登陆注册
5192300000002

第2章

"Here is the Clef des Songes--the 'Key of Dreams'--with the explanation of any dreams that anybody can have; dreams of gold, dreams of robbers, dreams of death, dreams of falling from the top of a tower....It is exhaustive."I had taken hold of the tongs, and, brandishing them energetically, Ireplied to my commercial visitor:

"Yes, my friend; but those dreams and a thousand others, joyous or tragic, are all summed up in one--the Dream of Life; is your little yellow book able to give me the key to that?""Yes, Monsieur," answered the homunculus; "the book is complete, and it is not dear--one franc twenty-five centimes, Monsieur."I called my housekeeper--for there is no bell in my room--and said to her:

"Therese, Monsieur Coccoz--whom I am going to ask you to show out--has a book here which might interest you: the 'Key of Dreams.' I shall be very glad to buy it for you."My housekeeper responded:

"Monsieur, when one has not even time to dream awake, one has still less time to dream asleep.Thank God, my days are just enough for my work and my work for my days, and I am able to say every night, 'Lord, bless Thou the rest which I am going to take.' I never dream, either on my feet or in bed; and I never mistake my eider-down coverlet for a devil, as my cousin did; and, if you will allow me to give my opinion about it, I think you have books enough here now.Monsieur has thousands and thousands of books, which simply turn his head; and as for me, I have just tow, which are quite enough for all my wants and purposes--my Catholic prayer-book and my Cuisiniere Bourgeoise."And with those words my housekeeper helped the little man to fasten up his stock again within the green toilette.

The homunculus Coccoz had ceased to smile.His relaxed features took such an expression of suffering that I felt sorry to have made fun of so unhappy a man.I called him back, and told him that I had caught a glimpse of a copy of the "Histoire d'Estelle et de Nemorin,"which he had among his books; that I was very fond of shepherds and shepherdesses, and that I would be quite willing to purchase, at a reasonable price, the story of these two perfect lovers.

"I will sell you that book for one franc twenty-five centimes, Monsieur," replied Coccoz, whose face at once beamed with joy."It is historical; and you will be pleased with it.I know now just what suits you.I see that you are a connoisseur.To-morrow I will bring you the Crimes des Papes.It is a good book.I will bring you the edition d'amateur, with coloured plates."I begged him not to do anything of the sort, and sent him away happy.

When the green toilette and the agent had disappeared in the shadow of the corridor I asked my housekeeper whence this little man had dropped upon us.

"Dropped is the word," she answered; "he dropped on us from the roof, Monsieur, where he lives with his wife.""You say he has a wife, Therese? That is marvelous! Women are very strange creatures! This one must be a very unfortunate little woman.""I don't really know what she is," answered Therese; "but every morning I see her trailing a silk dress covered with grease-spots over the stairs.She makes soft eyes at people.And, in the name of common sense! does it become a woman that has been received here out of charity to make eyes and to wear dresses like that? For they allowed the couple to occupy the attic during the time the roof was being repaired, in consideration of the fact that the husband is sick and the wife in an interesting condition.The concierge even says that the pain came on her this morning, and that she is now confined.They must have been very badly off for a child!""Therese," I replied, "they had no need of a child, doubtless.But Nature had decided that they should bring one into the world; Nature made them fall into her snare.One must have exceptional prudence to defeat Nature's schemes.Let us be sorry for them and not blame them! As for silk dresses, there is no young woman who does not like them.The daughters of Eve adore adornment.You yourself, Therese--who are so serious and sensible--what a fuss you make when you have no white apron to wait at table in! But, tell me, have they got everything necessary in their attic?""How could they have it, Monsieur?" my housekeeper made answer.

"The husband, whom you have just seen, used to be a jewellery-peddler--at least, so the concierge tells me--and nobody knows why he stopped selling watches.you have just seen that his is now selling almanacs.That is no way to make an honest living, and I never will believe that God's blessing can come to an almanac-peddler.Between ourselves, the wife looks to me for all the world like a good-for-nothing--a Marie-couche toi-la.I think she would be just as capable of bringing up a child as I should be of playing the guitar.Nobody seems to know where they came from; but I am sure they must have come by Misery's coach from the country of Sans-souci.""Wherever they have come from, Therese, they are unfortunate; and their attic is cold.""Pardi!--the roof is broken in several places and the rain comes through in streams.They have neither furniture nor clothing.Idon't think cabinet-makers and weavers work much for Christians of that sect!""That is very sad, Therese; a Christian woman much less well provided for than this pagan, Hamilcar here!--what does she have to say?""Monsieur, I never speak to those people; I don't know what she says or what she sings.But she sings all day long; I hear her from the stairway whenever I am going out or coming in.""Well! the heir of the Coccoz family will be able to say, like the Egg in the village riddle: Ma mere me fit en chantant.["My mother sang when she brought me into the world."] The like happened in the case of Henry IV.When Jeanne d'Albret felt herself about to be confined she began to sing an old Bearnaise canticle:

"Notre-Dame du bout du pont, Venez a mon aide en cette heure!

Priez le Dieu du ciel Qu'il me delivre vite, Qu'il me donne un garcon!

同类推荐
  • 禅灯世谱

    禅灯世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚申夷氛纪略

    庚申夷氛纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Writings

    The Complete Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章焚薪

    华严一乘教义分齐章焚薪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第一厨娘皇后

    第一厨娘皇后

    夜未央,穿越后励志做风国第一神厨!要亮瞎夜府那十三个姨娘的狗眼,可是连这个小小的愿望也被风国小皇帝给扼杀在了摇篮里。奉天承运皇帝诏曰:朕身体不适,需母乳安养,闻夜家四小姐近日生子,特令接入宫中。官拜正五品贤人。钦此。风国皇上姬扶苏娘胎受“夜落尘沙”之毒,十六年后请来天下第一神医秋水公子大弟子顾倾城前来诊治。据说后来看了一张奇葩的方子。看到方子后众幕僚默了,却又不敢不信,众幕僚秉着死马当活马医的心态决定试试。★★★★★他不知她是一缕异世孤魂,她也不知他高处幽寒苦。是起于一时愤慨,还是决心羞辱?一道圣旨,宫门错,错宫门。从帝王到阶下之囚的少年。从奶娘到王后的五品女官。当年年少,情不知所起,一往而深。他南逃,挽剑风流,策马扬鞭,西风白马,笑傲九州。她追随,青丝缱绻,笑靥如花,厨后天下,红妆倾国。故国帝裔,一梦江南。刀俎之下,盛世在握。铁腕之下,方有佳肴。为君天下,金戈铁马。吾宁死,勿轻信。未央谋,谋君侧。杀尽负她男人之狗!夺君天下,笑看风云。夜如何其?长夜未央。红尘初妆,山河无疆!扶苏:“小东西,你再和朕抢,朕把你扔河里喂鱼!”未央:“姬扶苏,虎毒还不食子呢!你还想把你孩子扔河里喂鱼?”扶苏:“央央啊,你把他交给奶娘吧,我给他选了一百个奶娘,个个都命人检查过了的,绝对干净,三代以内,就是三代以上都无传染病史。。。”(还没说完)未央:“够了!我的孩子我自己来!”扶苏:“央央你个骗子,你说过你。。。”本书原名《奶娘,朕饿了》【本文男强女强,1V1,绝壁干净】【一句话简介:这是男主成为一代威帝和女主成为第一神厨的奋斗史,男强女强。】(简介白内容不白,欢迎入文,副标签:深宫,夺权,强大,励志。)
  • 此间的过客

    此间的过客

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】厌倦了后宫争宠、尔虞我诈,妲己开了个小咖啡馆,于是,就有些有趣的事情发生了
  • 医毒双绝:妃倾天下

    医毒双绝:妃倾天下

    “本王绝对不会娶一个疯子丑人回去当王妃!”他的一句话决定了她的命运,成亲当日,她当着未来夫君的面,毁了绝世无双的容颜,变成一个丑陋恶心,永远不得真面目见人的女人!她是世人敬仰,妙手回春的活菩神医,众人只知她圣洁的一面,而他却一眼看透她骨子里的邪血。他不喜欢她,她也不喜欢他,可他就是要娶她,而她就是要嫁给他。甚至决定就算以后死了,她的棺材也是要压在他的上面的。在一场阴谋诡计翻天覆地的扑向她时,当她被挡得无力招架时,他却微笑的看着她,“用我的位,成全你的仇,覆了天下又何妨?”--情节虚构,请勿模仿
  • 鹿鼎记(第一卷)(纯文字新修版)

    鹿鼎记(第一卷)(纯文字新修版)

    这是金庸先生最后一部武侠小说,也是登峰造极之作!小说讲的是一个从小在扬州妓院长大的小孩韦小宝,他以不会任何武功之姿态闯江湖各大帮会、周旋皇帝朝臣之间并奉旨远征云南、俄罗斯之故事,书中充满精彩绝倒的对白及逆思考的事件!金庸先生将韦小宝的个人经历与历史密密切合,大玩历史哈哈镜的手法,令人赞叹,几乎信以为真,而小宝的做人方法及毫不留情的揭出人生各阶层黑暗面这种做法,使得这部书成了不是武侠小说的武侠小说,到了无剑胜有剑的境地。韦小宝是个最最普通的人,好像也就是在你我身边的那些人一样。
  • 两仪之间的医者

    两仪之间的医者

    当世界的意志需求于某物或某事出现时,就会呼求一人降临于世,他为了改变世界而来,却似乎始终为了不被世界改变而努力,这是一个病态的世界,或者说病态本身催生了这个世界的正常运转,究竟是病人在需求拯救,还是医生在追寻拯救。欢迎倾听这里的故事,欢迎来到,两仪之间。
  • 高先生的慢慢喜欢

    高先生的慢慢喜欢

    高辰皓:“结婚后,我们互不干涉。”何凌薇:“好,谁干涉对方,谁是小狗,签字!”何凌薇拿到热腾腾新鲜出炉的婚内协议,高高兴兴的去嗨人生。“你老婆要上台了。”高先生偷偷摸摸的去买票了。“你老婆要演电视剧了。”高先生偷偷摸摸的去投资了。“你老婆在开签名会。”高先生偷偷摸摸的去要签名了。何凌薇揉着手臂,懒洋洋的打了个哈欠:“太累了,不签了。”高先生端茶倒水又捶背揉肩:“这样可以签了吗?”何凌薇把玩着头发,漫不经心的:“学几声狗叫听听。”高先生:“汪汪汪!!!”
  • 嫡妻难为

    嫡妻难为

    一代特工顶着杀害未出世小少爷的毒妇恶名穿越。看似温文儒雅,俊秀如斯的相公,实则暗藏祸心,百般利用。瞧着温柔可人的妾室,却是蛇蝎心肠,肖想着她的地位。刁蛮任性的相公表妹,时不时的在她被子里放蝎子。神秘的当家婆婆,时而威胁时而利诱,百般逼迫她,目的只为让她生个孩子?烟月如一怒掀桌!她当真就长了一张白痴脸,可怜相不成?开玩笑,堂堂特工组杀人不眨眼的王牌特工,怎么能被她们牵着鼻子走?自己又不是这具身体本来的那个笨蛋。别忘了,她才是家中的女主人,再敢放肆,家法伺候。
  • 逆道

    逆道

    万念俱灰,身心以死。柳暗花明之后,如何让逆斩仙道,且看如何逆战天下群雄,傲视古今。用步步辛酸血泪抒写人生传奇,成为一代宗师。
  • 商业枭雄

    商业枭雄

    商业世界本来只应存在金钱交易,一旦渗入个人情感,最终谁是输家?商界名流表面看似风光,但当中暗藏最肮脏、最虚伪的真实谎言,你争我夺的交易之间,亲情、友情和爱情有何价值?想要成为真正的大亨,你争我抢,谁能真正把握最终权力?谁人能及时从中觉醒,成为真正的赢家?
  • 神魔开天

    神魔开天

    手可摘星辰!双脚踏幽冥!伟岸身躯矗立鸿蒙天地!一拳灭群敌!一刀斩无道!一路霸途只为一方仙土!方凌意外来到一片修炼世界,开启修仙之路,阴煞之地,天帝牢笼,幽冥虚空,无尽血海,谱写一个个不朽传说!“问世间可有一片仙家乐土,避我亲人,兄弟?”“若没有,那便让我撑起这天,踏实这地,化一片仙土守护!”修炼境界:道基境,真气境,罡煞境,法力境,道胎境,金丹境,法相境,元神境,纯阳境……