登陆注册
5184800000032

第32章 Chapter 8(2)

He wanted me to call it 'The Sister'!--and I have before me,while I write,the stage-acting copy,with two lines of his own insertion to avoid the tragical ending --Tresham was to announce his intention of going into a monastery!all this,to keep up the belief that Macready,and Macready alone,could produce a veritable 'tragedy',unproduced before.

Not a shilling was spent on scenery or dresses --and a striking scene which had been used for the 'Patrician's Daughter',did duty a second time.

If your critic considers this treatment of the play an instance of 'the failure of powerful and experienced actors'to ensure its success,--I can only say that my own opinion was shown by at once breaking off a friendship of many years --a friendship which had a right to be plainly and simply told that the play I had contributed as a proof of it,would through a change of circumstances,no longer be to my friend's advantage,--all I could possibly care for.

Only recently,when by the publication of Macready's journals the extent of his pecuniary embarrassments at that time was made known,could I in a measure understand his motives for such conduct --and less than ever understand why he so strangely disguised and disfigured them.

If 'applause'means success,the play thus maimed and maltreated was successful enough:it 'made way'for Macready's own Benefit,and the Theatre closed a fortnight after.

Having kept silence for all these years,in spite of repeated explanations,in the style of your critic's,that the play 'failed in spite of the best endeavours'&c.I hardly wish to revive a very painful matter:

on the other hand,--as I have said;my play subsists,and is as open to praise or blame as it was forty-one years ago:

is it necessary to search out what somebody or other,--not improbably a jealous adherent of Macready,'the only organizer of theatrical victories',chose to say on the subject?If the characters are 'abhorrent'

and 'inscrutable'--and the language conformable,--they were so when Dickens pronounced upon them,and will be so whenever the critic pleases to re-consider them --which,if he ever has an opportunity of doing,apart from the printed copy,I can assure you is through no motion of mine.

This particular experience was sufficient:but the Play is out of my power now;though amateurs and actors may do what they please.

Of course,this being the true story,I should desire that it were told THUS and no otherwise,if it must be told at all:

but NOT as a statement of mine,--the substance of it has been partly stated already by more than one qualified person,and if I have been willing to let the poor matter drop,surely there is no need that it should be gone into now when Macready and his Athenaeum upholder are no longer able to speak for themselves:this is just a word to you,dear Mr.Hill,and may be brought under the notice of your critic if you think proper --but only for the facts --not as a communication for the public.

Yes,thank you,I am in full health,as you wish --and I wish you and Mrs.Hill,I assure you,all the good appropriate to the season.

My sister has completely recovered from her illness,and is grateful for your enquiries.

With best regards to Mrs.Hill,and an apology for this long letter,which however,--when once induced to write it,--I could not well shorten,--believe me,Yours truly ever Robert Browning.

I well remember Mr.Browning's telling me how,when he returned to the green-room,on that critical day,he drove his hat more firmly on to his head,and said to Macready,'I beg pardon,sir,but you have given the part to Mr.Phelps,and I am satisfied that he should act it;'and how Macready,on hearing this,crushed up the MS.,and flung it on to the ground.He also admitted that his own manner had been provocative;but he was indignant at what he deemed the unjust treatment which Mr.Phelps had received.

The occasion of the next letter speaks for itself.

December 21,1884.

My dear Mr.Hill,--Your goodness must extend to letting me have the last word --one of sincere thanks.You cannot suppose I doubted for a moment of a good-will which I have had abundant proof of.

I only took the occasion your considerate letter gave me,to tell the simple truth which my forty years'silence is a sign I would only tell on compulsion.I never thought your critic had any less generous motive for alluding to the performance as he did than that which he professes:he doubtless heard the account of the matter which Macready and his intimates gave currency to at the time;and which,being confined for a while to their limited number,I never chose to notice.

But of late years I have got to READ,--not merely HEAR,--of the play's failure 'which all the efforts of my friend the great actor could not avert;'and the nonsense of this untruth gets hard to bear.

I told you the principal facts in the letter I very hastily wrote:

I could,had it been worth while,corroborate them by others in plenty,and refer to the living witnesses --Lady Martin,Mrs.Stirling,and (I believe)Mr.Anderson:it was solely through the admirable loyalty of the two former that ...a play ...deprived of every advantage,in the way of scenery,dresses,and rehearsing --proved --what Macready himself declared it to be --'a complete success'.

SO he sent a servant to tell me,'in case there was a call for the author at the end of the act'--to which I replied that the author had been too sick and sorry at the whole treatment of his play to do any such thing.Such a call there truly WAS,and Mr.Anderson had to come forward and 'beg the author to come forward if he were in the house --a circumstance of which he was not aware:'whereat the author laughed at him from a box just opposite....

同类推荐
  • 传授三坛弘戒法仪

    传授三坛弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿阇世王受决经

    佛说阿阇世王受决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再世成妃:腹黑王爷轻点虐

    再世成妃:腹黑王爷轻点虐

    现代特工穿越成了青楼王妃。肖斯琪的不按章法加上东方弗溪的骄傲放纵,两人成了最嚣张的夫妻。原本冰冷的两颗心在一次一次的接触碰撞中逐渐温暖融化。但是身份成谜,杀母灭族之仇让两人产生隔阂,受人蛊惑,夫妻分离。爱与仇,情与恨之间该如何抉择?--情节虚构,请勿模仿
  • 神魂美少女

    神魂美少女

    “炮姐!请放下你那带电的小拳拳!”“辉夜!赶紧将你的月读收起来!”“还有紫妈!不要躲在间隙里看戏了,快拉我一把啊!!!”穿越的丁磊,觉醒了可与二次元少女们契约的金手指,携美同游异界的冒险物语由此展开!
  • 运动饮食1∶9

    运动饮食1∶9

    真正有效的减肥方法,并不是为了促进脂肪燃烧而进行的运动,也不是严格的限制饮食,而是找到造成自己现在身体状况的原因,根据原因采取的对应的方法。归根结底,是如何面对饮食的问题。“不改变饮食习惯,只想通过运动甚至其他捷径来减肥”这种想法本身就是有问题的。本书将消除大家对减肥和运动之间关系的错误认识,对如何切实地取得减肥成果,进行通俗易懂的讲解。本书所提出的方法并不是谁也做不到的难题。只要找出自己为何难以取得减肥成果的原因,就能够知道自己应该做什么、怎么做,最终减肥成果,获得理想的身材和健康的体质。
  • 新视野下的文化与世界

    新视野下的文化与世界

    此书共分为三部分,第一部分为“文学观察”,主要对当前文学界的重要问题做出探讨,并分析了一些具体的作品;第二部分为“影视评论”,对具体影视作品及相关影视现象做出了观察与思考,提出了一些值得讨论的问题;第三部分为“思想管窥”,对当代知识界的话题与人物做出了自己的分析。全书试图用一种新的思想视野对当代文化进行关照,在当前语境中回应热点与前沿问题,并昭示一种新的想象与新的未来。
  • 慢慢慢慢爱上你

    慢慢慢慢爱上你

    从不良少女变成女法医的第二年,我在解剖台上重逢了自己的情敌,也是我曾经最好的闺蜜。她的丈夫前来认尸,我终于又见到了爱过的那个男人。十六岁生日那天,做保姆的老妈把一个大男孩带回家,告诉我他是雇主不能见光的私生子,以后跟我们一起住。是他告诉我,这世上没有坏女孩,只有犯过错的好女孩。他还说,以后有男人说爱你,要小心,慢慢慢慢爱……可他没说,那个对我说爱的人,可能就是他自己。一场始于青春的边缘之爱。从十六岁到三十岁,从女孩到女人,从过去到现在,我……慢慢慢慢爱上了你。
  • 上元夜忆长安

    上元夜忆长安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼之黛玉新传

    红楼之黛玉新传

    此文与曹公文有相差,此文是一个冷性高傲的黛玉,那一日,守护灵河的小白龙舍掉龙珠护住绛珠的肉身,便注定了她要将真心付于君心。红楼之黛玉,灵性女儿,一身高傲,冷然面对大观园里的算计,她是林家的女儿,爹爹的掌中宝,她要替林家争光,不屈于人下。人不负我,我不负人,人若负我,我必负人。如果有亲不喜欢此文,请绕道,但请不要言语攻之,我们是二十一世纪的文明人。如果亲喜欢的话,请进来坐坐,笑笑奉上香茗一杯。-------------------------------------------------------------------------------------------感谢美编做的封面,很漂亮。谢谢1978601、0812、05114437719、720、109的鲜花,感动中,来个大大的拥抱嘛。感谢意109的钻钻,恨么一个。
  • 寂寞不染半边愁

    寂寞不染半边愁

    在一个小城里发生的一些不是扯淡的故事,这不是阴谋也许是隐晦。
  • 读故事 学做人

    读故事 学做人

    做人是一门博大精深的学问,如何做人,做一个怎样的人成为我们每个人毕生努力经营的事业。本书从古代先哲中吸取做人精髓,阐释了做人要自强不息、要厚德载物、要掌控好人际关系、要培养良好心态、要常常自省、要慎言语、要诚信、要有自己做人的个性等。这些做人道理并不是枯燥的说教,而是用生动小故事向您娓娓道来。如果把一盏灯放进全黑的房间,黑暗会瞬间消失,房间顿时有了光明。这时,如果增加十盏、百盏或千盏时灯,房间就会变得越来越亮。愿书中的这些哲理故事能成为点亮你人生的灯,在它的照耀下我们可以把不快的忧伤变为沉醉的美酒,把午夜的黑暗化为黎明的曙光,使原来没有意义的人生之旅变得格外轻松、欢快、达观。
  • 弃夫

    弃夫

    推荐新文《这男人欠揍》婚姻里或许有爱情!豪门的婚姻里或许或许有爱情!廖凝的豪门婚姻却充满了交易,身体与利益的交易!****爱情!从廖凝站在墨云办公室提出用她来换取廖氏平安的一瞬间,就已经离她远去了。一切都是交易!她清楚的记得墨云的话,“你认为你值那么多钱吗?”“值不值要你说了算!”“好!名牌大学毕业,家世清白,长相嘛……还看得过去。我也需要这样一个妻子装点门面,省得老有女人痴心妄想。不过你记住,不要对我奢望什么。我不会为了你做任何的改变,我的一切你都没有权利干涉,包括我的女人!”墨云在说这番话的时候一脸的放荡不羁。廖凝的第一反应是安心了,濒临破产的廖氏有救了!至于婚姻,她没有任何的期待和奢望。“我知道自己的身份,你的女人只要不睡在我的床上就好了!”廖凝一脸的平静。婚姻真得能这样风轻云淡吗?从什么时候起一切都脱轨了呢?推荐群内好友的文《寒毒王妃》筱如君《不嫁妖孽王爷》甜味白开水强力推荐好玩的宫廷游戏:《宫廷计》http://m.wkkk.net/