登陆注册
5190300000032

第32章

She passed her hand through Rosita's passive arm and led her towards the house, Ezekiel's penetrating eyes still following Rosita with an expression of gratified doubt.

For once, however, that astute observer was wrong.When Mrs.

Demorest had reached the house she slipped into her own room, and, bolting the door, drew from her bosom a letter which SHE had picked from the cactus thorn, and read it with a flushed face and eager eyes.

It may have been the effect of the phenomenal weather, but the next day a malign influence seemed to pervade the Demorest household.

Dona Rosita was confined to her room by an attack of languid nerves, superinduced, as she was still voluble enough to declare, by the narcotic effect of some unknown herb which the lunatic Ezekiel had no doubt mysteriously administered to her with a view of experimenting on its properties.She even avowed that she must speedily return to Los Osos, before Ezekiel should further compromise her reputation by putting her on a colored label in place of the usual Celestial Distributer of the Panacea.Ezekiel himself, who had been singularly abstracted and reticent, and had absolutely foregone one or two opportunities of disagreeable criticism, had gone to the pueblo early that morning.The house was comparatively silent and deserted when Demorest walked into his wife's boudoir.

It was a pretty room, looking upon the garden, furnished with a singular mingling of her own inherited formal tastes and the more sensuous coloring and abandon of her new life.There were a great many rugs and hangings scattered in disorder around the room, and apparently purposeless, except for color; there was a bamboo lounge as large as a divan, with two or three cushions disposed on it, and a low chair that seemed the incarnation of indolence.Opposed to this, on the wall, was the rigid picture of her grandfather, who had apparently retired with his volume further into the canvas before the spectacle of this ungodly opulence; a large Bible on a funereal trestle-like stand, and the primmest and barest of writing-tables, before which she was standing as at a sacrificial altar.With an almost mechanical movement she closed her portfolio as her husband entered, and also shut the lid of a small box with a slight snap.This suggested exclusion of him from her previous occupation, whatever it might have been, caused a faint shadow of pain to pass across his loving eyes.He cast a glance at his wife as if mutely asking her to sit beside him, but she drew a chair to the table, and with her elbow resting on the box, resignedly awaited his speech.

"I don't mean to disturb you, darling," he said, gently, "but as we were alone, I thought we might have one of our old-fashioned talks, and--""Don't let it be so old-fashioned as to include North Liberty again," she interrupted, wearily."We've had quite enough of that since I returned.""I thought you found fault with me then for forgetting the past.

But let that pass, dear; it is not OUR affairs I wanted to talk to you about now," he said, stifling a sigh, "it's about your friend.

Please don't misunderstand what I am going to say; nor that Iinterpose except from necessity."

She turned her dark brown eyes in his direction, but her glance passed abstractedly over his head into the garden.

"It's a matter perfectly well known to me--and, I fear, to all our servants also--that somebody is making clandestine visits to our garden.I would not trouble you before, until I ascertained the object of these visits.It is quite plain to me now that Dona Rosita is that object, and that communications are secretly carried on between her and some unknown stranger.He has been here once or twice before; he was here again yesterday.Ezekiel saw him and saw her.""Together?" asked Mrs.Demorest, sharply.

"No; but it was evident that there was some understanding, and that some communication passed between them.""Well?" said Mrs.Demorest, with repressed impatience.

"It is equally evident, Joan, that this stranger is a man who does not dare to approach your friend in her own house, nor more openly in this; but who, with her connivance, uses us to carry on an intrigue which may be perfectly innocent, but is certainly compromising to all concerned.I am quite willing to believe that Dona Rosita is only romantic and reckless, but that will not prevent her from becoming a dupe of some rascal who dare not face us openly, and who certainly does not act as her equal.""Well, Rosita is no chicken, and you are not her guardian."There was a vague heartlessness, more in her voice than in her words, that touched him as her cold indifference to himself had never done, and for an instant stung his crushed spirit to revolt.

"No" he said, sternly, "but I am her father's FRIEND, and I shall not allow his daughter to be compromised under my roof."Her eyes sprang up to meet his in hatred as promptly as they once had met in love."And since when, Richard Demorest, have you become so particular?" she began, with dry asperity."Since you lured ME from the side of my wedded husband? Since you met MEclandestinely in trains and made love to ME under an assumed name?

同类推荐
  • 明伦汇编人事典眉部

    明伦汇编人事典眉部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Egoist

    The Egoist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊辞瘟神咒妙经

    太上洞渊辞瘟神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金师子章云间类解

    金师子章云间类解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 次元之神候选人

    次元之神候选人

    某少年神潇宇被一个自称是次元神的家伙找上门,然后就莫名其妙的成为次元神候选人,然后就开始了他的二次元之旅。旅行世界:《斗破苍穹》《斩·赤红之瞳》《刀剑神域》《火影》《学院默示录》《约会大作战》现以改至第二位面世界《DarlingintheFranXX》又名《国家队》《星游记》《黑岩射手》《神魄》《刀剑神域三》《一拳超人》后面由读者拟定。
  • 学会节约每一滴水(星球保卫战)

    学会节约每一滴水(星球保卫战)

    关爱自然,热爱地球,爱她的青山绿水,爱她的碧草蓝天,爱她的鸟语花香……我们要真正学会保护地球,让我们手挽手,肩并肩,心连心,筑起一道绿色的环保大堤。捍卫资源,捍卫环境,捍卫地球,捍卫我们美好的家园吧!我们要更加自觉地珍爱自然,更加积极地保护生态,努力走向生态文明新时代,作为新时代青少年的我们,关注生态文明责无旁贷。
  • 逆天小丫鬟:邪少爷的傲娇妻

    逆天小丫鬟:邪少爷的傲娇妻

    云小芽最大的梦想,就是成为薪水丰厚的高等婢女,攒钱帮娘亲还债;可一场莫名其妙的强暴,却让她陷进了一个又一个陷阱。大少爷的温柔关怀,二少爷的霸道挚爱,江湖豪侠的倾心相待,她吃不消啊!面对他的宠幸,她悄然而去,不被尊重的爱,她不要。“外面的世界比待在我身边更好?”他眼冒寒光的问。她果断点头,“当然!”“所以你情愿在外面浪迹一生?”他咬牙切齿,又问。得到了所有,却失去了她,这一切便没有了存在的意义。强制的手段,舍不得在她身上使,他只能耍赖了。他将她禁锢在怀内,咬着她的耳珠低语,“想走,从我的尸体上踏过去……”
  • 意思

    意思

    这是一本写给光阴的书。轻缓而清淡的细节,清澈而质朴的情感,组成了系列关于时间流淌过乡村生活的故事。乡村生活,是中国大多数人的共同记忆。作者在这样的记忆里,叙述的不仅是故事,更是一种生活秩序、情感秩序。秩序里那种规律性的东西,随着乡村的消失,迁移到当下人的生活中重新建立了起来。以眺望远方的方式,守望已逝的乡愁。作者文笔清丽,叙述视角巧妙,故事中蕴含着清灵的哲思。
  • 我有一把神秘之剑

    我有一把神秘之剑

    夜幕下的倒影,黑暗中的刀光,舞台上的身影,血泊里的尸体。刀锋起舞,影子杀人。刀下生,刀下死。要么拥抱暗影,要么死于黑暗。......简单来说,就是一个拥有LOL神秘之剑(系统)的主角穿越到异界的刺客(狂战士)故事。
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最美唐诗宋词故事:诗意春秋伴人眠

    最美唐诗宋词故事:诗意春秋伴人眠

    本书精心描绘59篇纯美文字,从全新角度发掘唐诗宋词之美,解析它的特色与技巧,解读塑造它的人,解密它背后的故事,情感细腻、文字珠玑,还原凄美诗词创作的情境,带给我们古人最彻骨的人生体验和最惊叹的诗词才华。
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错忆乱码

    错忆乱码

    有时候,记得比失忆更残酷。失忆可以活下去,记得却生不如死,所以结局只有一死。写错自己名字的考生考试铃声打响第二遍的时候,最后一位入场的考生才跌跌撞撞闯进考场。监考老师从他手里拿过准考证仔细地看过,又瞅了瞅他狼狈不堪的模样,责怪了一句:“真没有时间观念。再晚一步,你就不能入场了。”他抹了一把额头上的汗水,接过准考证,找到自己的座位坐好。老师把卷子发给他的时候,别的考生已经开始答题了。他慌乱地拿起笔,在姓名一栏填上“秦阳”。