登陆注册
5188700000031

第31章

"'At last I received a message from the hospital informing me that Mercy Merrick was out of danger, and that she was capable (though still very weak) of answering any questions which I might think it desirable to put to her.On reaching the hospital, I was requested, rather to my surprise, to pay my first visit to the head physician in his private room."I think it right," said this gentleman, "to warn you, before you see the patient, to be very careful how you speak to her, and not to irritate her by showing any surprise or expressing any doubts if she talks to you in an extravagant manner.We differ in opinion about her here.Some of us (myself among the number) doubt whether the recovery of her mind has accompanied the recovery of her bodily powers.Without pronouncing her to be mad--she is perfectly gentle and harmless--we are nevertheless of opinion that she is suffering under a species of insane delusion.Bear in mind the caution which I have given you--and now go and judge for yourself." I obeyed, in some little perplexity and surprise.The sufferer, when I approached her bed, looked sadly weak and worn; but, so far as I could judge, seemed to be in full possession of herself.Her tone and manner were unquestionably the tone and manner of a lady.After briefly introducing myself, I assured her that I should be glad, both officially and personally, if I could be of any assistance to her.In saying these trifling words I happened to address her by the name I had seen marked on her clothes.The instant the words "Miss Merrick" passed my lips a wild, vindictive expression appeared in her eyes.She exclaimed angrily, "Don't call me by that hateful name! It's not my name.All the people here persecute me by calling me Mercy Merrick.And when I am angry with them they show me the clothes.Say what I may, they persist in believing they are my clothes.Don't you do the same, if you want to be friends with me." Remembering what the physician had said to me, I made the necessary excuses and succeeded in soothing her.Without reverting to the irritating topic of the name, I merely inquired what her plans were, and assured her that she might command my services if she required them."Why do you want to know what my plans are?" she asked, suspiciously.I reminded her in reply that I held the position of English consul, and that my object was, if possible, to be of some assistance to her."You can be of the greatest assistance to me," she said, eagerly."Find Mercy Merrick!" I saw the vindictive look come back into her eyes, and an angry flush rising on her white cheeks.Abstaining from showing any surprise, I asked her who Mercy Merrick was."A vile woman, by her own confession," was the quick reply."How am I to find her?" I inquired next."Look for a woman in a black dress, with the Red Geneva Cross on her shoulder; she is a nurse in the French ambulance." "What has she done?" "I have lost my papers; I have lost my own clothes; Mercy Merrick has taken them." "How do you know that Mercy Merrick has taken them?" "Nobody else could have taken them--that's how I know it.Do you believe me or not?" She as beginning to excite herself again; I assured her that I would at once send to make inquiries after Mercy Merrick.She turned round contented on the pillow."There's a good man!" she said."Come back and tell me when you have caught her." Such was my first interview with the English patient at the hospital at Mannheim.It is needless to say that I doubted the existence of the absent person described as a nurse.However, it was possible to make inquiries by applying to the surgeon, Ignatius Wetzel, whose whereabouts was known to his friends in Mannheim.I wrote to him, and received his answer in due time.After the night attack of the Germans had made them masters of the French position, he had entered the cottage occupied by the French ambulance.He had found the wounded Frenchmen left behind, but had seen no such person in attendance on them as the nurse in the black dress with the red cross on her shoulder.The only living woman in the place was a young English lady, in a gray traveling cloak, who had been stopped on the frontier, and who was forwarded on her way home by the war correspondent of an English journal.'""That was Grace," said Lady Janet.

"And I was the war correspondent," added Horace.

"A few words more," said Julian, "and you will understand my object in claiming your attention."He returned to the letter for the last time, and concluded his extracts from it as follows:

"'Instead of attending at the hospital myself, I communicated by letter the failure of my attempt to discover the missing nurse.For some little time afterward I heard no more of the sick woman, whom I shall still call Mercy Merrick.It was only yesterday that I received another summons to visit the patient.She had by this time sufficiently recovered to claim her discharge, and she had announced her intention of returning forthwith to England.The head physician, feeling a sense of responsibility, had sent for me.It was impossible to detain her on the ground that she was not fit to be trusted by herself at large, in consequence of the difference of opinion among the doctors on the case.All that could be done was to give me due notice, and to leave the matter in my hands.On seeing her for the second time, I found her sullen and reserved.She openly attributed my inability to find the nurse to want of zeal for her inter ests on my part.I had, on my side, no authority whatever to detain her.I could only inquire whether she had money enough to pay her traveling expenses.Her reply informed me that the chaplain of the hospital had mentioned her forlorn situation in the town, and that the English residents had subscribed a small sum of money to enable her to return to her own country.Satisfied on this head, I asked next if she had friends to go to in England."I have one friend," she answered, "who is a host in herself--Lady Janet Roy." You may imagine my surprise when I heard this.I found it quite useless to make any further inquiries as to how she came to know your aunt, whether your aunt expected her, and so on.My questions evidently offended her; they were received in sulky silence.Under these circumstances, well knowing that I can trust implicitly to your humane sympathy for misfortune, I have decided (after careful reflection) to insure the poor creature's safety when she arrives in London by giving her a letter to you.You will hear what she says, and you will be better able to discover than I am whether she really has any claim on Lady Janet Roy.One last word of information, which it may be necessary to add, and I shall close this inordinately long letter.At my first interview with her I abstained, as I have already told you, from irritating her by any inquiries on the subject of her name.On this second occasion, however, I decided on putting the question.'"As he read those last words, Julian became aware of a sudden movement on the part of his aunt.Lady Janet had risen softly from her chair and had passed behind him with the purpose of reading the consul's letter for herself over her nephew's shoulder.Julian detected the action just in time to frustrate Lady Janet's intention by placing his hand over the last two lines of the letter.

"What do you do that for?" inquired his aunt, sharply.

"You are welcome, Lady Janet, to read the close of the letter for yourself," Julian replied."But before you do so I am anxious to prepare you for a very great surprise.Compose yourself and let me read on slowly, with your eye on me, until I uncover the last two words which close my friend's letter."He read the end of the letter, as he had proposed, in these terms:

"'I looked the woman straight in the face, and I said to her, "You have denied that the name marked on the clothes which you wore when you came here was your name.If you are not Mercy Merrick, who are you?" She answered, instantly, "My name is--"'"Julian removed his hand from the page.Lady Janet looked at the next two words, and started back with a loud cry of astonishment, which brought Horace instantly to his feet.

"Tell me, one of you!" he cried."What name did she give?"Julian told him.

"GRACE ROSEBERRY."

[Next Chapter]

[Table of Contents]

同类推荐
  • 上清太上八素真经

    上清太上八素真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HERACLES

    HERACLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MANALIVE

    MANALIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Writings

    The Complete Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乡村拾遗

    乡村拾遗

    本故事集共有185篇故事,分为花草动物篇、风土人物篇、奇珍异物篇、乡俗玩物篇、民间传说篇等五篇,主要叙写了乡村业已消失或正在消失的花草树木野生家养动物,乡土风情人物,以及许多奇闻异事珍物,乡村人吃穿住行趣闻异事,民间传说亲历等,是一幅幅乡村民俗画,是一部乡村民俗民风史,是典型的非遗文化遗产,弥足珍贵。
  • I Hated to Do It

    I Hated to Do It

    For over 40 years, Donald C. Farber was Kurt Vonnegut's attorney, literary agent, and close friend. In this deeply felt memoir, Farber offers a rare portrait of Vonnegut that is both candid and entertaining. A renowned entertainment lawyer with a largely famous clientele and a highly acclaimed author in his own right, Farber provides colorful anecdotes that detail the daily realities of working with Vonnegut from the perspective of the person who knew him best. The millions of fans around the world who mourned Vonnegut's passing will treasure this new and intimate portrait of him, not just as an acclaimed author, but also as a witty, eclectic, and brave personality that contributed greatly to our culture.
  • 豪门重生:家主强势撩

    豪门重生:家主强势撩

    新书《傀儡天师:殿下强势宠》~婚后,慕欢欢质问兰凛:“说好了各过各的呢!!!”兰凛无辜摸鼻子:“两只小包子要妹妹……”慕欢欢冷笑:“怕是你想要女儿吧?”“老婆,既然你都知道了,那我们……”生个小公举!谁都知道帝都慕氏大小姐不仅绝色倾城,还是慕氏集团唯一的继承人,娶了她就跟娶座金山没区别。唯一美中不足的就是慕大小姐有一双拖油瓶。各大家族都在衡量娶是不娶,又要怎么娶。一犹豫,就让人给捷足先登了。兰凛知道慕欢欢不好娶,摸了摸下巴,顿时觉得两个小包子才是重点攻略对象。重生回来的慕欢欢觉得自己今生今世不能这么轻易就嫁给兰凛那个混蛋,怎么也要折腾他一番再说。(1V1两只小包子哦~)
  • 纪伯伦诗文精选(全集)

    纪伯伦诗文精选(全集)

    本书精心筛选了包括:《先知》《先知园》《沙与沫》在内的代表纪伯伦最高文学成就的12部经典诗作。
  • 诚实谦虚(开启青少年智慧故事)

    诚实谦虚(开启青少年智慧故事)

    中国人历来是特别讲究诚实谦虚的,不仅因为诚实谦虚有利于人们在学业上的进步,诚实谦虚在与人交往中更是起到了特殊的作用。在面临人际关系的微妙问题时,保持诚实谦虚往往能收到理想的效果。读完这本书,你更能深刻地理解诚实谦虚的作用,从他人处理问题时表现出来的智慧中获取启迪。
  • 社会契约论

    社会契约论

    《社会契约论·论人类不平等的起源》是西方政治文化传统的重要组成部分,它不但源远流长,而且已经完全融入了西方思想文化的血液,成为西方政治思想中一个历久弥新的源泉(晚近西方社会政治哲学以契约论的形式复兴就是一个明证)。书中主要讨论了国家与人民、国家与法律、自由与平等、国家与社会等问题。《论人类不平等的起源》被誉为法国大革命的灵魂。在《社会契约论·论人类不平等的起源》中,卢梭指出人类每向前发展一步,不平等的程度就加深一步。《社会契约论·论人类不平等的起源》阐发了卢梭的政治哲学思想,为《社会契约论》奠定了基础,同时也是他整个政治学说的导言。
  • 你走后,爱便向光而生

    你走后,爱便向光而生

    纪寒修七岁那年,初遇苏以落,她美好的像个天使,他在她面前狼狈不堪。十八岁,纪寒修再次遇见她,苏以落长发白裙,清丽灵动,惊鸿一瞥,留下一生的惊艳。纪寒修二十八岁那一年,他在他们第一次相遇的地方向苏以落求婚:“养成一个习惯只需21天,可是爱你,我已经持续了21年。”最好的爱情不是地老天荒,也不是小桥流水人家,而是你和我,你不离,我亦不弃,无论生命再重来多少遍,我依然在你身边。
  • 花瓶重生日记

    花瓶重生日记

    老婆,只许我宠你简介这个世界真是太玄幻了!她这个云氏集团顽劣三小姐,在绝望自杀未遂之后,怎么忽然变成炙手可热的豪门媳妇人选了呢?有着“GAY”传闻的雅痞美男动不动就对她又搂又抱,哪有半点儿同志的倾向!青梅竹马化身天王巨星对她无微不至的关怀,引来无数粉丝的嫉妒唾骂!曾经暗恋的学长居然想要抛弃她的闺蜜,对她展开追求,幡然醒悟想吃回头草?我滴个心肝脾肺肾啊!她只想做一个普普通通的女人就好了,她才不要嫁入豪门,成为娱乐大众的对象呢!可是选来选去,为什么她的新郎官居然是最最最不普通的那一个?呃.她退婚可以不?答案是:绝对不行!某男将某人吃干抹尽之后,才深情地告白:这辈子,只许我宠你!美女帅哥众多,欢迎领养先苦后甜的宠文,过程有点儿小虐哈~精彩片段一“听说那个自杀的云家三小姐的男朋友是个GAY?”“哪里,我听说是一个超级大明星!”“不是吧,我听说的是她抢了闺蜜的未婚夫.”面对如此众多的听说,云缈只是云淡风轻的一笑,将那些聒噪的声音抛在脑后。精彩片段二“老公,我想开一家自己的餐厅.”“没问题!我出钱你管理。”“老公,我想买一栋属于自己的写字楼.”“没问题,想要哪一个楼盘?”“老公,我想去看XXX的演唱会.”某人不乐意了“不行!要听歌,我唱给你听!”精彩片段三“我求你劝劝你老公,让你高抬贵手,放过云家!”云一峰垂丧着头,拉下老脸对这个从来不上心的女儿恳求道。云缈冷笑着。“凭什么我要帮你?!”云夫人再也坐不住了,站起来破口大骂。“你这个死丫头,你怎么能这么对待自己的亲人?!好歹养了你十几年,你连一点儿亲情都不顾还在这里幸灾乐祸,你到底有没有良心啊?!”“亲情是什么玩意儿?”云缈的眼中充满了不屑。“是我的亲人,会轻则蔑视辱骂,重则拳打脚踢?如果这就是你们所说的亲情,那我还真是不敢领教!你们这么对我,我为什么不能这么对你们?!”
  • 重生地主婆

    重生地主婆

    看高干是怎么修炼成地主婆的。看私生女是怎样修炼成学霸的。手握空间能种田,系统交易可益智。妖魔恶鬼并不可怕,可怕的是笑着承诺帮你的伪施恩者。她感激了多年的女人才是害死她们母女俩的恶魔。说来说去还不是因为她是上位失败的小三女儿,她就是那个所谓爱情结晶的失败品,替婚受辱能想象的苦都尝了个遍。重新来过,她想,好人难做,还是学坏容易。系统傍身,辣手高干,学霸是她,不代嫁。
  • 珊瑚与骨

    珊瑚与骨

    海伦明白,自己手指尖迸发出的小火星极其危险。她在生活中用尽所有努力,压制住那种会让自己毁坏一切的刺痛感觉,但是现在,她又回到了洛克威海滩—在这里她目睹父亲被淹死—指尖的火焰再也无法像以前一样温驯了。海伦仍在努力压抑这火焰,但是当她被推入一个神秘的新世界,水下王国水之国时,她发现了自己身世的秘密,就再也无法控制得任火焰肆虐起来。随着海伦对水之国探索的深入,她发现自己的生活就是个谎言。而当那些一直在欺骗着她的人前来向她求助时,海伦必须做出选择了—是选择自行离去,还是选择解开那个会把他们所有人都毁灭的魔咒?