登陆注册
5170200000268

第268章

"Nay, sire; I love De Bragelonne with my whole heart; he is smitten with Mademoiselle de la Valliere, he weaves dreams of bliss for the future; I am not one who is willing to destroy the illusions of youth.This marriage is objectionable to me, but I implore your majesty to consent to it forthwith, and thus make Raoul happy.""Tell me, comte, is she in love with him?""If your majesty requires me to speak candidly, I do not believe in Mademoiselle de la Valliere's affection; the delight at being at court, the honor of being in the service of Madame, counteract in her head whatever affection she may happen to have in her heart; it is a marriage similar to many others which already exist at court; but De Bragelonne wishes it, and so let it be.""And yet you do not resemble those easy-tempered fathers who volunteer as stepping-stones for their children," said the king.

"I am determined enough against the viciously disposed, but not so against men of upright character.Raoul is suffering;he is in great distress of mind: his disposition, naturally light and cheerful, has become gloomy and melancholy.I do not wish to deprive your majesty of the services he may be able to render.""I understand you," said the king; "and what is more, Iunderstand your heart, too, comte."

"There is no occasion, therefore," replied the comte, "to tell your majesty that my object is to make these children, or rather Raoul, happy.""And I, too, as much as yourself, comte, wish to secure M.

de Bragelonne's happiness."

"I only await your majesty's signature.Raoul will have the honor of presenting himself before your majesty to receive your consent.""You are mistaken, comte," said the king, firmly; "I have just said that I desire to secure M.de Bragelonne's happiness, and from the present moment, therefore, I oppose his marriage.""But, sire," exclaimed Athos, "your majesty has promised!""Not so, comte, I did not promise you, for it is opposed to my own views.""I appreciate your majesty's considerate and generous intentions in my behalf; but I take the liberty of recalling to you that I undertook to approach you as an ambassador.""An ambassador, comte, frequently asks, but does not always obtain what he asks.""But, sire, it will be such a blow for De Bragelonne.""My hand shall deal the blow; I will speak to the vicomte.""Love, sir, is overwhelming in its might.""Love can be resisted, comte.I myself can assure you of that.""When one has the soul of a king, -- your own, for instance, sire.""Do not make yourself uneasy on the subject.I have certain views for De Bragelonne.I do not say that he shall not marry Mademoiselle de la Valliere, but I do not wish him to marry so young; I do not wish him to marry her until she has acquired a fortune; and he, on his side, no less deserves favor, such as I wish to confer upon him.In a word, comte, I wish them to wait.""Yet once more, sire."

"Comte, you told me you came to request a favor.""Assuredly, sire."

"Grant me one, then, instead; let us speak no longer upon this matter.It is probable that, before long, war may be declared.I require men about me who are unfettered.Ishould hesitate to send under fire a married man, or a father of a family.I should hesitate also, on De Bragelonne's account, to endow with a fortune, without some sound reason for it, a young girl, a perfect stranger; such an act would sow jealousy amongst my nobility." Athos bowed, and remained silent.

"Is that all you wished to ask me?" added Louis XIV.

"Absolutely all, sire; and I take my leave of your majesty.

同类推荐
热门推荐
  • 谈佛说道悟人生

    谈佛说道悟人生

    这不是一本说佛论道的书,这是一本让你用佛的境界和道的胸怀来点释人生的书,情感·利益·事业·修身·修为·修性。人生说起来或许真的很沉重,一路生活,一路坎坷。难以设计定局,一个偶然的选择,便被归入了另外一种生活,我们要明白人生的短暂以及命运的不可预知,所以只要安于生活,我们就能够活得精彩。
  • 中国历代通俗演义:宋史演义(下)

    中国历代通俗演义:宋史演义(下)

    本书讲述从“第五十一回 巧排挤毒死辅臣 喜招徕载归异族”到“第一百回 拥二王勉支残局 覆两宫怅断重洋”的历史。在北宋朝廷走向消亡之际,王室宗族康王赵构在一众文武大臣协助之下南渡长江延续宋室宗庙。然而南宋朝廷苟且偷安,并在一帮奸臣的操控之下,设计陷害抗金的将领,最后重蹈北宋的覆辙。在蒙古大军步步进逼,三个皇帝或被俘,或死于逃亡途中,或葬身大海……
  • 四大王座

    四大王座

    少年刘迪,被人踢落悬崖,却意外的走上了一条充满坎坷的修炼之路。励志追随四大王座的步伐,保护自己想要保护的人。
  • 鬼手毒妃

    鬼手毒妃

    山野村医丑女,一朝化倾城绝色,精湛的医术,备受皇家倚重,微妙的身份,更让朝野权贵趋之若鹜。然而谁知道,她藏着的一双鬼手,将搅起多少早已沉寂的风云。苍云为旗,长风为歌,花落处,是一片赤子仁心;青鸟为翼,晚霞为裳,梦醒时,有谁人与我相依?【情节虚构,请勿模仿】
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 津梁寺采新茶与幕中

    津梁寺采新茶与幕中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天修神系统

    逆天修神系统

    一场精心策划的“意外”,使苏越一觉睡到了笔下的世界,一夜之间应有尽有。专属系统,神级心法,高阶武学,灵丹妙药,所有光环都落到他的头上,成了史上最强修行者。拥有这么多优势,该做些什么好呢?当然是尽情的为非作歹,挖坑整人,推倒各路天之骄女,夜夜笙歌了。
  • 太上消灾祈福醮仪

    太上消灾祈福醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修身立世的故事(中华典故故事全集)

    修身立世的故事(中华典故故事全集)

    本套《中华典故故事全集》全部精选我国著名典故故事,并根据具体思想内涵进行相应归类,主要包括《爱国为民的故事》、《军事战争的故事》、《修身立世的故事》、《智慧谋略的故事》、《读书学习的故事》、《品质修养的故事》、《社会世情的故事》、《世事明察的故事》、《心灵情感的故事》和《悟道明理的故事》等十册,书中每个典故都包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精悍,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用,是青少年阅读和收藏的良好版本。
  • 五代春秋

    五代春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。