登陆注册
5189100000079

第79章

"You have only forgotten one thing, Sauvresy; that a man can die.""Pardon me," replied the sick man, coldly."I have foreseen that also, and was just going to tell you so.Should one of you die suddenly before the marriage, the police will be called in.""You misunderstood me; I meant that a man can kill himself.""You kill yourself? Humph! Jenny, who disdains you almost as much as I do, has told me about your threats to kill yourself.You!

See here; here is my revolver; shoot yourself, and I will forgive my wife!"Hector made a gesture of anger, but did not take the pistol.

"You see," said Sauvresy, "I knew it well.You are afraid."Turning to Bertha, he added, "This is your lover."Extraordinary situations like this are so unwonted and strange that the actors in them almost always remain composed and natural, as if stupefied.Bertha, Hector, and Sauvresy accepted, without taking note of it, the strange position in which they found themselves; and they talked naturally, as if of matters of every-day life, and not of terrible events.But the hours flew, and Sauvresy perceived his life to be ebbing from him.

"There only remains one more act to play," said he."Hector, go and call the servants, have those who have gone to bed aroused, Iwant to see them before dying."

Tremorel hesitated.

"Come, go along; or shall I ring, or fire a pistol to bring them here?"Hector went out; Bertha remained alone with her husband - alone!

She had a hope that perhaps she might succeed in making him change his purpose, and that she might obtain his forgiveness.She knelt beside the bed.Never had she been so beautiful, so seductive, so irresistible.The keen emotions of the evening had brought her whole soul into her face, and her lovely eyes supplicated, her breast heaved, her mouth was held out as if for a kiss, and her new-born passion for Sauvresy burst out into delirium.

"Clement," she stammered, in a voice full of tenderness, "my husband, Clement!"He directed toward her a glance of hatred.

"What do you wish?"

She did not know how to begin - she hesitated, trembled and sobbed.

"Hector would not kill himself," said she, "but I - ""Well, what do you wish to say? Speak!"

"It was I, a wretch, who have killed you.I will not survive you."An inexpressible anguish distorted Sauvresy's features.She kill herself! If so, his vengeance was vain; his own death would then appear only ridiculous and absurd.And he knew that Bertha would not be wanting in courage at the critical moment.

She waited, while he reflected.

"You are free," said he, at last, "this would merely be a sacrifice to Hector.If you died, he would marry Laurence Courtois, and in a year would forget even our name."Bertha sprang to her feet; she pictured Hector to herself married and happy.A triumphant smile, like a sun's ray, brightened Sauvresy's pale face.He had touched the right chord.He might sleep in peace as to his vengeance.Bertha would live.He knew how hateful to each other were these enemies whom he left linked together.

The servants came in one by one; nearly all of them had been long in Sauvresy's service, and they loved him as a good master.They wept and groaned to see him lying there so pale and haggard, with the stamp of death already on his forehead.Sauvresy spoke to them in a feeble voice, which was occasionally interrupted by distressing hiccoughs.He thanked them, he said, for their attachment and fidelity, and wished to apprise them that he had left each of them a goodly sum in his will.Then turning to Bertha and Hector, he resumed:

"You have witnessed, my people, the care and solicitude with which my bedside has been surrounded by this incomparable friend and my adored Bertha.You have seen their devotion.Alas, I know how keen their sorrow will be! But if they wish to soothe my last moments and give me a happy death, they will assent to the prayer which I earnestly make, to them, and will swear to espouse each other after I am gone.Oh, my beloved friends, this seems cruel to you now; but you know not how all human pain is dulled in me.

You are young, life has yet much happiness in store for you.Iconjure you yield to a dying man's entreaties!"They approached the bed, and Sauvresy put Bertha's hand into Hector's.

"Do you swear to obey me?" asked he.

They shuddered to hold each other's hands, and seemed near fainting; but they answered, and were heard to murmur:

"We swear it."

The servants retired, grieved at this distressing scene, and Bertha muttered:

Oh, 'tis infamous, 'tis horrible!"

"Infamous - yes," returned Sauvresy, "but not more so than your caresses, Bertha, or than your hand-pressures, Hector; not more horrible than your plans, than your hopes - "His voice sank into a rattle.Soon the agony commenced.Horrible convulsions distorted his limbs; twice or thrice he cried out:

"I am cold; I am cold!"

His body was indeed stiff, and nothing could warm it.

Despair filled the house, for a death so sudden was not looked for.

The domestics came and went, whispering to each other, "He is going, poor monsieur; poor madame!"Soon the convulsions ceased.He lay extended on his back, breathing so feebly that twice they thought his breath had ceased forever.At last, a little before ten o'clock, his cheeks suddenly colored and he shuddered.He rose, up in bed, his eye staring, his arm stretched out toward the window, and he cried:

"There-behind the curtain - I see them - I see them!"A last convulsion stretched him again on his pillow.

Clement Sauvresy was dead!

同类推荐
  • 故宫漫载

    故宫漫载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joe the Hotel Boy

    Joe the Hotel Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典给谏部

    明伦汇编官常典给谏部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄檗断际禅师宛陵录

    黄檗断际禅师宛陵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔堡之门

    魔堡之门

    一座能交易一切的魔堡一扇洞开在虚空的大门一张敲开大门的羊皮纸一位被称为魔主的黑瞳男人一只被称为萌皇的黑白小兽还有一群魔主的使徒们……人们发现在圣泽新纪一万年开始,所有的历史大事件和英雄传说都有他们的身影……而故事开始于……好吧,就是罗林带着大熊猫小宝在圣泽大陆的卖萌日常……^=_=^(新书求收藏)
  • 行为改变技术

    行为改变技术

    本书具有以下特点:理论介绍强调前瞻性,但写作生动有趣、通俗易懂;案例选择强调本土化、科学化和可操作性。全书共16章。本书的大纲由重庆师范大学李祚山制订,洛章的撰稿者为:重庆师范大学李祚山、重庆市第三十七中金泽勤、重庆工程职业技术学院雷小燕、第三军医大学刘晶、重庆师范大学陈小异(第六章)、湖南郴州职业技术学院王丽平、重庆师。范大学唐春、重庆市长寿区健康教育所赵均,金泽勤、陈小异博士对本书进行了前期统稿,最后由李祚山和陈小异博士共同统稿和定稿。
  • 四川文学(2016年第4期)

    四川文学(2016年第4期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。
  • 明智权变的故事

    明智权变的故事

    本套丛书图文并茂,格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性,是中小学生培养阅读与写作能力的配套系列读物,非常适合广大中小学生学习和收藏,也是各级图书馆收藏的最佳版本。
  • 咸同将相琐闻

    咸同将相琐闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星辰象限

    星辰象限

    恒星的光芒遥远而黯淡,巨大的气态行星飘浮在闪烁的繁星间,雄伟的光环仿佛触手可及。我将机械外骨骼固定在殖民地的外壳上,脚下钛合金外壳上用已经褪色的油漆勾勒出这座太空殖民地的编号——YG922。在宇宙的真空中,熔化的金属像糖稀一样流动,由于不存在氧化现象,焊接变得非常容易。被微流星损坏的天线支架歪曲地耸立在落满宇宙尘埃的外壳上,依靠数个螺栓固定。作为一名空间技师,修复损坏的外部设备是我的工作。我的右手在一次意外事故中被截肢,现在失去的肢体已经被机械义肢所替代,通过连接在义肢上的数据线,我可以将机械外骨骼的辅助电脑与自己的神经回路连接起来。
  • 快递中国

    快递中国

    2014年,快递成为中国经济银河系的灿烂星座,业务量突破139.6亿件,超越已拥有150年快递历史的美国,成为世界第一快递大国。快递改变着中国,也改变着亿万中国人的生活。这是中国人创造的又一个中国奇迹,然而这奇迹是如何创造出来的呢?
  • 百变魔术:戏法背后的故事

    百变魔术:戏法背后的故事

    以魔术为主题的饕餮盛宴,带你进入神奇的魔术世界领略百变缤纷的魔术传奇,让你在最短时间内学会最吸引人最能提高人气的技巧。
  • 酱紫就很好

    酱紫就很好

    “我好像曾经认识一个人,他和你长得很像,但他是谁?叫什么?我什么都忘了……”萧在宥拉着她的手对所有人说“你是我妻,我岂能弃之。”林小鹿惊愕,“大哥,不带这么恩将仇报的!”南伯无人问她,“这世上可有两个并无关系,却长相一模一样的人?”她答:“没有”“那么如果是前世今生呢?”“在这茫茫宇宙时空中,感谢此生还能遇到你……真好……”情节虚构,请勿模仿
  • 夕朝谋

    夕朝谋

    新春佳节,阖家团圆。灵德公主却因母族谋逆成为皇室弃女,幽禁终生。掉包计,假借名。盛兴吴府小姐暂住安阳,一切才刚刚开始。真真假假,虚虚实实。退无可退之际,且看她如何在混沌中,谋出一片清明。