登陆注册
5190100000128

第128章 Where America Fell Short with Me (1)

When I came to the United States as a lad of six, the most needful lesson for me, as a boy, was the necessity for thrift.I had been taught in my home across the sea that thrift was one of the fundamentals in a successful life.My family had come from a land (the Netherlands) noted for its thrift; but we had been in the United States only a few days before the realization came home strongly to my father and mother that they had brought their children to a land of waste.

Where the Dutchman saved, the American wasted.There was waste, and the most prodigal waste, on every hand.In every street-car and on every ferry-boat the floors and seats were littered with newspapers that had been read and thrown away or left behind.If I went to a grocery store to buy a peck of potatoes, and a potato rolled off the heaping measure, the groceryman, instead of picking it up, kicked it into the gutter for the wheels of his wagon to run over.The butcher's waste filled my mother's soul with dismay.If I bought a scuttle of coal at the corner grocery, the coal that missed the scuttle, instead of being shovelled up and put back into the bin, was swept into the street.My young eyes quickly saw this; in the evening I gathered up the coal thus swept away, and during the course of a week I collected a scuttleful.The first time my mother saw the garbage pail of a family almost as poor as our own, with the wife and husband constantly complaining that they could not get along, she could scarcely believe her eyes.A half pan of hominy of the preceding day's breakfast lay in the pail next to a third of a loaf of bread.In later years, when I saw, daily, a scow loaded with the garbage of Brooklyn householders being towed through New York harbor out to sea, it was an easy calculation that what was thrown away in a week's time from Brooklyn homes would feed the poor of the Netherlands.

At school, I quickly learned that to "save money" was to be "stingy"; as a young man, I soon found that the American disliked the word "economy,"and on every hand as plenty grew spending grew.There was literally nothing in American life to teach me thrift or economy; everything to teach me to spend and to waste.

I saw men who had earned good salaries in their prime, reach the years of incapacity as dependents.I saw families on every hand either living quite up to their means or beyond them; rarely within them.The more a man earned, the more he--or his wife--spent.I saw fathers and mothers and their children dressed beyond their incomes.The proportion of families who ran into debt was far greater than those who saved.When a panic came, the families "pulled in"; when the panic was over, they "let out." But the end of one year found them precisely where they were at the close of the previous year, unless they were deeper in debt.

It was in this atmosphere of prodigal expenditure and culpable waste that I was to practise thrift: a fundamental in life! And it is into this atmosphere that the foreign-born comes now, with every inducement to spend and no encouragement to save.For as it was in the days of my boyhood, so it is to-day--only worse.One need only go over the experiences of the past two years, to compare the receipts of merchants who cater to the working-classes and the statements of savingsbanks throughout the country, to read the story of how the foreign-born are learning the habit of criminal wastefulness as taught them by the American.

Is it any wonder, then, that in this, one of the essentials in life and in all success, America fell short with me, as it is continuing to fall short with every foreign-born who comes to its shores?

As a Dutch boy, one of the cardinal truths taught me was that whatever was worth doing was worth doing well: that next to honesty came thoroughness as a factor in success.It was not enough that anything should be done: it was not done at all if it was not done well.I came to America to be taught exactly the opposite.The two infernal Americanisms "That's good enough" and "That will do" were early taught me, together with the maxim of quantity rather than quality.

It was not the boy at school who could write the words in his copy-book best who received the praise of the teacher; it was the boy who could write the largest number of words in a given time.The acid test in arithmetic was not the mastery of the method, but the number of minutes required to work out an example.If a boy abbreviated the month January to "Jan."and the word Company to "Co." he received a hundred per cent mark, as did the boy who spelled out the words and who could not make the teacher see that "Co." did not spell "Company."As I grew into young manhood, and went into business, I found on every hand that quantity counted for more than quality.The emphasis was almost always placed on how much work one could do in a day, rather than upon how well the work was done.Thoroughness was at a discount on every hand; production at a premium.It made no difference in what direction Iwent, the result was the same: the cry was always for quantity, quantity! And into this atmosphere of almost utter disregard for quality I brought my ideas of Dutch thoroughness and my conviction that doing well whatever I did was to count as a cardinal principle in life.

During my years of editorship, save in one or two conspicuous instances, I was never able to assign to an American writer, work which called for painstaking research.In every instance, the work came back to me either incorrect in statement, or otherwise obviously lacking in careful preparation.

One of the most successful departments I ever conducted in The Ladies'

同类推荐
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大灵塔名号经

    佛说八大灵塔名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瘴疟指南

    瘴疟指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵要望江南

    兵要望江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐的裂变 遍地诸侯

    大唐的裂变 遍地诸侯

    从891年到907年的十六年间,大唐王朝已名存实亡,各路诸侯虽名义上仍奉唐朝正朔,实际上是打着勤王的旗号纷纷坐大。经过分化整合,天下逐渐形成了十二座力量强大的藩镇,号称“十二星君”。907年,十二星君中的朱温废唐自立,其余诸镇慑其威力多向朱温称臣纳贡,只有河东、凤翔、淮南和蜀四镇不认其年号。
  • 早夏游平原回

    早夏游平原回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑儿八斤

    郑儿八斤

    在这个武林有传奇,个个皆奇葩的时代。作为当代女性传奇的郑小八,简直不能直视,连个人物都称不上的奇葩孩子,她真的够了。从最初迷路,到认识江湖上鼎鼎有名的美男子,再到结识唐门二货少主闺蜜。原本的行程,却被一桩莫名其妙的谋杀案给截止。赵大人之死,牵扯出的皇帝手谕,以及那个神秘的门派,还有已经在江湖武林销声匿迹了二十年的妖孽绿刃,这一切都是肿么了?不行不行,她一定要查清楚,不能让自己统辖的武林蒙受此等不白之冤。十年前徒然失去的记忆,那段时间自己又都发生了些什么?有没有什么禽兽对自己做出不法勾当?不行不行,这个也要查清楚。于是,史上最乌龙的历险,最邪恶的计划,最励志的深宫争宠,就在这位立志成为真正被大家崇拜的武林盟主身上传奇上演。
  • 第五级病毒

    第五级病毒

    为了探明小行星RT偏离轨道向地球撞来的原因,天文学家欧柏只身前往中美洲的热带雨林观测星空。他在途中遇到野生动物学家艾薇和大猩猩雷朋,他们在无意中发现了一座玛雅古城。欧柏的前妻、病毒学家戴蕾在与欧柏前上司贺利斯的婚礼上失踪,负责调查此案的警探雷蒙将怀疑的目光投在欧柏身上。艾薇感染了埃博拉病毒,欧柏和奈维尔医生为了追查病毒的感染源来到中美洲的热带雨林,竟然在玛雅古城中遇到戴蕾。疑团重重,谁在酝酿阴谋?欧柏最后能找出真相吗?
  • 喜马拉雅狂想

    喜马拉雅狂想

    本书围绕第四纪末次冰期结束以来,从晚更新世进入全新世,亦即冰后期,具有2500余年为周期的全球性递变,已为世界有关科学界公认。基于这一背景,就寒带、温带、热带地区将发生的灾变和应对措施展开科学幻想——主人公穿越时空帷幕,寻求通过打通喜马拉雅山墙来解决这一灾变环境,情节生动曲折,内容丰厚扎实,故事性强且极富警示意义。
  • 腹黑老公追逃妻

    腹黑老公追逃妻

    为了报答蓝家的养育之恩,她顶替姐姐嫁给了那个恶名在外的齐家大少。一直到结婚后两个人才“第一次”见面,她发现,嫁的人竟然是那个“他”。他厌恶她,她也不喜欢他,两个人做了一对人前恩爱人后冷淡的名义夫妻。阴差阳错之下,他们做了名符其实的夫妻,他是一个负责任的好男人,开始认真的履行丈夫的职责。幸福来得太快,她有点不知所措,当她终于怀上了他的孩子满心欢喜的准备告诉他的时候,看到的却是他和姐姐在一起的情景……儿子不是他的?想他堂堂齐家大少,竟然被女人如此的耍弄?男人火冒三丈,所有的柔情蜜意都变成了熊熊燃烧的烈焰!怜她、爱她、宠她,原来只是一场笑话,她居然这样对他,他——【一对一,本文男女主皆身心干净,甜宠文,就算偶尔小虐也是虐男。开篇可能有些小误会,会让女主吃些苦头,此乃成长必经之路途,觉悟之后的男主绝对是新时代的好男人!温馨治愈系好文章,有钱的出钱有力的出力,欢迎大家一起和作者来打造一个新好男人出来,给力跳坑啊……】
  • 拉地诺之奇遇

    拉地诺之奇遇

    拉地诺是我写的一部系列小说。第一部拉地诺之奇遇是14名刚刚工作的年轻人,神奇地通过空间裂痕进入到一个神秘的星球。他们将那里残留的科技和设备带回到了地球,并创建太空城。由于与地球上的科技与文明相差甚远,最终他们建造了一座新太空城离开了太阳系,进入茫茫宇宙。
  • 像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    作为20世纪初叶现代文学的鼻祖,卡夫卡一向以情节怪诞、内容深刻的小说著称于世,他在散文、随笔方面的创作虽贯穿其终生,而且其成就亦不亚于他的各类小说,却因卡夫卡的此类作品大多散见于本人书信、日记及杂感中,常常为一般读者所忽略。本书从全集中遴选作者思致深邃、文笔精美的片段,分告白、友情交流、爱情倾泻、随感、等几个部分,既有利于读者从整体上把握卡夫卡的散文风格,亦可以蠡测海,在有限的篇幅内细细品味栖居于布拉格保险公司办公室内的这位奥匈帝国晚期的作家、思想家的华美的文学盛馔。
  • 巧断珍宝失窃案

    巧断珍宝失窃案

    比尔巴是印度民间故事中的著名机智人物。他实有其人,生活在兴起于印度半岛北部的伊斯兰教国家莫卧儿帝国(1526—1858)的全盛时期,是莫卧儿帝国最有名望的君主阿克巴(1556—1605在位)的重臣,官至宰相。他聪明过人,阅历丰富,能言善辩,是阿克巴的得力助手。他的故事数量甚多,内容涉及宫廷生活、社会生活的许多方面,以他与阿克巴的趣闻、轶事最有代表性。它们在印度,尤其是北印度广为流传,历久不衰。
  • 中国树

    中国树

    本文收录了杨如风的:中国情结、中国树、孤独的灵魂、石头、孤独的猫头鹰等诗。