登陆注册
5196400000041

第41章

Party spirit runs high at Cameta, not merely in connection with local politics, but in relation to affairs of general concern, such as the election of members to the Imperial Parliament, and so forth.This political strife is partly attributable to the circumstance that a native of Cameta, Dr.Angelo Custodio Correia, had been in almost every election, one of the candidates for the representation of the province.I fancied these shrewd but unsophisticated canoe-men saw through the absurdities attending these local contests, and hence their inclination to satirise them; they were, however, evidently partisans of Dr.

Angelo.The brother of Dr.Angelo, Joao Augusto Correia, a distinguished merchant, was an active canvasser.The party of the Correias was the Liberal, or, as it is called throughout Brazil, the Santa Luzia faction; the opposite side, at the head of which was one Pedro Moraes, was the Conservative, or Saquarema party.Ipreserved one of the stanzas of the song, which, however, does not contain much point; it ran thus:

Ora pana, tana pana!, pana tana, Joao Augusto he bonito e homem pimpao, Mas Pedro he feio e hum grande ladrao, (Chorus) Ora pana, etc.

John Augustus is handsome and as a man ought to be, But Peter is ugly and a great thief.(Chorus) Ora pana, etc.

The canoe-men of the Amazons have many songs and choruses, with which they are in the habit of relieving the monotony of their slow voyages, and which are known all over the interior.The choruses consist of a simple strain, repeated almost to weariness, and sung generally in unison, but sometimes with an attempt at harmony.There is a wildness and sadness about the tunes which harmonise well with, and in fact are born of, the circumstances of the canoe-man's life: the echoing channels, the endless gloomy forests, the solemn nights, and the desolate scenes of broad and stormy waters and falling banks.Whether they were invented by the Indians or introduced by the Portuguese it is hard to decide, as many of the customs of the lower classes of Portuguese are so similar to those of the Indians that they have become blended with them.One of the commonest songs is very wild and pretty.It has for refrain the words "Mai, Mai" ("Mother, Mother"), with a long drawl on the second word.The stanzas are quite variable; the best wit on board starts the verse, improvising as he goes on, and the others join in the chorus.

They all relate to the lonely river life and the events of the voyage-- the shoals, the wind, how far they shall go before they stop to sleep, and so forth.The sonorous native names of places, Goajara, Tucumanduba, etc., add greatly to the charm of the wild music.Sometimes they bring in the stars thus:

A lua esta sahindo, Mai, Mai! A lua esta sahindo, Mai, Mai! As sete estrellas estao chorando, Mai, Mai! Por s'acharem desamparados, Mai, Mai!

The moon is rising, Mother, Mother! The moon is rising, Mother, Mother! The seven stars (Pleiades) are weeping, Mother, Mother!

To find themselves forsaken, Mother, mother!

I fell asleep about ten o'clock, but at four in the morning John Mendez woke me to enjoy the sight of the little schooner tearing through the waves before a spanking breeze.The night was transparently clear and almost cold, the moon appeared sharply defined against the dark blue sky, and a ridge of foam marked where the prow of the vessel was cleaving its way through the water.The men had made a fire in the galley to make tea of an acid herb, called erva cidreira, a quantity of which they had gathered at the last landing-place, and the flames sparkled cheerily upwards.It is at such times as these that Amazon travelling is enjoyable, and one no longer wonders at the love which many, both natives and strangers, have for this wandering life.The little schooner sped rapidly on with booms bent and sails stretched to the utmost; just as day dawned, we ran with scarcely slackened speed into the port of Cameta, and cast anchor.

同类推荐
  • 阿吒薄呴付嘱咒

    阿吒薄呴付嘱咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗范

    宗范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经

    大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形势解

    形势解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教你踢足球(学生球类运动学习手册)

    教你踢足球(学生球类运动学习手册)

    21世纪,人类进入了新经济时代。综合国力竞争的实质是民族素质的竞争,是人才的竞争,是教育的竞争。在这样的背景下,加强素质教育,尤其是进行身体素质教育就显得更为重要。球类运动是世界上开展的最广泛的运动项目之一,也是广大体育爱好者乐于观赏和参与的体育运动。经常进行此类运动,不仅可以增强人们的体质,提升身体的协调性,而且还能增强我们的自信心以及培养团队精神。
  • 君安可未迟

    君安可未迟

    在深深的夜里,我可以看到你明亮的眼睛,自那时起,我忘不了你,亲爱的你。全文大约是爱,大约是暖。
  • 正邪天下(2)

    正邪天下(2)

    一段师门恩怨引出一场天下动乱。武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,更统一邪道与正道相持不下,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林。
  • 普超三昧经

    普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夫人的权威

    夫人的权威

    我站在楼梯口,心里怦怦地跳。刘青青去供养室取注射器具去了,马上就要转来,今天一定要她接受我的邀请,去舞厅或咖啡馆,度过这个对我来说具有重要意义的夜晚。为此,昨夜我通宵都未曾合眼,仔细考虑选择在什么时间什么地点提出为好。于是我选择了在楼梯口等候她。刘青青很美,却不苟言笑,待人又很善良厚道,象外凉内热的热水瓶。
  • 杜威:教育即生活

    杜威:教育即生活

    1919年,应胡适等人的邀请,杜威开始了长达两年之久的中国行,这不但在当时中国的知识界和教育界形成了一股强大的“杜威思潮”,同时在某种意义上也成为1922年的学制改革的先锋。杜威的讲演对胡适、陶行知、张伯苓等中国近现代史上的教育家和思想家产生了深远的影响,而这次访华,也对杜威自己产生了持久的影响。古老中国的“新”与“旧”、传统与现代的交锋也给他带来了丰富而深刻的启示。从1919年6月8日开始,杜威先后在教育部礼堂、清华大学、北京高等师范学校等地作了16次社会与政治哲学讲演,16次教育哲学讲演。此书精选收录了杜威在华期间的16次教育哲学演讲和16次社会哲学与政治哲学演讲,体现了大师的视野和风范。
  • 西汉传奇

    西汉传奇

    王莽篡汉,光武中兴,云台二十八将,绿林更始赤眉军。烽烟滚滚的西汉末年,有着很多有趣的历史和人物,比起战国七雄、三国鼎立、大唐初始、明末清初,这段时间的历史有着其独特的创作魅力。但可惜的是,这么有意思的题材,却迟迟等不到大师级别的作品。小子不才,愿为后人添砖加瓦。
  • 写给年轻人

    写给年轻人

    当一个人降生于世时,除了父母给予的生命,一无所有。正因为如此,人生才有了希望与追求,每一个人都可以在一张白纸上描绘最新最美的图画。在这个世界上,所有的颜色你数不过来,但是应该会分辨它们。人生本是个艰辛的历程。我们总是在付出的同时,得到生命开出的灿烂之花。生活并不是笔直通畅的走廊,让我们轻松自在地在其中旅行;生活是一座迷宫,我们时常会陷入迷茫,我们必须从中找到自己的出路,在死胡同中极力搜寻。但如果我们始终深信不疑,总有一扇门会向我们打开,它或许不是我们曾经想到的那扇门,但我们始终会发现,它是一扇有益的门。
  • 虚舟禅师注八识规矩颂

    虚舟禅师注八识规矩颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我当神棍那些年

    我当神棍那些年

    神棍,是指耍弄玄虚手法假托鬼神的骗子。我没有耍弄玄虚,更没有假托鬼神,可还是被大多数不熟悉我的人叫我神棍,一切都因为我懂点道术......