登陆注册
5170200000027

第27章

"From that time England is nothing but a tennis-court, in which the players throw dice for the crown of my father.The two most eager players are Lambert and Monk.Well, sire, I, in my turn, wish to take part in this game, where the stakes are thrown upon my royal mantle.Sire, it only requires a million to corrupt one of these players and make an ally of him, or two hundred of your gentlemen to drive them out of my palace at Whitehall, as Christ drove the money-changers from the temple.""You come, then," replied Louis XIV., "to ask me ---- ""For your assistance, that is to say, not only for that which kings owe to each other, but that which simple Christians owe to each other -- your assistance, sire, either in money or men.Your assistance, sire, and within a month, whether I oppose Lambert to Monk, or Monk to Lambert, I shall have reconquered my paternal inheritance, without having cost my country a guinea, or my subjects a drop of blood, for they are now all drunk with revolutions, protectorates, and republics, and ask nothing better than to fall staggering to sleep in the arms of royalty.Your assistance, sire, and I shall owe you more than I owe my father, -- my poor father, who bought at so dear a rate the ruin of our house! You may judge, sire, whether I am unhappy, whether I am in despair, for I accuse my own father!"And the blood mounted to the pale face of Charles II., who remained for an instant with his head between his hands, and as if blinded by that blood which appeared to revolt against the filial blasphemy.

The young king was not less affected than his elder brother;he threw himself about in his fauteuil, and could not find a single word of reply.

Charles II., to whom ten years in age gave a superior strength to master his emotions, recovered his speech the first.

"Sire," said he, "your reply? I wait for it as a criminal waits for his sentence.Must I die?""My brother," replied the French prince, "you ask me for a million -- me, who was never possessed of a quarter of that sum! I possess nothing.I am no more king of France than you are king of England.I am a name, a cipher dressed in fleur-de-lised velvet, -- that is all.I am upon a visible throne; that is my only advantage over your majesty.I have nothing -- I can do nothing.""Can it be so?" exclaimed Charles II.

"My brother," said Louis, sinking his voice, "I have undergone miseries with which my poorest gentlemen are unacquainted.If my poor Laporte were here, he would tell you that I have slept in ragged sheets, through the holes of which my legs have passed; he would tell you that afterwards, when I asked for carriages, they brought me conveyances half-destroyed by the rats of the coach-houses;he would tell you that when I asked for my dinner, the servants went to the cardinal's kitchen to inquire if there were any dinner for the king.And look! to-day, this very day even, when I am twenty-two years of age, -- to-day, when I have attained the grade of the majority of kings, --to-day, when I ought to have the key of the treasury, the direction of the policy, the supremacy in peace and war, --cast your eyes around me, see how I am left! Look at this abandonment -- this disdain -- this silence! -- Whilst yonder -- look yonder! View the bustle, the lights, the homage! There! -- there you see the real king of France, my brother!

"In the cardinal's apartments?"

"Yes, in the cardinal's apartments."

"Then I am condemned, sire?"

Louis XIV.made no reply.

"Condemned is the word; for I will never solicit him who left my mother and sister to die with cold and hunger -- the daughter and grand-daughter of Henry IV.-- if M.de Retz and the parliament had not sent them wood and bread.""To die?" murmured Louis XIV.

"Well!" continued the king of England, "poor Charles II., grandson of Henry IV.as you are, sire, having neither parliament nor Cardinal de Retz to apply to, will die of hunger, as his mother and sister had nearly done."Louis knitted his brow, and twisted violently the lace of his ruffles.

This prostration, this immobility, serving as a mark to an emotion so visible, struck Charles II., and he took the young man's hand.

"Thanks!" said he, "my brother.You pity me, and that is all I can require of you in your present situation.""Sire," said Louis XIV., with a sudden impulse, and raising his head, "it is a million you require, or two hundred gentlemen, I think you say?""Sire, a million would be quite sufficient.""That is very little."

"Offered to a single man it is a great deal.Convictions have been purchased at a much lower price; and I should have nothing to do but with venalities.""Two hundred gentlemen! Reflect! -- that is little more than a single company.""Sire, there is in our family a tradition, and that is, that four men, four French gentlemen, devoted to my father, were near saving my father, though condemned by a parliament, guarded by an army and surrounded by a nation.""Then if I can procure you a million, or two hundred gentlemen, you will be satisfied; and you will consider me your well-affectioned brother?""I shall consider you as my saviour; and if I recover the throne of my father, England will be, as long as I reign at least, a sister to France, as you will have been a brother to me.""Well, my brother," said Louis, rising, "what you hesitate to ask for, I will myself demand; that which I have never done on my own account, I will do on yours.I will go and find the king of France -- the other -- the rich, the powerful one, I mean.I will myself solicit this million, or these two hundred gentlemen; and -- we will see.""Oh!" cried Charles, "you are a noble friend, sire -- a heart created by God! You save me, my brother; and if you should ever stand in need of the life you restore me, demand it.""Silence, my brother, -- silence!" said Louis, in a suppressed voice."Take care that no one hears you! We have not obtained our end yet.To ask money of Mazarin -- that is worse than traversing the enchanted forest, each tree of which inclosed a demon.It is more than setting out to conquer a world.""But yet, sire, when you ask it ---- "

"I have already told you that I never asked," replied Louis with a haughtiness that made the king of England turn pale.

And as the latter, like a wounded man, made a retreating movement -- "Pardon me, my brother," replied he."I have neither a mother nor a sister who are suffering.My throne is hard and naked, but I am firmly seated on my throne.

Pardon me that expression, my brother; it was that of an egotist.I will retract it, therefore, by a sacrifice, -- Iwill go to monsieur le cardinal.Wait for me, if you please -- I will return."

同类推荐
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江汉丛谈

    江汉丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 湮灭之天

    湮灭之天

    【本书世界观较大,请做好心理准备】被宙斯欺骗后被杀的混沌之神,其苟延残喘的灵魂被冥王救下,为防止被发现,将其倾倒在最低级最低阶的世界中。且看正文混沌神如何才能再次走上巅峰!突破极限!解开束缚!最终碰到那不可触及的天!!!书友群:458746835
  • 命定

    命定

    《命定》描写的是藏族军人参加远征军,与汉族人民一起抗击日本侵略者的故事。在充满浓郁的康巴风情和藏传佛教习俗的背景之下,两个康巴汉子在命运的驱使下一步步走向了抗战前线。这两个令人赞叹的康巴汉子,用自己朴实平凡的行为,告知了世人关于信仰、生命、爱情、友情、亲情的真谛所在。
  • Six Lectures on Political Economy

    Six Lectures on Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小时候的秘密:校园里的万圣节

    小时候的秘密:校园里的万圣节

    原本和谐的媚媚村小学突然出现了让人毛骨悚然的吊死鬼,同学们一个个闻“鬼”色变。在这样惊慌不安的情况下,媚媚狗带头成立了“灵灵狗侦探组”,决心要把吊死鬼事件查个水落石出。就在媚媚狗发现真相将要公开的时候,好校长及时制止了他的行为,并和媚媚狗有了个秘密的计划,究竟是怎样的计划让媚媚狗隐瞒吊死鬼的真相?同学们害怕的吊死鬼,会不会再次出现?这一切到底是谁在幕后操控?万圣节那天,一切答案都将揭晓。
  • 踏道洪荒

    踏道洪荒

    踏破青山人未在,蓦然回首已成仙。这是一个穿越重生的故事,这是一个为爱寻道的故事。
  • 巴黎小姐的午夜

    巴黎小姐的午夜

    全书通过几十部电影的观后感,讲述了作者董菁与书籍、电影、音乐的关系及态度。《巴黎小姐的午夜》涵盖了时下年轻人喜爱的诸多方面,侧面反映了年轻人对爱情、家庭、成长等方面的理解与困惑。
  • 你的建筑有多重?:建筑大师诺曼·福斯特

    你的建筑有多重?:建筑大师诺曼·福斯特

    普利兹克奖得主,诺曼·福斯特至今唯一授权个人传记!建筑是什么?个人的作品?时代的映射?权力的集合体?功能美学的极致?设计的风向标?也许在这本书中,当代最举足轻重的建筑大师诺曼·福斯特会给你一些答案,这位普利兹克奖获得者,从曼彻斯特贫民区成长为爵士授勋的建筑贵族,乔布斯心目中最有资格为苹果建造总部的人选……本书是诺曼·福斯特亲自授权并凭借作者三十年笃交创作记录的传记作品,追溯回顾了这位建筑大师的成长经历与杰出成就,他建筑人生的点滴感想和辉煌瞬间,以写实而入木三分的笔触刻画了这位已然名垂青史的大师建筑人生。
  • 六指农女

    六指农女

    一觉醒来,小业主苏柳穿越了!“来都来了,就闯出自己的一片天吧”,苏柳握紧拳头!然而,事实是:苏柳,女,贫困户苏家长女,天生六指,不详之名远播海外。内有包子娘,外有贱二房,上有极品爷奶,下有白莲花庶妹。苏柳轻抚着被破布条包裹的手指:唉,六指上位,难啊!【情节虚构,请勿模仿】
  • 我和自己抢男人

    我和自己抢男人

    婚礼上接到一个陌生女人的电话,她奔了出去,一辆汽车疾驰而来……当她再次醒来后,竟然回到了大学时期,和四年前的自己做了同学。“从此以后,白若泠就是我莫洵的女人!”一个霸道的男生当着所有同学面宣布。“你为什么总要和我抢,上次是莫洵,这次是古顾临风……”最好的朋友,也是以前的自己从此后再也不拿白若泠当朋友看待。白若泠满肚子的委屈,她这么做是有原因的啊!
  • 重生八零管家媳

    重生八零管家媳

    新书《九零福妻好难追》已上传,望大家支持!------------------------------------------------------蓁蓁穿越重生到华夏,父母双亡,还要接收一个拖油瓶弟弟加两个邻家小毛头。唉,这男人怎么回事儿,我管你弟弟妹妹,可没说管你呀,你快走开秦磊:“两个小的你管的很好,以后我你也归你管”蓁蓁“what?”秦磊“做生意,挣了钱都归你管。”多年后,首富秦总裁在媒体上一脸幸福的说:“我是最穷的人,我家房子车子票子,都归我太太管,当然我也归我太太管”书群号:417886197