登陆注册
5170800000009

第9章

WELLWYN.It would.[Passing him a coin.] This is for an exceptional purpose--Timson--see.Not--TIMSON.[Touching his forehead.] Certainly, sir.I quite understand.I'm not that sort, as I think I've proved to yer, comin'

here regular day after day, all the week.There's one thing, I ought to warn you perhaps--I might 'ave to give this job up any day.

[He makes a faint demonstration with the little brush, then puts it, absent-mindedly, into his pocket.]

WELLWYN.[Gravely.] I'd never stand in the way of your bettering yourself, Timson.And, by the way, my daughter spoke to a friend about you to-day.I think something may come of it.

TIMSON.Oh! Oh! She did! Well, it might do me a bit o' good.[He makes for the outer door, but stops.] That foreigner! 'E sticks in my gizzard.It's not as if there wasn't plenty o' pigeons for 'im to pluck in 'is own Gawd-forsaken country.Reg-lar jay, that's what Icalls 'im.I could tell yer something--[He has opened the door, and suddenly sees that FERRAND himself is standing there.Sticking out his lower lip, TIMSON gives a roll of his jaw and lurches forth into the street.Owing to a slight miscalculation, his face and raised arms are plainly visible through the window, as he fortifies himself from his battle against the cold.FERRAND, having closed the door, stands with his thumb acting as pointer towards this spectacle.

He is now remarkably dressed in an artist's squashy green hat, a frock coat too small for him, a bright blue tie of knitted silk, the grey trousers that were torn, well-worn brown boots, and a tan waistcoat.

WELLWYN.What luck to-day?

FERRAND.[With a shrug.] Again I have beaten all London, Monsieur--not one bite.[Contemplating himself.] I think perhaps, that, for the bourgeoisie, there is a little too much colour in my costume.

WELLWYN.[Contemplating him.] Let's see--I believe I've an old top hat somewhere.

FERRAND.Ah! Monsieur, 'merci', but that I could not.It is scarcely in my character.

WELLWYN.True!

FERRAND.I have been to merchants of wine, of tabac, to hotels, to Leicester Square.I have been to a Society for spreading Christian knowledge--I thought there I would have a chance perhaps as interpreter.'Toujours meme chose', we regret, we have no situation for you--same thing everywhere.It seems there is nothing doing in this town.

WELLWYN.I've noticed, there never is.

FERRAND.I was thinking, Monsieur, that in aviation there might be a career for me--but it seems one must be trained.

WELLWYN.Afraid so, Ferrand.

FERRAND.[Approaching the picture.] Ah! You are always working at this.You will have something of very good there, Monsieur.You wish to fix the type of wild savage existing ever amongst our high civilisation.'C'est tres chic ca'! [WELLWYN manifests the quiet delight of an English artist actually understood.] In the figures of these good citizens, to whom she offers her flower, you would give the idea of all the cage doors open to catch and make tame the wild bird, that will surely die within.'Tres gentil'! Believe me, Monsieur, you have there the greatest comedy of life! How anxious are the tame birds to do the wild birds good.[His voice changes.]

For the wild birds it is not funny.There is in some human souls, Monsieur, what cannot be made tame.

WELLWYN.I believe you, Ferrand.

[The face of a young man appears at the window, unseen.

Suddenly ANN opens the door leading to the house.

ANN.Daddy--I want you.

WELLWYN.[To FERRAND.] Excuse me a minute!

[He goes to his daughter, and they pass out.FERRAND remains at the picture.MRS.MEGAN dressed in some of ANN's discarded garments, has come out of the model's room.She steals up behind FERRAND like a cat, reaches an arm up, and curls it round his mouth.He turns, and tries to seize her; she disingenuously slips away.He follows.The chase circles the tea table.He catches her, lifts her up, swings round with her, so that her feet fly out; kisses her bent-back face, and sets her down.She stands there smiling.The face at the window darkens.

FERRAND.La Valse!

[He takes her with both hands by the waist, she puts her hands against his shoulders to push him of--and suddenly they are whirling.As they whirl, they bob together once or twice, and kiss.Then, with a warning motion towards the door, she wrenches herself free, and stops beside the picture, trying desperately to appear demure.WELLWYN and ANN have entered.

The face has vanished.

FERRAND.[Pointing to the picture.] One does not comprehend all this, Monsieur, without well studying.I was in train to interpret for Ma'moiselle the chiaroscuro.

WELLWYN.[With a queer look.] Don't take it too seriously, Ferrand.

FERRAND.It is a masterpiece.

WELLWYN.My daughter's just spoken to a friend, Professor Calway.

He'd like to meet you.Could you come back a little later?

FERRAND.Certainly, Ma'moiselle.That will be an opening for me, Itrust.[He goes to the street door.]

ANN.[Paying no attention to him.] Mrs.Megan, will you too come back in half an hour?

FERRAND.'Tres bien, Ma'moiselle'! I will see that she does.We will take a little promenade together.That will do us good.

[He motions towards the door; MRS.MEGAN, all eyes, follows him out.

ANN.Oh! Daddy, they are rotters.Couldn't you see they were having the most high jinks?

WELLWYN.[At his picture.] I seemed to have noticed something.

ANN.[Preparing for tea.] They were kissing.

WELLWYN.Tt! Tt!

ANN.They're hopeless, all three--especially her.Wish I hadn't given her my clothes now.

WELLWYN.[Absorbed.] Something of wild-savage.

ANN.Thank goodness it's the Vicar's business to see that married people live together in his parish.

WELLWYN.Oh! [Dubiously.] The Megans are Roman Catholic-Atheists, Ann.

ANN.[With heat.] Then they're all the more bound.[WELLWYN gives a sudden and alarmed whistle.]

ANN.What's the matter?

WELLWYN.Didn't you say you spoke to Sir Thomas, too.Suppose he comes in while the Professor's here.They're cat and dog.

同类推荐
  • 犍稚梵赞

    犍稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联缀体

    联缀体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老女人经

    佛说老女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大意经

    佛说大意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青崖集

    青崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最后的圣土

    最后的圣土

    朱法元喜欢思考。不论走到哪里,见到哪里的山水景观、人文故旧,总得引发一些联想,发一番感慨。究竟孰是孰非?也想作为引玉之砖,抛出来供读者朋友们批评。
  • 好消息

    好消息

    丁欣努力地使上下眼皮粘合在一起不要分开,时间还早。她已经感觉到光越来越亮,眼皮不停地眨动,但她仍旧坚持不肯睁开,这种形式主义的睡眠通常就叫做失眠。盲人真的眼前是一片黑暗吗?丁欣有时会拼命闭紧眼睛,那不是真正完全的黑暗。蓬蓬问过丁欣,为什么能看见妈妈?因为有光。为什么有光?因为神说要有光,就有了光。终于熬到五点,丁欣掏出枕头底下的本子按着顺序写下“63”,她再一次盼望着奇迹出现,要么陆大峰回家了,要么自己没有祭日般的悲伤也没有仇恨,像写一个无关紧要的数字一样写下来,结果都没实现。她习惯把所有的事情都记本上,做完的和没做的。
  • 猜一猜我是谁

    猜一猜我是谁

    她总是俏皮的捂着他的眼睛对他说猜猜我是谁,他有时能猜对,而有时却猜错人,他伤她的心,她不住在他心里,而她却努力要往他心里去,而当他车祸失明,当她再一次捂着他的眼睛,是那么的不自信而又有些难过,这场爱恋到底又有着什么样的结局,有着什么样的真相,是悲又是喜。
  • 时光悠悠与岁月浅浅

    时光悠悠与岁月浅浅

    女:“你从来都是原来那样,未曾明白过我的心意。”男子没有理会,转身要走,而另一位男子拉起女子的手说:“不管过去的你怎么样,从现在开始,你就是我的唯一”
  • 超神学院之穿越虚空

    超神学院之穿越虚空

    你曾想过拥有情感么,我不曾想过,直至,我遇见了你。携手穿越冰冷的地带,踏过悲寂的河流,无论何时,我仍然爱着你。相隔千年之后,我是否还能再见你的容颜?
  • 邪皇的宠物:喵妻闹翻天

    邪皇的宠物:喵妻闹翻天

    所以,她想摆脱白天猫身晚上人身的日子,要跟他呆九九八十一天?夜里幻化成人,要主动使出浑身解数讨他欢心。“这是……”“在你的岛上发现了一只高贵冷艳的鸡在糟蹋灵草。不用谢!”“你居然炖了本尊用灵草喂养的五灵彩凤火云鸡??!”“喵了个咪的,还不就是一只鸡……”
  • 雄师渡天堑

    雄师渡天堑

    三大战役之后,国民党政府企图凭借长江天险“划江而治”,阻止人民解放军南下。1949年4月20日,国民党政府拒绝签订国内和平协定,和平谈判宣告破裂。4月21日,毛泽东主席、朱德总司令发布向全国进军的命令,人民解放军发起渡江战役。人民解放军在西起湖口,东至江阴,长达500多公里的战线上强渡长江,彻底摧毁了国民党60余万守军的长江防线。23日解放国民党首都南京,宣告了国民党22年反动统治的灭亡。5月27日人民解放军解放上海,6月2日解放崇明岛,至此渡江战役胜利结束。此役,历时42天,共歼敌43万余人,为人民解放军解放全华东和向中南、西南地区进军创造了有利条件。
  • 一不小心当明星了

    一不小心当明星了

    一不小心帮姐姐公司写了个歌,公司变成了世界巨头之一。一不小心搞个配角,电视剧火了。一不小心写个剧本,霸占了好莱坞。一不小心碰到神仙姐姐,就结婚了。……一不小心究竟是重生还是穿越?
  • 重生豆蔻岁月

    重生豆蔻岁月

    魏安然是一只奋斗在社会底层的蚂蚁,却与一枚从偶像剧里走出来的帅哥青梅竹马十六年——女的自卑不敢言爱,男的别扭不肯表白。可没人告诉过他们,闷骚的孩子也会被老天爷玩。一日,她遭遇飞来横祸,七日后,她重生,由魏安然变成了卫安然,且貌美如花,人见人爱。她记得生前的许多事,许多人,却独独忘记了自己最爱,也最爱自己的那个他。
  • 一吻成欢

    一吻成欢

    命运轮回,几年后两人再度相逢,本以为不过是一段你情我愿的情缘,他却以雷霆手段不愿放手。“女人,你这一生,都是我的。”