登陆注册
5196400000120

第120章

We left at 11 a.m., and progressed a little before the wind began to blow from down river, when we were obliged again to cast anchor.The terral began at six o'clock in the evening, and we sailed with it past the long line of rock-bound coast near Itapuama.At ten o'clock a furious blast of wind came from a cleft between the hills, catching us with the sails close-hauled, and throwing the canoe nearly on its beam-ends, when we were about a mile from the shore.Jose had the presence of mind to slacken the sheet of the mainsail, while I leapt forward and lowered the sprit of the foresail, the two Indians standing stupefied in the prow.It was what the canoe-men call a trovoada secca or white squall.The river in a few minutes became a sheet of foam; the wind ceased in about half an hour, but the terral was over for the night, so we pulled towards the shore to find an anchoring place.

We reached Tapaiuna by midnight on the 23rd, and on the morning of the 24th arrived at the Retiro, where we met a shrewd Santarem trader, whom I knew, Senor Chico Honorio, who had a larger and much better provided canoe than our own.The wind was strong from below all day, so we remained at this place in his company.He had his wife with him, and a number of Indians, male and female.

We slung our hammocks under the trees, and breakfasted and dined together, our cloth being spread on the sandy beach in the shade after killing a large quantity of fish with timbo, of which we had obtained a supply at Itapuama.At night we were again under way with the land breeze.The water was shoaly to a great distance off the coast, and our canoe having the lighter draught went ahead, our leadsman crying out the soundings to our companion-- the depth was only one fathom, half a mile from the coast.We spent the next day (25th) at the mouth of a creek called Pini, which is exactly opposite the village of Boim, and on the following night advanced about twelve miles.Every point of land had a long spit of sand stretching one or two miles towards the middle of the river, which it was necessary to double by a wide circuit.The terral failed us at midnight when we were near an espera, called Marai, the mouth of a shallow creek.

September 26th.--I did not like the prospect of spending the whole dreary day at Marai, where it was impossible to ramble ashore, the forest being utterly impervious, and the land still partly under water.Besides, we had used up our last stick of firewood to boil our coffee at sunrise, and could not get a fresh supply at this place.So there being a dead calm on the river in the morning, I gave orders at ten o'clock to move out of the harbour, and try with the oars to reach Paquiatuba, which was only five miles distant.We had doubled the shoaly point which stretches from the mouth of the creek, and were making way merrily across the bay, at the head of which was the port of the little settlement, when we beheld to our dismay, a few miles down the river, the signs of the violent day breeze coming down upon us--a long, rapidly advancing line of foam with the darkened water behind it.Our men strove in vain to gain the harbour; the wind overtook us, and we cast anchor in three fathoms, with two miles of shoaly water between us and the land on our lee.It came with the force of a squall: the heavy billows washing over the vessel and drenching us with the spray.I did not expect that our anchor would hold; I gave out, however, plenty of cable and watched the result at the prow, Jose placing himself at the helm, and the men standing by the jib and foresail, so as to be ready if we dragged to attempt the passage of the Marai spit, which was now almost dead to leeward.Our little bit of iron, however, held its place; the bottom being fortunately not so sandy as in most other parts of the coast; but our weak cable then began to cause us anxiety.

We remained in this position all day without food, for everything was tossing about in the hold; provision-chests, baskets, kettles, and crockery.The breeze increased in strength towards the evening, when the sun set fiery red behind the misty hills on the western shore, and the gloom of the scene was heightened by the strange contrasts of colour; the inky water and the lurid gleam of the sky.Heavy seas beat now and then against the prow of our vessel with a force that made her shiver.If we had gone ashore in this place, all my precious collections would have been inevitably lost; but we ourselves could have scrambled easily to land, and re-embarked with Senor Honorio, who had remained behind in the Pini, and would pass in the course of two or three days.

When night came I lay down exhausted with watching and fatigue, and fell asleep, as my men had done sometime before.About nine o'clock, I was awakened by the montaria bumping against the sides of the vessel, which had veered suddenly round, and the full moon, previously astern, then shone full in the cabin.The wind had abruptly ceased, giving place to light puffs from the eastern shore, and leaving a long swell rolling into the shoaly bay.

同类推荐
  • 佛说天地八阳神咒经

    佛说天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gold Bag

    The Gold Bag

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Darrow Enigma

    The Darrow Enigma

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一延生保命箓

    太上正一延生保命箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 代嫁宠妃不下堂

    代嫁宠妃不下堂

    她,是现代闻风丧胆的军区第一杀手,一枪夺人生死。他,是祁朝名震江湖的轩夜国将军,一战名扬天下。她,亦是现代的肚皮舞老师,魅人心神,夺人心魄。他,亦是祁朝腹黑的摄政王,冷静睿智,杀伐果断。当她以邻国公主的身份嫁到他的身边,他们的命运成了一个谜团。【情节虚构,请勿模仿】
  • 桃花天里熊熊过

    桃花天里熊熊过

    妖孽沈墨臣+小白熊团团=脸红心跳爱的报告!有史以来最甜蜜动人的“爱情白皮书”。
  • 功法修改器

    功法修改器

    石焱携功法修改器重生入九域玄幻世界,人族挣扎求生。九域世界以游戏形式发售、面世。当有一日,两界融合,妖魔肆虐而来。石焱内测进入九域世界,这一日,游戏尚未发售,玩家尚未进入,妖魔尚未影响……书友Q群:371073565
  • 重生之郡主金安

    重生之郡主金安

    谁说将军千金刁蛮任性,泼辣如虎的?如此温婉佳人,世间不可多得呀~重生后的目的很简单,找出仇人,保护将军府。本想做搅动皇都风云的幕后主使,一不小心因为魅力四射被推上风云台。未来太子要娶她,少年将军亲近她,就连前世的负心汉,今朝都死心塌地的爱着她!万众瞩目,她的复仇之路愈加艰辛,但决心从未动摇。即便前路坎坷,她定要手刃仇人!
  • 温暖的家园(乡土新故事)

    温暖的家园(乡土新故事)

    当城市开始一点一点蚕食乡村的时候,我们是否还残留着关于乡村的记忆?城市的钢筋水泥支撑不起你我脆弱的灵魂,于是我们让自己的心灵放逐广袤的大地:感受大地的心跳,大口呼吸散发着草香的空气:沐浴和煦的阳光,倾听来自乡野的鸡鸣狗叫……
  • 凤仪九天:武乾孽凰

    凤仪九天:武乾孽凰

    京城第一贵女大婚前夕失了守宫砂,惨遭退婚,盛世良缘顿成茶余笑料。未婚夫君将她弃如蔽履,悦她之人将她换了权位,京城之内再无她容身之处,一纸圣命将她代嫁至遥远的西域古阗。她医术非凡,美若谪仙,却做事狠绝,心如刀剑。她琴棋书画,机谋万千,却凉薄冷漠,性如冰川。都道她忘恩负义,不念故国,谁又知晓,当初那奢华嫁衣红盖纱下,碎了心肠的孤凄女子,背负着污名,经了多少生死艰难?天玄最神秘的第十九国太子,最阴森的鬼国鬼王,最古老的乾元古国阴阳五行术,最忠诚的五凰尊,最卑劣的阴谋诡计明枪暗剑,还有最惨烈的战场硝烟,最彻骨的生死离别……且看她如何走过这坎坷艰难,与他携手天下!(群号:384289972)
  • 女王的弄臣

    女王的弄臣

    杀人如麻的“血腥玛丽”也曾是满心慈悲的女王,一代明君伊利莎白反而拥有冷硬心肠,激烈宫斗如何扭曲了历史的真相?《女王的弄臣》以一名具有先知能力的犹太少女为主角,用她的眼睛见证了都铎家族的王位更替,见证了不同宗教信仰在英国的激烈冲突,也见证了玛丽一世及伊利莎白一世这对同父异母姐妹反目成仇的心路历程。
  • 长亭竹歌

    长亭竹歌

    舒曼瑶年芳十五,就已经是颇具声名的小厨娘,可谁能想到,她竟然还是数次从强盗手中救小镇于水火的剑客呢。可这剑法又从何而来,这就说来话长了。(女主有金手指,但不是爽文。主题是寻找真相、寻找自我与成长。)6月15日起,一日一更
  • 华严经疏钞玄谈

    华严经疏钞玄谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝境英雄(上)

    绝境英雄(上)

    一九四二年春,缅甸沦陷,脆弱的“驼峰”空中补给线屡遭重创,国民政府紧急运作,几经周折,开辟了从南亚到新疆的驿道运输线,成功地将援华物资运抵重庆……转眼到了一九四三年秋天,负责物资调拨和运输的公路总局驻印度代表陈振轩回到重庆,返回印度的途中决定绕道北平去呼和浩特。新运输线开辟后不久,日本人就嗅到了味道,有情报显示,日本驻张家口领事馆调查室正在物色间谍,伺机潜入新疆刺探情报,破坏新西北运输线。军统绥远站站长史弘接到上峰命令后,首要任务是安全护送陈振轩从北平抵达呼和浩特。