登陆注册
5192300000006

第6章

My uncle put on his frogged coat, took his bell shaped hat, and we descended to the street, which seemed to me singularly changed.It looked to me as if I had not been in it before for ever so long a time.Nevertheless, when we came to the Rue de Seine, the idea of my doll suddenly returned to my mind and excited me in an extraordinary way.My head was on fire.I resolved upon a desperate expedient.We were passing before the window.She was there, behind the glass--with her red checks, and her flowered petticoat, and her long legs.

"Uncle," I said, with a great effort, "will you buy that doll for me?"And I waited.

"Buy a doll for a boy--sacrebleu!" cried my uncle, in a voice of thunder."Do you wish to dishonour yourself? And it is that old Mag there that you want! Well, I must compliment you, my young fellow! If you grow up with such tastes as that, you will never have any pleasure in life; and your comrades will call you a precious ninny.If you asked me for a sword or a gun, my boy, I would buy them for you with the last silver crown of my pension.But to buy a doll for you--by all that's holy!--to disgrace you! Never in the world! Why, if I were ever to see you playing with a puppet rigged out like that, Monsieur, my sister's son, I would disown you for my nephew!"On hearing these words, I felt my heart so wrung that nothing but pride--a diabolical pride--kept me from crying.

My uncle, suddenly calming down, returned to his ideas about the Bourbons; but I, still smarting under the weight of his indignation, felt an unspeakable shame.My resolve was quickly made.I promised myself never to disgrace myself--I firmly and for ever renounced that red-cheeked doll.

I felt that day, for the first time, the austere sweetness of sacrifice.

Captain, though it be true that all your life you swore like a pagan, smoked like a beadle, and drank like a bell-ringer, be your memory nevertheless honoured--not merely because you were a brave soldier, but also because you revealed to your little nephew in petticoats the sentiment of heroism! Pride and laziness had made you almost insupportable, Uncle Victor!--but a great heart used to beat under those frogs upon your coat.You always used to wear, I now remember, a rose in your button-hole.That rose which you offered so readily to the shop-girls--that large, open-hearted flower, scattering its petals to all the winds, was the symbol of your glorious youth.

You despised neither wine nor tobacco; but you despised life.

Neither delicacy nor common sense could have been learned from you, Captain; but you taught me, even at an age when my nurse had to wipe my nose, a lesson of honour and self-abrogation that I shall never forget.

You have now been sleeping for many years in the Cemetery of Mont-Parnasse, under a plain slab bearing the epitaph:

CI-GIT

ARISTIDE VICTOR MALDENT, Capitaine d'Infanterie, Chevalier de la Legion d'Honneur.

But such, Captain, was not the inscription devised by yourself to be placed above those old bones of yours--knocked about so long on fields of battle and in haunts of pleasure.Among your papers was found this proud and bitter epitaph, which, despite your last will none could have ventured to put upon your tomb:

CI-GIT

UN BRIGAND DE LA LOIRE

"Therese, we will get a wreath of immortelles to-morrow, and lay them on the tomb of the Brigand of the Loire."...

But Therese is not here.And how, indeed, could she be near me, seeing that I am at the rondpoint of the Champs-Elysees? There, at the termination of the avenue, the Arc de Triomphe, which bears under its vaults the names of Uncle Victor's companions-in-arms, opens its giant gate against the sky.The trees of the avenue are unfolding to the sun of spring their first leaves, still all pale and chilly.Beside me the carriages keep rolling by to the Bois de Boulogne.Unconsciously I have wandered into this fashionable avenue on my promenade, and halted, quite stupidly, in front of a booth stocked with gingerbread and decanters of liquorice-water, each topped by a lemon.A miserable little boy, covered with rags, which expose his chapped skin, stares with widely opened eyes at those sumptuous sweets which are not for such as he.With the shamelessness of innocence he betrays his longing.His round, fixed eyes contemplate a certain gingerbread man of lofty stature.It is a general, and it looks a little like Uncle Victor.I take it, I pay for it, and present it to the little pauper, who dares not extend his hand to receive it--for, by reason of precocious experience, he cannot believe in luck; he looks at me, in the same way that certain big dogs do, with the air of one saying, "You are cruel to make fun of me like that!""Come, little stupid," I say to him, in that rough tone I am accustomed to use, "take it--take it, and eat it; for you, happier than I was at your age, you can satisfy your tastes without disgracing yourself."...And you, Uncle Victor--you, whose manly figure has been recalled to me by that gingerbread general, come, glorious Shadow, help me to forget my new doll.We remain for ever children, and are always running after new toys.

Same day.

In the oddest way that Coccoz family has become associated in my mind with the Clerk Alexander.

同类推荐
  • 大乘造像功德经

    大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送清敬闍黎归浙西

    送清敬闍黎归浙西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论义疏

    大乘起信论义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易阐真

    周易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大义觉迷录

    大义觉迷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血族新娘的咒怨:蛇皮嫁衣

    血族新娘的咒怨:蛇皮嫁衣

    一个血族女皇的成长史。宿命的轮回:重生的血族女皇流落人间,历经一切诡异与离奇,接受重重考验,历尽磨难;注定的天命:天蝎实验揭示她的真实面目,圣血的洗礼,让她进化成一名特殊的吸血鬼,终成血族女皇;纠葛的情劫:人间真爱,让她牵肠挂肚,血族王子,疯狂追恋,面对人间与神鬼世界的诸份爱情,她该如何选择?是放弃还是长相厮守?是背叛还是不离不弃?
  • 世界上最伟大的推销员(全集)

    世界上最伟大的推销员(全集)

    一个好的推销员需要具备什么?答案可能有很多种,但其中最重要的有三个,即经验、方法和知识。每个梦想成功的推销员都可以借鉴大师的经验教训,找到最适合自己的销售观念、策略和技巧,获知最新的销售理论,显著提高自己的销售水准,踏上成功之路,赢得财富。
  • 老公要扶正

    老公要扶正

    海城是南方一座海滨城市,经济尤其发达,作为全国最高学府之一的海城大学自然的是深受高官显贵子弟的厚爱。每年开学那停在校门口的各种名车里就可以看出这学校有多受人欢迎。当下课的铃声一响,如潮水的学生从教室里蜂涌而出,宁静的校园倾刻间人声鼎沸,热闹非凡。林静好从教室里出来就把手里的几封情书撕碎丢进了垃圾桶里。每一次上这样的公共课时,别的系的男生就会用这样老土的方法追她。……
  • Stories by English Authors Orient

    Stories by English Authors Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学霸课堂学习法

    学霸课堂学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸课堂学习法》对学生如何提高课堂学习效益做出了理论指导,并推荐了部分有利于学生提高课堂学习效益的故事,可供练习掌握该学习方法。"
  • 江湖十二楼

    江湖十二楼

    六十年前剑圣前辈羽化登仙之时,为了不让一身所学的功夫失传,便留下了一本秘籍《花月宝典》,包含了毕生所学。传闻,得到“花月宝典”就可以得到整个天下……
  • 明月长明

    明月长明

    在这片古老的大陆上,并存着十二个国家,纵横捭阖,只为争霸。
  • 纨绔王妃:来,给姐笑一个

    纨绔王妃:来,给姐笑一个

    【包月免费】她,慕茹玥,二十一世纪的杀手,竟然牛哄哄的穿越成护国公府的唯一的小姐了,家人护着,好喝好吃供着,虽然偶尔有渣男渣女来惹事,慕茹玥一脸不在乎的摆摆手:没事没事,小虐怡情!但是俗话说得好:一入穿越深似海,从此节操是路人。有一天,慕茹玥不小心在温泉里见到了某男的裸体,某男咬牙切齿:你给我等着。慕茹玥一脸错愕:抱歉,这位大爷,小的是不得已的。第二次见面她成了他的棋子,但心却为她沦陷,不可自拔。他霸道,不容许她跟任何男人接触,偏偏,某女好死不死的跟摄政王和妖孽骚包走的很近。某男暴怒:我们来谈谈人生,抱着她走到床边,某女在他怀里尴尬笑着:呵呵……
  • 惊世盛宠

    惊世盛宠

    某女嚣张曰:“你是我的,给我安分点,明天把所有性别为女的,不是奴婢的,全部赶出府,一个不准留。不然……我就玩遍天下美男!!!”