登陆注册
5191400000047

第47章 THE DEVELOPMENT OF THE INDIVIDUAL(7)

What stores of wit were concentrated in Florence during this century is most characteristically shown in the novels of Franco Sacchetti.These are, for the most part, not stories but answers, given under certain circumstances-- shocking pieces of _naivete,_with which silly folks, court jesters, rogues, and profligate women make their retort.The comedy of the tale lies in the startling contrast of this real or assumed naivete with conventional morality and the ordinary relations of the world--things are made to stand on their heads.All means of picturesque representation are made use of, including the introduction of certain North Italian dialects.Often the place of wit is taken by mere insolence, clumsy trickery, blasphemy, and obscenity; one or two jokes told of Condottieri are among the most brutal and malicious which are recorded.Many of the 'burle' are thoroughly comic, but many are only real or supposed evidence of personal superiority, of triumph over another.How much people were willing to put up with, how often the victim was satisfied with getting the laugh on his side by a retaliatory trick, cannot be said; there was much heartless and pointless malice mixed up with it all, and life in Florence was no doubt often made unpleasant enough from this cause.The inventors and retailers of jokes soon became inevitable figures, and among them there must have been some who were classical-- far superior to all the mere court-jesters, to whom competition, a changing public, and the quick apprehension of the audience, all advantages of life in Florence, were wanting.Some Florentine wits went starring among the despotic courts of Lombardy and Romagna, and found themselves much better rewarded than at home, where their talent was cheap and plentiful.The better type of these people is the amusing man (l'uomo piacevole), the worse is the buffoon and the vulgar parasite who presents himself at weddings and banquets with the argument, 'If I am not invited, the fault is not mine.' Now and then the latter combine to pluck a young spendthrift, but in general they are treated and despised as parasites, while wits of higher position bear themselves like princes, and consider their talent as something sovereign.Dolcibene, whom Charles IV had pronounced to be the 'king of Italian jesters,' said to him at Ferrara:

'You will conquer the world, since you are my friend and the Pope's;you fight with the sword, the Pope with his bulls, and I with my tongue.' This is no mere jest, but the foreshadowing of Pietro Aretino.

The two most famous jesters about the middle of the fifteenth century were a priest near Florence, Arlotto (1483), for more refined wit ('facezie'), and the court-fool of Ferrara, Gonnella, for buffoonery.

We can hardly compare their stories with those of the Parson of Kalenberg and Till Eulenspiegel, since the latter arose in a different and half-mythical manner, as fruits of the imagination of a whole people, and touch rather on what is general and intelligible to all, while Arlotto and Gonnella were historical beings, colored and shaped by local influences.But if the comparison be allowed, and extended to the jests of the non-Italian nations, we shall find in general that the joke in the French _fabliaux, _as among the Germans, is chiefly directed to the attainment of some advantage or enjoyment; while the wit of Arlotto and the practical jokes of Gonnella are an end in themselves, and exist simply for the sake of the triumph of production.

(Till Eulenspiegel again forms a class by himself, as the personified quiz, mostly pointless enough, of particular classes and professions.)The court-fool of the Este retaliated more than once by his keen satire and refined modes of vengeance.

The type of the 'uomo piacevole' and the 'buffone' long survived the freedom of Florence.Under Duke Cosimo flourished Barlacchia, and at the beginning of the seventeenth century Francesco Ruspoli and Curzio Marignolli.In Pope Leo X, the genuine Florentine love of jesters showed itself strikingly.This prince, whose taste for the most refined intellectual pleasures was insatiable, endured and desired at his table a number of witty buffoons and jack-puddings, among them two monks and a cripple; at public feasts he treated them with deliberate scorn as parasites, setting before them monkeys and crows in the place of savory meats.Leo, indeed, showed a peculiar fondness for the 'burla'; it belonged to his nature sometimes to treat his own favorite pursuits- -music and poetry--ironically, parodying them with his factotum, Cardinal Bibbiena.Neither of them found it beneath him to fool an honest old secretary till he thought himself a master of the art of music.The Improvisatore, Baraballo of Gaeta, was brought so far by Leo's flattery that he applied in all seriousness for the poet's coronation on the Capitol.On the feast of St.Cosmas and St.Damian, the patrons of the House of Medici, he was first compelled, adorned with laurel and purple, to amuse the papal guests with his recitations, and at last, when all were ready to split with laughter, to mount a gold- harnessed elephant in the court of the Vatican, sent as a present to Rome by Emmanuel the Great of Portugal, while the Pope looked down from above through his eye-glass.The brute, however, was so terrified by the noise of the trumpets and kettledrums, and the cheers of the crowd, that there was no getting him over the bridge of Sant' Angelo.

The parody of what is solemn or sublime, which here meets us in the case of a procession, had already taken an important place in poetry.

It was naturally compelled to choose victims of another kind than those of Aristophanes, who introduced the great tragedians into his plays.

同类推荐
  • 四谛论

    四谛论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Soldiers of Fortune

    Soldiers of Fortune

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾纪事

    台湾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮午朝科

    罗天大醮午朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古瓶山牧道者究心录

    古瓶山牧道者究心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之鸠梦

    穿越之鸠梦

    叶宁自认为不是什么好人,任务失败,以为活不下来的叶宁穿越到了历史上根本不存在的朝代,而且被她穿越的女孩子好像并没有真正地死去……
  • 我被系统包养了

    我被系统包养了

    天降系统,包养主人,横行诸天万界与现实时空,开启神级屌丝人生。跟风建个群,二次元女装大佬交流群:433209489
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女英记

    女英记

    再后来,东方传来了鲧的消息——我还是习惯叫他姬熙,他发奋治水,成为夏后氏,乃至整个天下的英雄。再然后,他终于死在了一次险恶的洪水里。据说,他的遗言是:只愿归葬祖墓羽山,与心爱之人同穴。而舜却落井下石,历数他的罪状,砍下了他的头颅,丢进南海之中,让他永世不能再回到羽山。舜似乎取得了最后的胜利,然而,我却已经看穿了他的命数——龙气毕竟不在,他的帝王命格,只有短短的八年。而下一代的天下之主,乃是鲧的儿子禹。
  • 次柳氏旧闻

    次柳氏旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大黑猫与小白兔

    大黑猫与小白兔

    他,是猫。为人民服务的信念和八块腹肌一样的坚挺。她,是小白兔。上班兢兢业业,下班安安分分宅在家里的乖乖女。某一天,这只猫与小白兔遭遇了……
  • 我家王妃能见鬼

    我家王妃能见鬼

    苏倾倾一绝醒来,就成为了不受宠的睿亲王妃……可这睿亲王是怎么回事?要亲亲要抱抱要举高高?王爷,你找错人啦!--情节虚构,请勿模仿
  • 酷老公猎爱计划

    酷老公猎爱计划

    “洛尘扬,你竟然设计将我带到美国,你究竟想怎么样?”“生儿子!”他面无表情的说,已经被嫉妒冲昏了头脑,心心念念的儿子不是他的,希望变成了背叛,他疯了……他切断了一切工具,不让她跟外界有任何的联系,同时,他又宠着她,王妃一般的宠着,可是,她只想逃,他们之间隔着一个七年,隔着重重的误会,他们还能是从前相爱的彼此吗?
  • 大主宰番外

    大主宰番外

    这是一些关于大主宰没有写到的副本补充,同人性质
  • 庶女夺宫:妃裳难逃

    庶女夺宫:妃裳难逃

    怎么那么没天理,一醒过来,就躺在一个看起来很干净但是冷清到爆的地方,别说人影,连个老鼠影都没有。失忆?这种事情也会出现在自己身上?谁能告诉她,她是谁?啊?废妃?谁稀罕那个破妃位,就是要逃出这皇宫去。谁要阻拦,遇神杀神,遇佛杀佛。