登陆注册
5192500000021

第21章

A beautiful or graceful woman might have thrown herself at her husband's feet, might have called to her aid the attitudes of grief;but to Madame Claes the sense of physical defects only added to her fears.When she saw Balthazar about to leave the room, her impulse was to spring towards him; then a cruel thought restrained her--she should stand before him! would she not seem ridiculous in the eyes of a man no longer under the glamour of love--who might see true? She resolved to avoid all dangerous chances at so solemn a moment, and remained seated, saying in a clear voice,"Balthazar."He turned mechanically and coughed; then, paying no attention to his wife, he walked to one of the little square boxes that are placed at intervals along the wainscoting of every room in Holland and Belgium, and spat in it.This man, who took no thought of other persons, never forgot the inveterate habit of using those boxes.To poor Josephine, unable to find a reason for this singularity, the constant care which her husband took of the furniture caused her at all times an unspeakable pang, but at this moment the pain was so violent that it put her beside herself and made her exclaim in a tone of impatience, which expressed her wounded feelings,--"Monsieur, I am speaking to you!"

"What does that mean?" answered Balthazar, turning quickly, and casting a look of reviving intelligence upon his wife, which fell upon her like a thunderbolt.

"Forgive me, my friend," she said, turning pale.She tried to rise and put out her hand to him, but her strength gave way and she fell back.

"I am dying!" she cried in a voice choked by sobs.

At the sight Balthazar had, like all abstracted persons, a vivid reaction of mind; and he divined, so to speak, the secret cause of this attack.Taking Madame Claes at once in his arms, he opened the door upon the little antechamber, and ran so rapidly up the ancient wooden staircase that his wife's dress having caught on the jaws of one of the griffins that supported the balustrade, a whole breadth was torn off with a loud noise.He kicked in the door of the vestibule between their chambers, but the door of Josephine's bedroom was locked.

He gently placed her on a chair, saying to himself, "My God! the key, where is the key?""Thank you, dear friend," said Madame Claes, opening her eyes."This is the first time for a long, long while that I have been so near your heart.""Good God!" cried Claes, "the key!--here come the servants."Josephine signed to him to take a key that hung from a ribbon at her waist.After opening the door, Balthazar laid his wife on a sofa, and left the room to stop the frightened servants from coming up by giving them orders to serve the dinner; then he went back to Madame Claes.

"What is it, my dear life?" he said, sitting down beside her, and taking her hand and kissing it.

"Nothing--now," she answered."I suffer no longer.Only, I would I had the power of God to pour all the gold of the world at thy feet.""Why gold?" he asked.He took her in his arms, pressed her to him and kissed her once more upon the forehead."Do you not give me the greatest of all riches in loving me as you do love me, my dear and precious wife?""Oh! my Balthazar, will you not drive away the anguish of our lives as your voice now drives out the misery of my heart? At last, at last, Isee that you are still the same."

"What anguish do you speak of, dear?"

"My friend, we are ruined."

"Ruined!" he repeated.Then, with a smile, he stroked her hand, holding it within his own, and said in his tender voice, so long unheard: "To-morrow, dear love, our wealth may perhaps be limitless.

Yesterday, in searching for a far more important secret, I think Ifound the means of crystallizing carbon, the substance of the diamond.

同类推荐
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经衍义手钞

    道德真经衍义手钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天道至尊驱魔师

    天道至尊驱魔师

    原本远在千里之外盗墓的四弟突然传来求救传音,她赶去救援却不料那古墓中居然封印着一只上古神话里才存在的青丘九尾白狐。在跟九尾白狐相斗的过程中,白狐引来天罚之雷,她一时善意相救,却异变突起,被九尾白狐带入了时空漩涡而掉落在异世......随着在异世的寻找回家之路时,她发现了一个隐瞒了数千年之久的惊天秘密,同时也掀开了驱魔龙族的身世之谜......被誉为驱魔龙族七千年来灵力最接近第一代先祖的她,在异世寻找回家之路,探索身世之谜时邂逅了高冷的他......且看驱魔龙族传人在异世,脚踩神女宝座,手持伏魔棒,收尽天下宝物和灵兽---------------------------------------------------------------------------------她是二十六世纪华夏帝国古老世家轩辕一族的直系血脉。---驱魔龙族轩辕氏第六十五代传人。---相传,她是轩辕氏七千年来灵力最接近第一代先祖的传人......---相传,她是驱魔龙族守正僻邪七千年里最为奇葩的一代传人......---相传,她是帝国国安局灵异犯罪科里最奇特的一位科长......---相传,她什么都不谈,只谈钱......---他是天昊国权倾朝野的高冷权相。---他是昊天大陆第一天术师。---相传,他俊美无双,清贵高冷如雪山之巅的冰雪......---相传,他双十年华,手握重权却不近女色......---相传,他是昊天大陆神龙女神的直系弟子......---相传,他什么都不要,只要她......一场乌龙的穿越时空裂缝,当清冷的她遇见高冷的他时,会摩擦出什么样的火花?本文一对一,一生一世一双人。------------------------------------------------------------------------------片段花絮:初见,皇城酒楼前,他在楼上,一个高冷如雪山之巅的冰雪,手执白玉杯,冷眼旁观楼下的闹剧.她在楼下,一个清冷如皎洁明月,冷笑出手教训皇子,不畏强权,淡漠着一张小脸,吐出来的话,却恶毒之极.他心思微动,出手阻拦了禁卫军,想看看她会怎么教训当朝皇子,不料她一个术法拔光了皇子,吊在了城楼之上供人瞻观。
  • 妾不如妻

    妾不如妻

    在某所大学里,某个宿舍住着4位即将毕业的大学MM,她们按年龄排列,称为4朵钻石花。何谓钻石花,是因为她们觉得如果叫4朵金花,“金”字太俗气,而“钻石”珍贵点,所以就……老大——叶青,个性沉稳,做事认真,考虑周全,最想成为一个“白骨精”型的人。老二——晨杨,爱钱爱的要命,在当今“有权就有钱”的影响下,理想就是当个大官,天天有数不完的钱。老三——聂圆圆,花痴级人物,喜欢看……
  • 保密费

    保密费

    杨工没想到,自己刚从首都北京回到“首都”47公里,就醉了。家属楼、单身楼相对集中的47公里,算个中心生活区,故被称作这条“夹皮沟”的首都。47公里公路边小餐馆。操着川普口音的老板娘为客人频频上酒,绿豆大曲空瓶子,在餐桌上横七竖八。几个中年京腔的胡乱说,成了老少不分、狗音猫音羊音鸟音混杂一堂的醉腔。
  • 假面舞会

    假面舞会

    法租界警务处准备将传世国宝《赵城金藏》藏入银行金库,伺机偷运出境;日本特务头子龟井太郎制订“W计划”,组团窃取中国文物,与法租界警务处展开亦人亦鬼的博弈;国民党军统特务组织文保会专员何许人挑拨离间,浑水摸鱼,谁知戴着多层面具的雷鸣远才是真正的渔翁。
  • 彊村语业

    彊村语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧葬文化

    丧葬文化

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。金开诚编著的《丧葬文化》为丛书之一,系统全面介绍了丧葬文化相关知识。《丧葬文化》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 奔赴你的城

    奔赴你的城

    如果可以,我愿陪你一起,奔赴晨与昏,看日升月落,闻四季芬芳。
  • 前沿:科学发展最高点

    前沿:科学发展最高点

    很久以前的人类是用腿来赶路的,后来马代替了人腿,但是,大概是因为马爱使性子,还必须喂饲料,很麻烦,所以人们萌发了以机器代替马匹的念头。1790年,法国人西哈发明了一辆双轮木马,轮子虽然能转,可是仍然要用两只脚轮流蹬地,使木马前进。这个木马可以说是自行车的雏形。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡愁里的广东

    乡愁里的广东

    乡村隐藏着大美,她往往是一个地方本土特色文化的最直接载体,也是理解一个地方的过往和未来的入口。在这本书里,我们从靠近海岸线的渔村,到城市周边的乡村,再到深藏在大山里的山村;从岭南水乡,到瑶族山寨,到海岛村落;一路走访,一路记录广东乡村的山水、建筑、故事和人情,追寻乡村才有的安静与美好,为你呈现一个你可能不甚了解的广东世界。