上了瘾

    那夜,她小色的想拍个裸体美男过过瘾,谁知居然穿越了。好吧,穿越就穿越,可倒霉的是居然还莫名其妙的失了身。好吧,她也认栽了,好歹穿越古代她也是个尊贵的皇后呢。什么,这个昨晚抱着她缠绵不尽的家伙居然说要‘废后’…“听着,本皇后要休了你,乖乖签字哦,不然我揍扁你。”她可是现代武术馆的馆主耶,一身绝好武功可不是吃素的。“本王不喜欢躺在床上像木头的女人,很无趣,你滚吧。”他一脸的不可置信,他是帝王之尊,怎肯被小女人威胁?说完后便拂袖而去,留下她傻傻的不相信自己打不过他?废后就废后,她有一身好武功,总能逃出这该死的冷宫。逃是逃出了,却惹来一堆美男主动想献身赖上她,乖乖…她是绝色美女一枚不错啦,被美男追也不错啦,可也太?美眸淘气的看着美男们,纤指一个个数着,妈呀,九个?逃吧,九个美男她可消受不起美男恩,龙儿转身逃跑跑…管他们是不是温柔美美令她心儿跳跳,她去当帅将军去…の翩翩的文の《邪恶总裁》《皇后不嫁》《妈咪的情人》《小妾有点坏》《错孕小秘书》《总裁温柔点》《夫君们,吻上瘾》《妈咪的总裁前夫》《总裁爹爹,我有了!》の亲言亲语の①喜欢《夫君们,吻上瘾》的亲们,请点书页上方[会员中心]免费注册成为潇湘会员。②会员注册成功之后,请点开书页简介下方[放入书架]收藏本文好方便亲随时看更新。③收藏之后,喜欢本文的亲们请给本文[投票推荐],用您手中的票票来支持翩翩的文。④另:普通会员每日有三票,VIP会员每日有九票。盼望亲们留言支持翩翩,谢谢咯!
  • 医嬅蛇缘

    医嬅蛇缘

    “哇,白嫚薇,你从什么地方弄来这么大一条蛇啊?”乔沫沫指着桌子上的巨型眼镜蛇标本,吓得……
  • 编舟记

    编舟记

    “编舟移动通讯公司”是个店铺。名字拗口,生意却兴旺。鱼欣独撑了三年多,去年年底才请人帮忙。姑娘晓晓上班第一天就问“编舟”何意,鱼欣笑而不答。关于名字,鱼欣只给易家解释过,也主要是老公易达格,说是幼年时父亲出船遇难,自此她和母亲两人命运发生了改变。易达格哦声表示懂了。在他看来,“编舟”是纪念。也不错,但……鱼欣觉得真难解释。不是普大喜奔都取名“中国移动通讯”吗?欣姐要凸显个性,不如改“编舟”名为“欣欣”,顺口、喜庆,又强调了牌子,一举三得。晓晓才懒得深究“编舟”意思,却从实用角度建议。
  • 成交的秘密全集:销售人员的枕边书

    成交的秘密全集:销售人员的枕边书

    销售是一场有冠军没亚军的比赛,更像是战场上玄妙的迷阵,有着一道道关卡,只要采用正确的通关策略,就会到达迷阵的终端——成交。在销售中,成交就意味着成功。因此,如何在销售中顺利成交是每个销售人员都非常关注的问题。本书集结众多销售高手的卓越经验,将成交的各种技巧和秘密汇录成一本武功秘笈,以兵法演练的形式帮助读者冲关破阵。
  • 医品魔妃太轻狂

    医品魔妃太轻狂

    她坠崖未死,却吓死了那个人的白月光!自此,她上天无路,入地无门!连死都不成!为救活他的她,从他手中换回自由,她修灵力,炼灵丹,入鬼域,闯魔族……将三界闹了个天翻地覆!本以为,一切终可就此结束,却不料……命运的轮转,才刚刚开始!她……竟是二百多年前,那场让九重玄天彻底陷入黑暗,让创建了洪荒宇宙的神族走向覆灭的……罪魁祸首!
  • 学会和客户说话

    学会和客户说话

    无论你是初入销售这一行,还是已有几年销售经验,你都能从本书中找到解决销售困惑、提高业绩的诀窍,进而轻松应对并掌握和客户说话中的主动权,以心攻心、见招拆招,快速、顺利地拿下订单!