登陆注册
5192300000008

第8章

In the sudden joy of my discovery, I need a confidant; and it is to the sceptic Hamilcar that I address myself with all the effusion of a happy man.

"No, Hamilcar! no," I said to him; "there is no rest in this world, and the quietude which you long for is incompatible with the duties of life.And you say that we are old, indeed! Listen to what Iread in this catalogue, and then tell me whether this is a time to be reposing:

"'LA LEGENDE DOREE DE JACQUES DE VORAGINE;--trduction francaise du quatorzieme sicle, par le Clerc Alexandre.

"'Superb MS., ornamented with two miniatures, wonderfully executed, and in a perfect state of preservation:--one representing the Purification of the Virgin; the other the Coronation of Proserpine.

"'At the termination of the "Legende Doree" are the Legends of Saints Ferreol, Ferrution, Germain, and Droctoveus (xxxviij pp.) and the Miraculous Sepulture of Monsieur Saint-Germain d'Auxerre (xij pp.).

"'This rare manuscript, which formed part of the collection of Sir Thomas Raleigh, is now in the private study of Signor Michel-Angelo Polizzi, of Girgenti.'""You hear that, Hamilcar? The manuscript of the Clerk Alexander is in Sicily, at the house of Michel-Angelo Polizzi.Heaven grant he may be a friend of learned men! I am going to write him!"Which I did forthwith.In my letter I requested Signor Polizzi to allow me to examine the manuscript of Clerk Alexander, stating on what grounds I ventured to consider myself worthy of so great a favour.I offered at the same time to put at his disposal several unpublished texts in my own possession, not devoid of interest.Ibegged him to favour me with a prompt reply, and below my signature I wrote down all my honorary titles.

"Monsieur! Monsieur! where are you running like that?" cried Therese, quite alarmed, coming down the stairs in pursuit of me, four steps at a time, with my hat in her hand.

"I am going to post a letter, Therese."

"Good God! is that a way to run out in the street, bareheaded, like a crazy man?""I am crazy, I know, Therese.But who is not? Give me my hat, quick!""And your gloves, Monsieur! and your umbrella!"I had reached the bottom of the stairs, but still heard her protesting and lamenting.

October 10, 1859.

I awaited Signor Polizzi's reply with ill-contained impatience.Icould not even remain quiet; I would make sudden nervous gestures--open books and violently close them again.One day I happened to upset a book with my elbow--a volume of Moreri.Hamilcar, who was washing himself, suddenly stopped, and looked angrily at me, with his paw over his ear.Was this the tumultuous existence he must expect under my roof? Had there not been a tacit understanding between us that we should live a peaceful life? I had broken the covenant.

"My poor dear comrade," I made answer, "I am the victim of a violent passion, which agitates and masters me.The passions are enemies of peace and quiet, I acknowledge; but without them there would be no arts or industries in the world.Everybody would sleep naked on a dung-heap; and you would not be able, Hamilcar, to repose all day on a silken cushion, in the City of Books."I expatiated no further to Hamilcar on the theory of the passions, however, because my housekeeper brought me a letter.It bore the postmark of Naples and read as follows:

"Most Illustrious Sir,--I do indeed possess that incomparable manuscript of the 'Golden Legend' which could not escape your keen observation.All-important reasons, however, forbid me, imperiously, tyrannically, to let the manuscript go out of my possession for a single day, for even a single minute.It will be a joy and pride for me to have you examine it in my humble home in Girgenti, which will be embellished and illuminated by your presence.It is with the most anxious expectation of your visit that I presume to sign myself, Seigneur Academician, "Your humble and devoted servant "Michel-Angelo Polizzi, "Wine-merchant and Archaeologist at Girgenti, Sicily."Well, then! I will go to Sicily:

"Extremum hunc, Arethusa, mihi concede laborem."October 25, 1859.

My resolve had been taken and my preparations made; it only remained for me to notify my housekeeper.I must acknowledge it was a long time before I could make up my mind to tell her I was going away.

I feared her remonstrances, her railleries, her objurgations, her tears."She is a good, kind girl," I said to myself; "she is attacked to me; she will want to prevent me from going; and the Lord knows that when she has her mind set upon anything, gestures and cries cost her no effort.In this instance she will be sure to call the concierge, the scrubber, the mattress-maker, and the seven sons of the fruit-seller; they will all kneel down in a circle around me; they will begin to cry, and then they will look so ugly that I shall be obliged to yield, so as not to have the pain of seeing them any more."Such were the awful images, the sick dreams, which fear marshaled before my imagination.Yes, fear--"fecund Fear," as the poet says--gave birth to these monstrosities in my brain.For--I may as well make the confession in these private pages--I am afraid of my housekeeper.I am aware that she knows I am weak; and this fact alone is sufficient to dispel all my courage in any contest with her.

Contests are of frequent occurrence; and I invariably succumb.

But for all that, I had to announce my departure to Therese.She came into the library with an armful of wood to make a little fire--"une flambe," she said.For the mornings are chilly.I watched her out of the corner of my eye while she crouched down at the hearth, with her head in the opening of the fireplace.I do not know how I then found the courage to speak, but I did so without much hesitation.I got up, and, walking up and down the room, observed in a careless tone, with that swaggering manner characteristic of cowards, "By the way, Therese, I am going to Sicily."Having thus spoken, I awaited the consequence with great anxiety.

同类推荐
  • A Tale of Three Lions

    A Tale of Three Lions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节韵幼仪

    节韵幼仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓生神资度开收仪

    玉箓生神资度开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Many Voices

    Many Voices

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 边界的瓦解与重构

    边界的瓦解与重构

    《边界的瓦解与重构》绝不是一本简单的关于网络的书,它借用网络的思维方式评判着一个宏观与微观相结合的意识形态。很少人有勇气或者不屑来写这样的一《边界的瓦解与重构:网络语境下的经济全球化与文化本土化》。因为这是对一个冷冰冰的网络及其相互关联的经济与文化进行线性描述的同时,还要用大量的非线性知识结构来进行佐证的论著。不得不承认,这不是一本字字珠玑的书,但是,埋藏在书本深处的一些绝对属于作者自己的真知灼见,和那些压抑不住的理论激情,或许会给那些研究网络的学者们一些启发。
  • 太虚之虚无天尊
  • 巫妖修仙传

    巫妖修仙传

    一个巫妖被雷劈到了拥有修仙者的元亨世界,夺舍成了一个孩童。虽然他并不会什么魔法,却天生便能操控灵魂,能吞噬别人的血液,获得血液中的灵力。虽然他的这具身躯属下下品的先天五行杂灵脉,修仙之路充满了忐忑,却又是上古巫神体突变,拥有天生神力,据说还能激活天生神通。好吧,且让我们看朱凌午是如何一步步的踏上修仙之路,成就长生之道!=======求关注========呼呼呼,新书《不死琉璃心》终于开始上传了,书号:11741253504610603,希望大家能给与支持。在新书养肥期间,求大家先给个收藏,偶尔给个推荐,加入书单啥的!
  • 霸道总裁强宠妻:爵爷,来追我!

    霸道总裁强宠妻:爵爷,来追我!

    【新书《女王燃炸天:总裁,晚上约!》求收藏】“老公,外面有人说我是狐狸精……”绝色的容颜挂着一丝委屈。“把散布谣言的人拖出去喂狗。”“老公,有人欺负我,你打算怎么处理他?”某女皎洁的一笑,心中得意。“喂狼!”她拉过他的手放在了自己的腹部,坏坏的一笑,“那坏蛋把我肚子搞大了,你说怎么办!”“那就罚他疼爱你们母子一辈子!”说完,他把人抱在了怀里,细心呵护。高冷爵爷追女神,秀恩爱没下限,夜夜恩宠。
  • 结络网君心之浮生长乐

    结络网君心之浮生长乐

    千万年前的一段旧时光,早已定下的缘分。千百年后的轮回,她依旧是她,他也依旧是他。芙蓉树下海棠开,笛声扬起把剑舞,蛟跃龙门寻妻路,千百年后的今天,他们是笑谈古今,还是举杯沉默呢?这是一本关于修炼爱情的书,一段暖到心田的故事!
  • 七真年谱

    七真年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖遍地遇相公

    江湖遍地遇相公

    凤女临世,美男来袭。且看各路公子,如何大显身手,抱美而归。
  • 万古龙尊

    万古龙尊

    一个没有武魂的少年林尘,意外获取龙魂之后,一步步走向逆天通神之路,也走上复仇之路,最终诛神杀魔,成就无上神尊。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 激战珍宝岛

    激战珍宝岛

    珍宝岛的气温到了零下30度。冰雪覆盖了乌苏里江,放眼看去,银装素裹,一片白色的世界,四周静谧。但就在这片静谧中,七千多公里的边界线上,中苏双方都密集地部署了百万大军,构筑了世界战争史上最漫长、最复杂、最严密的阵地。当苏联阿穆尔军区的部队强行侵入中方面积不足一平方公里的珍宝岛后,中国军队的忍耐不反击,令他们判断上出现了失误,他们向莫斯科最高统帅部发密电:现在可以考虑进攻中国了。莫斯科犹豫着,中国人连世界老大美国人都敢碰,何况是作为老二的他们,何况老大还在一边对老二虎视眈眈。