登陆注册
5196100000111

第111章

I grew indignant with this old cynic."As a reasonable ghost, come out of the other world, you don't mean," I said, "to ask me a serious opinion of Mr.Jones? His books may be very good reading for maid-servants and school-boys, but you don't ask ME to read them? As a scholar yourself you must know that--""Well, then, Robinson?"

"Robinson, I am told, has merit.I dare say; I never have been able to read his books, and can't, therefore, form any opinion about Mr.

Robinson.At least you will allow that I am not speaking in a prejudiced manner about HIM.""Ah! I see you men of letters have your cabals and jealousies, as we had in my time.There was an Irish fellow by the name of Gouldsmith, who used to abuse me; but he went into no genteel company--and faith! it mattered little, his praise or abuse.Inever was more surprised than when I heard that Mr.Irving, an American gentleman of parts and elegance, had wrote the fellow's life.To make a hero of that man, my dear sir, 'twas ridiculous!

You followed in the fashion, I hear, and chose to lay a wreath before this queer little idol.Preposterous! A pretty writer, who has turned some neat couplets.Bah! I have no patience with Master Posterity, that has chosen to take up this fellow, and make a hero of him! And there was another gentleman of my time, Mr.Thiefcatcher Fielding, forsooth! a fellow with the strength, and the tastes, and the manners of a porter! What madness has possessed you all to bow before that Calvert Butt of a man?--a creature without elegance or sensibility! The dog had spirits, certainly.I remember my Lord Bathurst praising them: but as for reading his books--ma foi, Iwould as lief go and dive for tripe in a cellar.The man's vulgarity stifles me.He wafts me whiffs of gin.Tobacco and onions are in his great coarse laugh, which choke me, pardi; and I don't think much better of the other fellow--the Scots' gallipot purveyor--Peregrine Clinker, Humphrey Random--how did the fellow call his rubbish? Neither of these men had the bel air, the bon ton, the je ne scais quoy.Pah! If I meet them in my walks by our Stygian river, I give them a wide berth, as that hybrid apothecary fellow would say.An ounce of civet, good apothecary; horrible, horrible!

The mere thought of the coarseness of those men gives me the chair de poule.Mr.Fielding, especially, has no more sensibility than a butcher in Fleet Market.He takes his heroes out of ale-house kitchens, or worse places still.And this is the person whom Posterity has chosen to honor along with me--ME! Faith, Monsieur Posterity, you have put me in pretty company, and I see you are no wiser than we were in our time.Mr.Fielding, forsooth! Mr.Tripe and Onions! Mr.Cowheel and Gin! Thank you for nothing.Monsieur Posterity!""And so," thought I, "even among these Stygians this envy and quarrelsomeness (if you will permit me the word) survive? What a pitiful meanness! To be sure, I can understand this feeling to a certain extent; a sense of justice will prompt it.In my own case, I often feel myself forced to protest against the absurd praises lavished on contemporaries.Yesterday, for instance, Lady Jones was good enough to praise one of my works.Tres bien.But in the very next minute she began, with quite as great enthusiasm, to praise Miss Hobson's last romance.My good creature, what is that woman's praise worth who absolutely admires the writings of Miss Hobson? Ioffer a friend a bottle of '44 claret, fit for a pontifical supper.

'This is capital wine,' says he; 'and now we have finished the bottle, will you give me a bottle of that ordinaire we drank the other day?' Very well, my good man.You are a good judge--of ordinaire, I dare say.Nothing so provokes my anger, and rouses my sense of justice, as to hear other men undeservedly praised.In a word, if you wish to remain friends with me, don't praise anybody.

You tell me that the Venus de' Medici is beautiful, or Jacob Omnium is tall.Que diable! Can't I judge for myself? Haven't I eyes and a foot-rule? I don't think the Venus IS so handsome, since you press me.She is pretty, but she has no expression.And as for Mr.

Omnium, I can see much taller men in a fair for twopence.""And so," I said, turning round to Mr.Sterne, "you are actually jealous of Mr.Fielding? O you men of letters, you men of letters!

Is not the world (your world, I mean) big enough for all of you?"I often travel in my sleep.I often of a night find myself walking in my night-gown about the gray streets.It is awkward at first, but somehow nobody makes any remark.I glide along over the ground with my naked feet.The mud does not wet them.The passers-by do not tread on them.I am wafted over the ground, down the stairs, through the doors.This sort of travelling, dear friends, I am sure you have all of you indulged.

Well, on the night in question (and, if you wish to know the precise date, it was the 31st of September last), after having some little conversation with Mr.Sterne in our bedroom, I must have got up, though I protest I don't know how, and come down stairs with him into the coffee-room of the "Hotel Dessein," where the moon was shining, and a cold supper was laid out.I forget what we had--"vol-au-vent d'oeufs de Phenix--agneau aux pistaches a la Barmecide,"--what matters what we had?

"As regards supper this is certain, the less you have of it the better."That is what one of the guests remarked,--a shabby old man, in a wig, and such a dirty, ragged, disreputable dressing-gown that Ishould have been quite surprised at him, only one never IS surprised in dr---- under certain circumstances.

"I can't eat 'em now," said the greasy man (with his false old teeth, I wonder he could eat anything)."I remember Alvanley eating three suppers once at Carlton House--one night de petite comite.""Petit comite, sir," said Mr.Sterne.

同类推荐
  • 洞真太上三九素语玉清真诀

    洞真太上三九素语玉清真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从军行

    从军行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • I and My Chimney

    I and My Chimney

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绿手掌

    绿手掌

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 哲人孔子传

    哲人孔子传

    本书更主要从《论语》取材,参酌《史记》《孔子家语》《四书》《春秋》等典籍,加上推论引证,排出孔子一生言行的时序,夹叙夹议至圣在华夏文明集大成复创新局的不朽地位。针对一些旧说也提出质疑,而孔子从年轻至耄耋,一生思想的蜕变历程也依经解经,清晰呈现,合乎夫子自道:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不踰矩。”
  • 校园重生之男神通缉令

    校园重生之男神通缉令

    她本是高高在上的商界女王,却意外在软弱愚笨的初中生身上重生。一朝重生,她风华毕露,叱咤校园。面对欺负原主的师生,她——“我是傻子,杀人不偿命的,怕不怕?”一把匕首抵着人的脖子,她垂眸低喃着。面对欺负妈妈的畜生,她——“敢欺负我妈妈,我让你连禽兽都当不成。”一声冷笑下,她已经一脚踹向了男人的两腿间。面对“傻子”“蠢蛋”的帽子,她——“这世上,只有我楚宁不想上的学校,就没有我考不上的。”狂言诳语后,她顶着全校闻名的“蠢猪”之名,,以近满分的成绩拿下全市中考状元桂冠。风华绽放的她,竟意外吸引了某个俊美男人的注意。当霸道尊贵如他,遇上冷漠疏离的她,又将擦出怎样的火花。
  • 放弃借口 赢在方法

    放弃借口 赢在方法

    这看似荒诞不经的故事恰是一些企业及其员工的真实写照:面对问题,不是想办法解决,而是找出各种借口把自己的责任推卸得干干净净。趋利避害是人类的本性,为了避免不利于自己的事情发生,借口油然而生。这种“习惯性动作”看似高明,实际上却是掩耳盗铃。如同鸵鸟,一有风吹草动,即刻将头扎入深深的沙丘,还是逃脱不了被猎人从沙中揪出的命运。当然我们不应该过分苛责一个动物的本能反应,但作为高度职业化的员工,如果不能控制住这种本性,在问题面前相互推诿,那么,这便不是他能力出现了偏差,而是在认识上摆错了自己的位置。
  • 不灭武尊

    不灭武尊

    一门被视为垃圾的功法,一个被同门视作废人的修炼狂人,在得到一枚阴阳玉佩之后,一切将彻底改变。十倍修炼速度,令古飞一再突破武道极限,千百年来已被人认定的铁律,被古飞一一打破!奇迹……古飞不相信奇迹,他相信的只有血和汗,在这个武道已经没落,真正的武道奥义已经失传的腾龙大陆修炼界,且看古飞如何以武逆天,脚踏道术神通,拳打妖魔鬼怪,怀抱红颜绝色,成就不灭武尊!
  • 海昏侯之考大学的我怎么被选去当皇帝了

    海昏侯之考大学的我怎么被选去当皇帝了

    高三生刘盛明总是自称为三年木高中顶点的男人。某夜,他被流星砸中,醒来时发现自己已经穿越到西汉,成为昌邑王刘贺。他在昌邑按照现代人的思维方式做了许多事,得罪的权贵,却笼络了人心。在他生日的晚宴上,他突然被朝廷立为储君,原来是汉昭帝刘弗陵驾崩,无子。成为皇帝后,刘盛明从穿越……
  • 青天衙门小江湖:捣蛋女捕快

    青天衙门小江湖:捣蛋女捕快

    看过捕快吗?看过女捕快吗?看过不按常理出牌的捣蛋女捕快吗?随我来看看吧!
  • 首席的独家宠爱

    首席的独家宠爱

    经历过严格训练,却在执行任务之后被莫名判决了死令,只因为成为了某个阴谋的牺牲品?正当年华,又掌握着巅峰权利,这个时候死,我会甘心?意外重返学生时代,开始展开一盘巨大的棋局。和时间赛跑,总能在那个时候到来之前,凭一己之力,让他们万劫不复。可就像游戏里永远会有系统bug,那个年少时暗恋过的白衬衫少年堵住她:“既然你喜欢我,我就答应你吧。”What?而那个一言不合就牵扯他人的霸道少年也搂住她:“从今往后,她就是我的新女友了。”你确定没搞错?知道我姓甚名谁吗?
  • 驿唐

    驿唐

    驿传系统是个好东西,不过每年都要吃掉朝廷一百多万贯才能维持运转。但李潜接手后它就变成了摇钱树。什么?馆舍一直闲置无用?太浪费!对商旅开放,收他们住宿费。驿丁闲得无聊?没关系,开通民邮,准许民间通过驿站寄送信件,造福百姓。怎么,这些钱还不够支持驿传系统运转的?没关系,当当当……大唐的国家钱庄开业喽!没错,李潜就是要依靠驿传得天独厚的网点优势和强大的运输优势组建大唐国家钱庄,利用钱庄将中小商业者团结起来,抗衡门阀的商号。不仅要打击他们的商业命脉,还要改良科举,广泛选拔寒门士子加入朝堂,打击他们的政治力量。民富国强,若不整武备无异于一块肥肉!异族亡我中华之心不死,与其被他们欺凌,不如奋起将他们扫平!颉利不是要入侵中原吗?灭了!吐谷浑不是不老实吗?灭了!高句丽不是不服吗?灭了!西域诸胡不是蠢蠢欲动吗?灭了!大唐铁骑所到之处,看哪个敢撄其锋!
  • 十淮常有凤

    十淮常有凤

    自盘古开天地始,分出了天,人,十方,清鸣谷,魔界五界。群雄逐鹿,势不两立。而青鸣谷主之女,与魔界二殿下相恋,生有一女织纭。为天下人追杀,双双战死,少女被神秘生物救走,来到了十方……