登陆注册
5189400000018

第18章 SPANISH LITERATURE(2)

The old man wept for joy: "Son of my soul," quoth he, "Thy rage my rage disarmeth, thine ire is good to see;Prove now thy mettle, Rod'rick; wipe out my grievous stain, Restore the honor I have lost, unless thou it regain--"Then quickly told him of the wrong to which he was a prey, Gave him his blessing and a sword and bade him go his way To end the Count's existence and begin a brighter day.--Tr.by Knapp.

PENSATIVO ESTAVA EL CID.(THE SOLILOQUY.)Pensive stood the young Castilian, musing calmly on his plight;'Gainst a man like Count Lozano to avenge a father's slight!

Thought of all the trained dependents that his foe could quickly call, A thousand brave Asturians scattered through the highlands all;Thought, too, how at the Cortes of Leon his voice prevailed, And how in border forays the Moor before him quailed;At last reviewed the grievance--No sacrifice too great To vindicate the first affront to Layn Calvo's state;Then calls on Heaven for justice, and on the earth for space, Craves strength of honor injured, and of his father grace, Nor heeds his youthful bearing, for men of rank like he Are wont from birth to prove their worth by deeds of chivalry.

Next from the wainscot took he down an ancient sword and long:

Once it had been Mudarra's, but now had rusty grown, And, holding it sufficient to achieve the end he sought, Before he girt it on him, he addressed the fitting thought:

"Consider, valiant claymore, that Mudarrals arm is mine, And the cause wherein ye wrestle is Mudarra's cause and thine;But if, forsooth, thou scornest to be grasped by youthful hand, Think not 'twill lead thee backward e'en a jot from the demand;For as firm as thine own steel thou wilt find me in the fray, And as good as e'er the best man--Thou hast gained a lord to-day;And if perchance they worst thee, enraged at such a stain, I shall plunge thee to the cross in my breast for very shame.

Then on to the field away, for the hour to fight is come, To requite on Count Lozano all the mischief he has done."So, full of courage and emprise the Cid rode forth to war, And his triumph was accomplished in the space of one short hour.--Tr.by KNAPP.

NON ES DE SESSUDOS HOMES.(ON THE FIELD).

"It is not meet for men of brain, nor yet for champion true, To offer insult to a man of better blood than you!

The brawny warrior, howe'er fierce and valiant he may be, Was never wont to test his power on aged infirmity.

The men of Leon need not boast of high emprise, forsooth, Who craven smite the face of age, and not the breast of youth.

Ye should have known who was my sire, and Layn Calvo's line, A breed that never brook offence, nor challenge fit decline;How dared ye thus provoke a man whom only Heaven may, And not another' while the son lives to avenge the day!

Ye cast about his noble face dishonor's sombre pall, But I am here to strip it off and expiate it all;For only blood will cleanse the stain attainted honor brings, And valid blood is that alone which from the aggressor springs;Yours it must be, Oh tyrant, since by its overplay It moved ye to so foul a deed and robbed your sense away;On my father ye laid hand, in the presence of the king, And I, his son, am here to-day atonement fall to bring.

Count, ye did a craven business and I call ye COWARD here!

Behold, if I await you, think not I come with fear, For Diego Laynez wrought me well set in his own mould, And while I prove my birthright I your baseness shall unfold.

Your valor as a crafty blade will not avail ye more, For to my needs I bring a sword and charger trained to war."Thus spake to Count Lozano Spain's champion, the Cid, (Ere long he won the title by achievements which he did)That day he slew his enemy and severing quick the head, Bore high the bleeding trophy as he homeward proudly sped.--Tr.by Knapp.

LLORANDO DIEGO LAYNEZ.(THE TRIUMPH.)

Weeping sat Diego Laynez still o'er his untasted meal;Still o'er his shame was brooding, the tears his thoughts reveal;Beset with a thousand fancies, and crazed with honest care, Sensitive to a footfall lest some foe were lurking there, When Rod'rick, bearing by the locks the Count's dissevered poll, Tracking the floor with recent gore, advanced along the hall.

He touched his father's shoulder and roused him from his dream, And proudly flaunting his revenge he thus addresses him:

"Behold the evil tares, sir, that ye may taste the wheat;Open thine eyes, my father, and lift thy head, 'tis meet, For this thine honor is secure, is raised to life once more, And all the stain is washed away in spite of pride and power:

For here are hands that are not hands, this tongue no tongue is now, I have avenged thee, sir, behold, and here the truth avow."The old man thinks he dreams; but no, no dream is there;'Twas only his long grieving that had filled his heart with care.

At length he lifts his eyes, spent by chivalrous deeds, And turns them on his enemy clad in the ghastly weeds:

"Roderick, son of my soul, mantle the spectre anon, Lest, like a new Medusa, it change my heart to stone, And leave me in such plight at last, that, ere I wish ye joy, My heart should rend within me of bliss without alloy.

Oh, infamous Lozano! kind heaven hath wrought redress, And the great justice of my claim hath fired Rodrigo's breast!

Sit down, my son, and dine, here at the head with me, For he who bringest such a gift, is head of my family."--Tr.by Knapp.

THE YOUNG CID.

Now rides Diego Laynez, to kiss the good King's hand, Three hundred men of gentry go with him from his land, Among them, young Rodrigo, the proud Knight of Bivar;The rest on mules are mounted, he on his horse of war.

They ride in glittering gowns of soye--He harnessed like a lord;There is no gold about the boy, but the crosslet of his sword;The rest have gloves of sweet perfume,--He gauntlets strong of mail;They broidered cap and flaunting plume,--He crest untaught to quail.

同类推荐
  • 芥舟学画编

    芥舟学画编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿初生护养门

    小儿初生护养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天枢院回车毕道正法

    上清天枢院回车毕道正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契解

    周易参同契解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐怖微信

    恐怖微信

    红包不能乱抢,任务不能乱接!工作微信群里多出一个叫"鬼王”的家伙发布红包任务,抢到完成可以获得红包,但是如果不能完成,那么后果......
  • 异界神眼

    异界神眼

    远古时代,人族神族共同管理世间。洪荒之乱,连年征战,人族式微,神族反扑,为了与神族抗衡,人族集结所有秘术师,创造出六种锻体术,奈何神族势力庞大,锻体术还未派上用场,人族所代表的人权就被神族代表的神权取代,从此,世间只有一个神权,人族秘术师带着锻体术隐居,等待时机,反扑神族。
  • 经典绿色饮品

    经典绿色饮品

    夏日炎炎,四处弥漫的热气让人的味蕾也失去了乐趣。此时,各式各样的冰镇点心和冷饮无疑会抢夺人们的眼球,爽口山楂汁、酸奶绿茶饮、冰咖啡、蔬果汁……每一种都透着冰爽的诱惑,同时又各有各的美味和口感。这些花样繁多的清凉饮品做起来并不复杂,阅读本书,动下手就能带给自己透心凉的滋味,让炙热的夏日也浪漫起来吧!
  • 我是天文知识大王(青少年科学小百科)

    我是天文知识大王(青少年科学小百科)

    科普读物从来不拒绝科学性、知识性、艺术性三者的完美统一,它强化生动性与现实感;不仅要让青少年朋友欣赏科学世界的无穷韵律,更关注技术对现实生活的改变,以及人类所面对的问题和挑战。本书的出发点正是用科学的眼光追寻青少年心中对这个已知和未知世界的热情和关注,共同了解军事科技的相关知识,帮助他们认识自然界的客观规律,了解人类社会,插上科学的翅膀, 去探索科学的奥秘,勇攀科学的高峰。
  • 你是我忘不了的忧伤

    你是我忘不了的忧伤

    一场阴谋,他将她从别人怀里夺过来,步步算计唯独漏算了自己的心,从此便在宠妻的路上放飞自我,越奔越远。“靳先生,你就这么喜欢我?”“难道不是你主动送上门的?”“既然这样,那我可以走了。”他再次将她圈入怀里,“要走可以,先把我打包了,一起带走。”
  • 生气不如争气(大全集)

    生气不如争气(大全集)

    气是由别人吐出而你却接到口里的那种东西,你吞下便会反胃,你不理它时,它就会消散。人生的幸福和快乐,未必都来得及享受,哪里还有时间生气呢?因此,做人以消气为上策。水中鱼编著的《生气不如争气大全集》正是为您顺心气、解怨气、化怒气的好助手。《生气不如争气大全集》把人生中遇到的各种各样的气全部收纳进来,用志气、勇气、朝气、和气、才气、大气、运气、福气,来化解和取代闲气、闷气、怨气、怒气、傲气、泄气、赌气、小气、窝囊气,真正地帮助我们完成从生气到争气的改变,收获一个宽舒的人生和幸福的心态。
  • 多情少东俏管家

    多情少东俏管家

    他是浩瀚帝国的总裁,更是黑道老大,阴冷霸气,身边的女人多如浮云,他从不会付出任何的感情,他不介意女权主义者扔他砖头,他会用钱狠狠的砸下去,天下所有的女人都会用金钱来收买。她从没有见过这么无聊的人,而她是他的女佣,并且是他买来的女佣,没得跳槽,没得薪水,甚至没有公假!因为她的父亲是烂赌鬼,欠了浩瀚帝国的钱!过分,真的过分,她虽然卖身为奴,却是待字闺中……
  • Love-Songs of Childhood

    Love-Songs of Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脑海群岛

    脑海群岛

    夏潮生出生于1928年的杭州城中一个小康之家,那晚恰逢钱塘江涨潮,夏蕴岚在产房外来回踱步,口中念念有云“海上明月共潮生”,女儿的名字就定了。夏太太说:“太男孩子气了,把生换掉,叫潮心,怎样?”夏太太有个妹妹不幸早夭,闺名里有个心字,那时她就决定以后的女儿名字里一定要也有个心。夏蕴岚说:“夏潮心,那不成了瞎操心?你这女人有没有脑子?”夏太太一想也是,她不满意丈夫对自己说话的态度,翻个身不理他。
  • 如果下辈子我还记得你

    如果下辈子我还记得你

    在结婚的前一刻被甩,金融危机中又遭遇失业……梁洛心是最“灰”的灰姑娘。为了几千万的业务单,她纠缠上地产巨子郑凯文。他终结了她的平凡,可豪门梦浅,他的爱来得别有居心,她在这场爱情中一无所有。而前男友化身电子新贵杜泽山,带着不为人知的秘密,违背了家族意志,重新出现在她的身边。在家族势力面前,她的爱情,飘渺得如同泡沫。无物结同心,烟花不堪剪,她终究碎落在他遗失的记忆里,梦归阑珊处。而今生欠你的幸福,请你在下辈子等我来偿还。