登陆注册
5184800000093

第93章 Chapter 19(4)

Dear Professor Knight,--I have seemed to neglect your commission shamefully enough:but I confess to a sort of repugnance to classifying the poems as even good and less good:because in my heart I fear I should do it almost chronologically --so immeasureably superior seem to me the 'first sprightly runnings'.Your selection would appear to be excellent;and the partial admittance of the later work prevents one from observing the too definitely distinguishing black line between supremely good and --well,what is fairly tolerable --from Wordsworth,always understand!I have marked a few of the early poems,not included in your list --I could do no other when my conscience tells me that I never can be tired of loving them:while,with the best will in the world,I could never do more than try hard to like them.

You see,I go wholly upon my individual likings and distastes:

that other considerations should have their weight with other people is natural and inevitable.

Ever truly yours,Robert Browning.

Many thanks for the volume just received --that with the correspondence.

I hope that you restore the swan simile so ruthlessly cut away from 'Dion'.

In 1884he was again invited,and again declined,to stand for the Lord Rectorship of the University of St.Andrews.

In the same year he received the LL.D.degree of the University of Edinburgh;and in the following was made Honorary President of the Associated Societies of that city.During the few days spent there on the occasion of his investiture,he was the guest of Professor Masson,whose solicitous kindness to him is still warmly remembered in the family.

The interest in Mr.Browning as a poet is beginning to spread in Germany.

There is room for wonder that it should not have done so before,though the affinities of his genius are rather with the older than with the more modern German mind.It is much more remarkable that,many years ago,his work had already a sympathetic exponent in Italy.

Signor Nencioni,Professor of Literature in Florence,had made his acquaintance at Siena,and was possibly first attracted to him through his wife,although I never heard that it was so.

He was soon,however,fascinated by Mr.Browning's poetry,and made it an object of serious study;he largely quoted from,and wrote on it,in the Roman paper 'Fanfulla della Domenica',in 1881and 1882;and published last winter what is,I am told,an excellent article on the same subject,in the 'Nuova Antologia'.

Two years ago he travelled from Rome to Venice (accompanied by Signor Placci),for the purpose of seeing him.He is fond of reciting passages from the works,and has even made attempts at translation:

though he understands them too well not to pronounce them,what they are for every Latin language,untranslatable.

In 1883Mr.Browning added another link to the 'golden'chain of verse which united England and Italy.A statue of Goldoni was about to be erected in Venice.The ceremonies of the occasion were to include the appearance of a volume --or album --of appropriate poems;and Cavaliere Molmenti,its intending editor,a leading member of the 'Erection Committee',begged Mr.Browning to contribute to it.

It was also desired that he should be present at the unveiling.He was unable to grant this request,but consented to write a poem.

This sonnet to Goldoni also deserves to be more widely known,both for itself and for the manner of its production.Mr.Browning had forgotten,or not understood,how soon the promise concerning it must be fulfilled,and it was actually scribbled off while a messenger,sent by Signor Molmenti,waited for it.

Goldoni,--good,gay,sunniest of souls,--

Glassing half Venice in that verse of thine,--What though it just reflect the shade and shine Of common life,nor render,as it rolls Grandeur and gloom?Sufficient for thy shoals Was Carnival:Parini's depths enshrine Secrets unsuited to that opaline Surface of things which laughs along thy scrolls.

There throng the people:how they come and go Lisp the soft language,flaunt the bright garb,--see,--On Piazza,Calle,under Portico And over Bridge!Dear king of Comedy,Be honoured!Thou that didst love Venice so,Venice,and we who love her,all love thee!

Venice,Nov.27,1883.

A complete bibliography would take account of three other sonnets,'The Founder of the Feast',1884,'The Names',1884,and 'Why I am a Liberal',1886,to which I shall have occasion to refer;but we decline insensibly from these on to the less important or more fugitive productions which such lists also include,and on which it is unnecessary or undesirable that any stress should be laid.

In 1885he was joined in Venice by his son.It was 'Penini's'first return to the country of his birth,his first experience of the city which he had only visited in his nurse's arms;and his delight in it was so great that the plan shaped itself in his father's mind of buying a house there,which should serve as 'pied-a-terre'for the family,but more especially as a home for him.Neither the health nor the energies of the younger Mr.Browning had ever withstood the influence of the London climate;a foreign element was undoubtedly present in his otherwise thoroughly English constitution.Everything now pointed to his settling in Italy,and pursuing his artist life there,only interrupting it by occasional visits to London and Paris.

His father entered into negotiations for the Palazzo Manzoni,next door to the former Hotel de l'Univers;and the purchase was completed,so far as he was concerned,before he returned to England.

The fact is related,and his own position towards it described in a letter to Mrs.Charles Skirrow,written from Venice.

Palazzo Giustiniani Recanati,S.Moise:Nov.15,'85.

同类推荐
  • The Chaperon

    The Chaperon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗宝道独禅师语录

    宗宝道独禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Count of Monte Cristo

    The Count of Monte Cristo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子懊恼三处经

    佛说长者子懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新元史

    新元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 废柴封神:神笔小兽妃

    废柴封神:神笔小兽妃

    穿成残废?没事,至少四肢健全,能拿画笔。被乘虚而入,成了别人的魔宠,她忍。她不争不抢,但不代表她没心!一场夹杂阴谋的爱恋,她怨。自家骨肉被偷被毒被虐待,她恨。若是实力能让不安分的因子统统泯灭,她不介意踏平整个天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • Anomalies and Curiosities of Medicine

    Anomalies and Curiosities of Medicine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲宫赋·犹折空枝待君归

    莲宫赋·犹折空枝待君归

    【2018华语言情大赛优秀作品】【全文完结】江山飘絮,身世浮沉,一段从相府千金到倾城艳后的跌宕岁月,一曲历经三朝悸恸山河的绝爱悲歌。当她登上九重高台,俯仰天地之时,她的那些心事,可曾有人知晓?想是那一年盛夏,独泛轻舟,又见清水涟漪,水气氤氲。藕花深处,空折花枝,莲香盈袖,晰听流水脉脉。如水月色,似水流年,犹折空枝待君归。且问,君可归?如果可以,我多想忘记那些江山和刀戈,只愿有你长吟在侧,共同写绎那一篇倾世华章。
  • 万妖至皇

    万妖至皇

    弱肉强食,宁有种乎?妖族,天生卑微?妖族,只配奴役?妖族,永远只能藏匿于白山黑水之间?不!十万大山之中,少年仰天咆哮,崛起于宗门小派,征战于九州大陆。他誓要为妖族正名,上古血脉,万妖臣服!
  • 大神,你家夫人又掉线了

    大神,你家夫人又掉线了

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】一打开游戏,上次比赛的敌方MVP请求加自己,顾浅浅一边疑惑着,一边加上了,然而让她郁闷的是,对方加自己的原因居然是因为在上场比赛自己挂机,他打的不舒心了,顾浅浅就不淡定了········作为流量小生,秦铭一直是秉持着一个道理:他是电竞圈演戏最好了,是演艺圈打游戏最好的,就在他心血来潮的弄了个小号,打了个匹配后,整个人都不好了·······顾浅浅一直觉得自己这辈子都不会和秦铭有什么接触了,但是没想到居然玩个游戏,都能匹配的到,仰天大喊,“孽缘呀!”“是缘分!”话音刚落就被身后完美的男人一把抱在怀里。
  • 道证诸天超脱之路

    道证诸天超脱之路

    意外穿越,轮回数世。怀着重回故里的执念想要自强、超脱。后得道家无上传承,在诸多世界里追求超脱,不忘初心的故事。
  • 每天玩一个心理学游戏

    每天玩一个心理学游戏

    心理学游戏是一种具有高度刺激性的集合趣味性与科学性为一体的游戏,它不但有助于大脑思维的系统锻炼,有助于吸收智慧的精华,还能够培养人们对自我的了解,献给人们一个趣昧十足的世界。多做心理学游戏,不论是与人交往还是自我定位,以及对自己的社会生活和职业生涯,都有很大的帮助。《每天玩一个心理学游戏》集合全世界经典的心理学游戏,每一个游戏都惊险曲折,神秘玄妙,扣人心弦;融知识性、趣味性于一体。
  • 邪王追妻:倾世妖妃惑天下

    邪王追妻:倾世妖妃惑天下

    痴傻草包庶女遭主母设计,百般凌辱,替姐下嫁,心有不甘,试图逃婚,死于非命。再睁眼,废柴早已脱胎换骨!敢虐我者,我必废之!敢伤我者!我必诛之!精心布局,步步为营,谈笑间,斗小姑,戏二婶,杀二伯,废主母,夺回原本属于她们的一切!她惊才绝艳,琴技惊人,医术惊天,哪怕已为人妇,依然惹来众多男子注目,任他是皇子还是天子,统统被她踩于脚下!非我所爱,思想有多远,全部滚多远!背负“祸水红颜”,她命悬一线,“病秧子”夫君身披黄马褂,在百官震惊的眼神下牵着她的手走出金銮殿。谁曾想到,昔日的病秧子竟然是……,她凝眉道:“男人,你在与天下为敌?他邪魅一笑:天下?你便是为夫的天下!天下若不容你,即便覆了这天下又如何?
  • 情商与影响力

    情商与影响力

    在竞争日益激烈的今天,情商与影响力越来越为人们所重视。本书从培养习惯、缔造个人魅力入手,通过精辟入理的分析、具体典型的实例,为读者打造个人影响力提供了一些简单实用的方法,帮助读者在模拟的情境中走出对幸福、成功的迷思,获得完美人生。作者在第3版中,对情商的构成因素以实际案例为背景,面向应用进行了解释,提出以下概念:情绪弹簧、情绪单级化、情绪免疫力,等等。还增加了职场成功与不太成功的案例,帮助读者创造和谐的职场氛围与个人生活。
  • 西施前传:朕只爱你

    西施前传:朕只爱你

    施夷光,历史系大一学生,为应付考试临时抱佛脚,半夜爬起啃书啃到春秋末年夫差自刎身亡时,困急睡着,一觉醒来发现自己变成一名叫施无殇的胖女孩,半夜梦醒出现的杀人黑影,自称蠡哥哥的远方客人,青楼不惜以十斛东海珍珠博美人一笑的飘逸公子,还有那与自己穿越前名字容貌皆一样的美女,每个人都似乎有着秘密,在这个不属于自己的时空,每走一步都心惊胆颤,当她步步为营走到权利顶峰时,是爱情的开始还是死亡的临近……穿越千年的历史,是为与你同心结发,还是仰望苍穹指点江山。二十年经略天下,二十年风云叱咤,只为那亘古传说在眉目间描画。