登陆注册
5189600000029

第29章

The square seemed deserted, but Andrii thought he heard a feeble groan.Looking about him, he perceived, on the farther side, a group of two or three men lying motionless upon the ground.He fixed his eyes more intently on them, to see whether they were asleep or dead;and, at the same moment, stumbled over something lying at his feet.It was the dead body of a woman, a Jewess apparently.She appeared to be young, though it was scarcely discernible in her distorted and emaciated features.Upon her head was a red silk kerchief; two rows of pearls or pearl beads adorned the beads of her head-dress, from beneath which two long curls hung down upon her shrivelled neck, with its tightly drawn veins.Beside her lay a child, grasping convulsively at her shrunken breast, and squeezing it with involuntary ferocity at finding no milk there.He neither wept nor screamed, and only his gently rising and falling body would have led one to guess that he was not dead, or at least on the point of breathing his last.They turned into a street, and were suddenly stopped by a madman, who, catching sight of Andrii's precious burden, sprang upon him like a tiger, and clutched him, yelling, "Bread!" But his strength was not equal to his madness.Andrii repulsed him and he fell to the ground.Moved with pity, the young Cossack flung him a loaf, which he seized like a mad dog, gnawing and biting it; but nevertheless he shortly expired in horrible suffering, there in the street, from the effect of long abstinence.The ghastly victims of hunger startled them at every step.

Many, apparently unable to endure their torments in their houses, seemed to run into the streets to see whether some nourishing power might not possibly descend from the air.At the gate of one house sat an old woman, and it was impossible to say whether she was asleep or dead, or only unconscious; at all events, she no longer saw or heard anything, and sat immovable in one spot, her head drooping on her breast.From the roof of another house hung a worn and wasted body in a rope noose.The poor fellow could not endure the tortures of hunger to the last, and had preferred to hasten his end by a voluntary death.

At the sight of such terrible proofs of famine, Andrii could not refrain from saying to the Tatar, "Is there really nothing with which they can prolong life? If a man is driven to extremities, he must feed on what he has hitherto despised; he can sustain himself with creatures which are forbidden by the law.Anything can be eaten under such circumstances.""They have eaten everything," said the Tatar, "all the animals.Not a horse, nor a dog, nor even a mouse is to be found in the whole city.

We never had any store of provisions in the town: they were all brought from the villages.""But how can you, while dying such a fearful death, still dream of defending the city?""Possibly the Waiwode might have surrendered; but yesterday morning the commander of the troops at Buzhana sent a hawk into the city with a note saying that it was not to be given up; that he was coming to its rescue with his forces, and was only waiting for another leader, that they might march together.And now they are expected every moment.But we have reached the house."Andrii had already noticed from a distance this house, unlike the others, and built apparently by some Italian architect.It was constructed of thin red bricks, and had two stories.The windows of the lower story were sheltered under lofty, projecting granite cornices.The upper story consisted entirely of small arches, forming a gallery; between the arches were iron gratings enriched with escutcheons; whilst upon the gables of the house more coats-of-arms were displayed.The broad external staircase, of tinted bricks, abutted on the square.At the foot of it sat guards, who with one hand held their halberds upright, and with the other supported their drooping heads, and in this attitude more resembled apparitions than living beings.They neither slept nor dreamed, but seemed quite insensible to everything; they even paid no attention to who went up the stairs.At the head of the stairs, they found a richly-dressed warrior, armed cap-a-pie, and holding a breviary in his hand.He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary.They entered the first chamber, a large one, serving either as a reception-room, or simply as an ante-room; it was filled with soldiers, servants, secretaries, huntsmen, cup-bearers, and the other servitors indispensable to the support of a Polish magnate's estate, all seated along the walls.The reek of extinguished candles was perceptible; and two were still burning in two huge candlesticks, nearly as tall as a man, standing in the middle of the room, although morning had long since peeped through the wide grated window.Andrii wanted to go straight on to the large oaken door adorned with a coat-of-arms and a profusion of carved ornaments, but the Tatar pulled his sleeve and pointed to a small door in the side wall.Through this they gained a corridor, and then a room, which he began to examine attentively.The light which filtered through a crack in the shutter fell upon several objects--a crimson curtain, a gilded cornice, and a painting on the wall.Here the Tatar motioned to Andrii to wait, and opened the door into another room from which flashed the light of a fire.He heard a whispering, and a soft voice which made him quiver all over.Through the open door he saw flit rapidly past a tall female figure, with a long thick braid of hair falling over her uplifted hands.The Tatar returned and told him to go in.

同类推荐
  • 圣六字增寿大明陀罗尼经

    圣六字增寿大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝积三昧文殊师利

    佛说宝积三昧文殊师利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨睒子经

    佛说菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉高致

    林泉高致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台画史别录

    玉台画史别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清狐狸

    上清狐狸

    封神之战后,截教为天道所弃,圣人之下皆蝼蚁,凡修炼上清仙法者必遭天罚,幽禁于三十三外天的通天圣人有一天突然感应到,人间一只狐妖得到了他的传承……胡小玉穿成玉面狐狸后,为了摆脱牛魔王,努力修炼之余,作为狐狸精的她,还坚定地抱上了牛魔王的主子——通天圣人的大腿!--情节虚构,请勿模仿
  • 般若波罗蜜多理趣经大乐不空三昧真实金刚萨埵菩萨等一十七圣大曼茶罗义述一卷

    般若波罗蜜多理趣经大乐不空三昧真实金刚萨埵菩萨等一十七圣大曼茶罗义述一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席炼金术师

    首席炼金术师

    这个世界,要想出人头地,修炼命魂是唯一的办法,但是她却是天生缺少半魂的废物。但是有一天,她的灵魂突然完整了,但是这只是意味着,她人生中另一扇艰难大门向她打开了。
  • 不求余生

    不求余生

    我伴你成角,你陪我长大。这是每一个捧角儿女孩儿背后的故事——我喜欢你!谢谢!
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个不会离开的男人

    一个不会离开的男人

    男人是和女人完全不同的生物,男人是用来证明爱情的东西。经过千万次的研究和分析,还是不太懂的东西。在这本书里,作者分享了爱人之间和谐相处的心得和秘密。让相爱容易,让相处不难。
  • 像游击队员那样做营销

    像游击队员那样做营销

    游击队员作战的神出鬼没、机智百变,历来为人们所津津乐道,众多红色经典战例更是为人耳熟能详。在商场如战场的当代社会,营销的成败与否,不仅取决于经济实力,而且取决于谋划能力。红色经典战例中,游击队所运用的智谋韬略和现代营销有着微妙联系,善加运用,一定会给现代营销带来意想不到的收获。
  • 八宝妆

    八宝妆

    京城众人都认为,皇上给显郡王与义安候府嫡女的赐婚,是一朵鲜花插在牛粪上。显郡王是那朵鲜花,义安候府的嫡女是那不招人待见的牛粪。所谓眼见为实耳听为虚,真相往往是谁用谁知道。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生学霸女神逆袭忙

    重生学霸女神逆袭忙

    重生自带金手指?可她重生后却悲催发现,金手指真的只是金光闪闪的手指,只能照个亮儿怎么办?自然是照亮你的美,逆袭学霸女神!渣男?踹飞!心机婊?虐扁!