登陆注册
5195300000023

第23章

"Before I sailed, I rushed into the /botica/ of old Manuel Iquito, a half-breed Indian druggist.I could not speak, but I pointed to my throat and made a sound like escaping steam.He began to yawn.In an hour, according to the customs of the country, I would have been waited on.I reached across the counter, seized him by the throat, and pointed again to my own.He yawned once more, and thrust into my hand a small bottle containing a black liquid.

"'Take one small spoonful every two hours,' says he.

"I threw him a dollar and skinned for the steamer.

"I steamed into the harbour at Belize thirteen seconds behind the yacht that Anabela and Fergus were on.They started for the shore in a dory just as my skiff was lowered over the side.I tried to order my sailormen to row faster, but the sounds died in my larynx before they came to the light.Then I thought of old Iquito's medicine, and I got out his bottle and took a swallow of it.

"The two boats landed at the same moment.I walked straight up to Anabela and Fergus.Her eyes rested upon me for an instant; then she turned them, full of feeling and confidence, upon Fergus.I knew I could not speak, but I was desperate.In speech lay my only hope.I could not stand beside Fergus and challenge comparison in the way of beauty.Purely involuntarily, my larynx and epiglottis attempted to reproduce the sounds that my mind was calling upon my vocal organs to send forth.

"To my intense surprise and delight the words rolled forth beautifully clear, resonant, exquisitely modulated, full of power, expression, and long-repressed emotion.

"'Senorita Anabela,' says I, 'may I speak with you aside for a moment?'

"You don't want details about that, do you? Thanks.The old eloquence had come back all right.I led her under a cocoanut palm and put my old verbal spell on her again.

"'Judson,' says she, 'when you are talking to me I can hear nothing else--I can see nothing else--there is nothing and nobody else in the world for me.'

"Well, that's about all of the story.Anabela went back to Oratama in the steamer with me.I never heard what became of Fergus.I never saw him any more.Anabela is now Mrs.Judson Tate.Has my story bored you much?"

"No," said I."I am always interested in psychological studies.A

human heart--and especially a woman's--is a wonderful thing to contemplate."

"It is," said Judson Tate."And so are the trachea and bronchial tubes of man.And the larynx too.Did you ever make a study of the windpipe?"

"Never," said I."But I have taken much pleasure in your story.May I ask after Mrs.Tate, and inquire of her present health and whereabouts?"

"Oh, sure," said Judson Tate."We are living in Bergen Avenue, Jersey City.The climate down in Oratama didn't suit Mrs.T.I don't suppose you ever dissected the arytenoid cartilages of the epiglottis, did you?"

"Why, no," said I, "I am no surgeon."

"Pardon me," said Judson Tate, "but every man should know enough of anatomy and therapeutics to safeguard his own health.A sudden cold may set up capillary bronchitis or inflammation of the pulmonary vesicles, which may result in a serious affection of the vocal organs."

"Perhaps so," said I, with some impatience; "but that is neither here nor there.Speaking of the strange manifestations of the affection of women, I--"

"Yes, yes," interrupted Judson Tate; "they have peculiar ways.But, as I was going to tell you: when I went back to Oratama I found out from Manuel Iquito what was in that mixture he gave me for my lost voice.I told you how quick it cured me.He made that stuff from the /chuchula/

plant.Now, look here."

Judson Tate drew an oblong, white pasteboard box from his pocket.

"For any cough," he said, "or cold, or hoarseness, or bronchial affection whatsoever, I have here the greatest remedy in the world.

You see the formula, printed on the box.Each tablet contains licorice, 2 grains; balsam tolu, 1/10 grain; oil of anise, 1/20 minim;

oil of tar, 1/60 minim; oleo-resin of cubebs, 1/100 minim; fluid extract of /chuchula/, 1/10 minim.

"I am in New York," went on Judson Tate, "for the purpose of organizing a company to market the greatest remedy for throat affections ever discovered.At present I am introducing the lozenges in a small way.I have here a box containing four dozen, which I am selling for the small sum of fifty cents.If you are suffering--"

I got up and went away without a word.I walked slowly up to the little park near my hotel, leaving Judson Tate alone with his conscience.My feelings were lacerated.He had poured gently upon me a story that I might have used.There was a little of the breath of life in it, and some of the synthetic atmosphere that passes, when cunningly tinkered, in the marts.And, at the last it had proven to be a commercial pill, deftly coated with the sugar of fiction.The worst of it was that I could not offer it for sale.Advertising departments and counting-rooms look down upon me.And it would never do for the literary.Therefore I sat upon a bench with other disappointed ones until my eyelids drooped.

I went to my room, and, as my custom is, read for an hour stories in my favourite magazines.This was to get my mind back to art again.

And as I read each story, I threw the magazines sadly and hopelessly, one by one, upon the floor.Each author, without one exception to bring balm to my heart, wrote liltingly and sprightly a story of some particular make of motor-car that seemed to control the sparking plug of his genius.

And when the last one was hurled from me I took heart.

"If readers can swallow so many proprietary automobiles," I said to myself, "they ought not to strain at one of Tate's Compound Magic Chuchula Bronchial Lozenges."

And so if you see this story in print you will understand that business is business, and that if Art gets very far ahead of Commerce, she will have to get up and hustle.

I may as well add, to make a clean job of it, that you can't buy the /chuchula/ plant in the drug stores.

同类推荐
热门推荐
  • 漫威的幻想乡

    漫威的幻想乡

    21XX年,地球环境突变,板块崩坏,末日来临,一直避世的幻想乡在此危机时刻,集一众妖魔人神之力,强行托着整个幻想乡穿越了虚空之海,来到了一个新的世界寻求生存,但幻想乡却在穿越虚空时突然崩解了,失去了幻想乡的保护,四散开来的妖魔人神们不得不各寻出路。一直待在红魔馆里的幻想乡众可能是运气最好的一群,因为她们再次回到了地球,但这个地球似乎比之前那个还要危险……
  • 落泪的爱之天使

    落泪的爱之天使

    他,是当之无愧的豪门贵胄,却从小失去最亲的母亲。母亲情人之子林非焉在失去双亲后被他的父亲“好心”地收养,他从此堕入亦兄亦母的焉纠缠不清的一段孽缘,直到遇到她。这个坚强善良、聪明灵秀的女孩又是否是毒杀他的爱情毒药?他与焉又该何去何从?
  • 穿越成了自己的姑奶奶

    穿越成了自己的姑奶奶

    本书已完结! 新书已开《权臣福妻美又娇》 应绾绾穿越到了八十年代,成了别人口中智力低下,嚣张跋扈,好吃懒做的小娇嫂一枚。带有偏见的公婆,不省心的小姑子。外加一个不苟言笑,不是让她写检讨就是让她规范自我行为的冷面老公。应绾绾:这家媳妇不好当!娇妻有点甜有群号啦:1015243429,感兴趣的小可爱们可以添加哟!
  • 富翁的秘密

    富翁的秘密

    《富翁的秘密》收录了《你是我的天使》、《最伟大的自私》、《给你更多的爱》、《哭泣的冠军》、《变重的母亲》、《世上最高贵的绑架》等近百篇微型小说作品。
  • 领头差生

    领头差生

    一个以“优异”成绩考到职中在这个地方,和一群和自已一样的同学一起疯。明明说好以后要一直一起的,可最后还是没有。
  • 祖龙金身

    祖龙金身

    他,搏出惊涛骇流而不沉沦!他,闯出不归之路决不后悔!他是志在峰巅的攀登者,从不会因为失败而颓废,从不会因为胜利而自大。他是普通的战士,他永不放弃,终化身祖龙,成就不一样的修真之路。一切尽在祖龙金身!
  • 海上丝绸之路

    海上丝绸之路

    中国文化知识读本》是在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。中国古代文化史话:海上丝绸之路》为丛书之一,生动介绍了丝绸之路的兴衰、海上丝绸之路的发展、海上丝绸之路与中外文化交流、海上丝绸之路的历史地位和贡献等内容。
  • 音乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    音乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    中国当代歌曲的显著特点,是它紧密配合着、伴随着社会变迁和各个时期的政治任务以至党的各项具体政策。当党的政策符合广大人民的利益时,当歌曲反映了人民群众的愿望时,就留下了经久耐唱的好作品。
  • 将门嫡女不好惹

    将门嫡女不好惹

    一朝穿越,她成了将军府中的嫡长女。却是祖母厌弃,姨娘算计,庶妹伪善,还有一群极品亲戚。不给点颜色看看,还真以为她好欺负?祖母厌弃?谁在乎你了!姨娘算计?免费送你一打野男人!庶妹伪善?那就抢了你喜欢的男人!还有极品亲戚?那本小姐就让你们倾家荡产!以牙还牙,以眼还眼,人若欺我,我定奉还!*某女:自大男人我不要!某男:娘子,那不是自大,是自信!某女:我讨厌大男子主义的男人!某男:没关系,娘子看着看着就会顺眼了!某女:本小姐最讨厌麻烦,你就是个大麻烦!某男:娘子,为夫太优秀,有麻烦在所难免!*【片段一】一男一女对峙。“我贪财!”“本王以名下所有资产为聘!若你嫌少,本王立刻抢了国库!”“我好色!”“本王的美名,天下皆知!”“我讨厌处男!”某王脸一红,万分羞涩的说道:“你记得吗,很早以前,你就毁了我的清白!”某女:“……”一失足成千古恨呐!某女捶胸顿足!*【片段二】“王爷,王妃要拆了镇国公府!”某王皱眉不悦。侍卫暗喜,王爷终于要发怒了!“拆就拆了,随王妃高兴,有什么好大惊小怪的!”侍卫绝倒:王爷,那可是您外祖的府上啊!“好生照看王妃,少了一根汗毛,为你是问!算了,还是本王亲自前去!”侍卫吐血三升,倒地不起!*PS:文风轻松,各种阴谋,各种算计,各种JQ,轮番上演,敬请期待!
  • 隔世暴君小小妃

    隔世暴君小小妃

    【小白版简介】:她发誓,她不是盗墓者!都是那该死的地震,竟然把她震落到一个恐怖的古墓里,于是,她也就很老套很华丽丽的穿越了。现实中,她一直都很恼火自己才十二岁,不能快点长大穿超短裙高跟鞋抹口红,凸显她的天香国色。穿就穿呗,为什么还穿到一个才八岁的小女孩身上?恼火,这样下去,她何时才能长大?幸好,她穿到将军宝贝女儿身上,至少吃香喝辣的,什么都不缺。真不好意思,把整个将军府搞得乌烟瘴气且不说,还把人家皇帝老儿住的皇宫玩转,把太子王子们当马骑,除了那个母后被毒死,饱受欺凌的十王子!因为小小的同情心,她为他倾尽聪明和智慧,帮他成长!十年后。他已经不是他了!而她也成为绝世娇颜,未来的太子妃。时光交织,命运交错,恩怨情仇,铁马金戈,江山美人,英雄热血,一一在他们身上上演…★非虐,但他们的爱情的确很美丽,但也很残酷!★